



下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密封线第1页,共3页中南林业科技大学《交替传译》
2022-2023学年第一学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三总分得分一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、在文学作品翻译中,对于修辞手法的处理需要巧妙。“她笑得像一朵花”,以下哪种翻译更能体现原文的生动形象?()A.Shesmileslikeaflower.B.Hersmileislikeaflower.C.Shelaughedasifshewereaflower.D.Hersmileisasbeautifulasaflower.2、在法律英语翻译中,准确性和严谨性是首要原则。对于“liablefordamages(对损害负责)”这个短语,以下翻译理解,错误的是?A.意味着需要承担损害赔偿责任B.可以理解为有赔偿损失的义务C.表示可能需要对造成的损害进行补偿D.意思是可以随意决定是否对损害负责3、关于口译中应对突发情况的策略,以下哪种说法是准确的?A.遇到不懂的内容,随意猜测并翻译。B.保持冷静,请求讲话者重复或解释。C.跳过不懂的部分,继续翻译后面的内容。D.停止口译,等待问题解决后再继续。4、翻译美食评论文章时,对于食物口感和风味的描述,以下哪种翻译更能让读者垂涎欲滴?A.口感的细腻描绘B.风味的独特呈现C.美食的诱惑表达D.与其他美食比较5、对于科技文献的翻译,以下关于数字和图表的处理方式,哪一个是合适的?A.对数字和图表进行大致的描述,不必精确翻译。B.准确翻译数字,图表则可以省略。C.精确翻译数字和图表,并遵循原文的格式和标注。D.数字进行四舍五入翻译,图表根据情况简化。6、在翻译文化交流类的文章时,对于文化差异和共同点的描述要客观准确。“文化融合”常见的英语表述是?A.CulturalIntegrationB.CulturalMergeC.CulturalAmalgamationD.CulturalCombination7、对于含有歇后语的文本,以下哪种翻译更能传达歇后语的巧妙和风趣?A.解释歇后语含义B.寻找目标语类似表达C.直译歇后语D.转换表达方式8、翻译新闻报道时,要确保信息的准确性和客观性,以下哪个选项不符合新闻翻译的要求?A.加入个人观点和评论B.准确翻译新闻标题C.忠实反映原文的内容D.遵循新闻报道的文体规范。9、在翻译历史文献时,对于一些古代官职和制度的翻译需要遵循一定的规范和惯例。对于“primeminister(首相、总理)”这个词汇,在翻译古代官职“丞相”时,使用是否恰当?A.恰当,可以直接使用B.不恰当,需要寻找更符合古代官职特点的译法C.视具体语境决定D.以上都不对10、翻译科普文章时,为了使内容通俗易懂,以下哪种翻译方法更合适?A.运用简单词汇和句式B.保留原文的复杂表述C.增加专业术语D.调整语序突出重点11、对于含有双关语的文本,以下哪种翻译方法更能传达其双重含义?A.分别翻译两层意思B.选择其中一层意思翻译C.创造新的双关语D.解释双关语的用法12、翻译法律文件时,对于一些具有特定法律含义的词汇和句式,以下哪种翻译态度最为严谨?A.寻求最准确的专业术语B.采用通俗易懂的表述C.适当简化复杂的表述D.参考类似文件的翻译13、“getalongwith”常见释义是?A.与相处B.沿着走C.上车D.进展14、对于文学作品中修辞手法丰富的语句,以下哪种翻译策略能更好地再现其艺术效果?A.尽量保留原修辞B.转换为目标语常见的修辞C.忽略修辞,注重内容D.对修辞进行简化处理15、“carryout”常见释义为?A.实施,执行B.携带出去C.抬出去D.运出去16、翻译旅游宣传资料时,要突出目的地的特色和吸引力,以下哪个翻译方式不太恰当?A.把“美丽的海滩”翻译成“beautifulbeach”B.把“历史悠久的城市”翻译成“longhistorycity”C.把“美食之都”翻译成“cityofdeliciousfood”D.把“自然风光秀丽”翻译成“beautifulnaturalscenery”。17、在翻译“Thedoctorrecommendedthathetakemoreexercise.”时,以下正确的是?A.医生建议他多做运动。B.这个医生推荐他进行更多锻炼。C.那位医生提议他采取更多的运动。D.医生建议他采取更多的锻炼方式。18、翻译“Familiaritybreedscontempt.”时,以下哪个选项最恰当?()A.亲不尊,熟生蔑。B.熟悉滋生轻视。C.过分熟悉会导致轻视。D.亲昵生狎侮。19、在科技英语翻译中,被动语态的使用较为频繁。以下关于被动语态翻译的策略,不准确的是?A.可以转换为主动语态,使译文更符合汉语表达习惯B.保留被动语态,以忠实反映原文的语法结构C.总是将被动语态翻译成“被”字句D.根据具体情况选择合适的翻译方法20、在翻译哲学类文本时,对于一些抽象概念的翻译要精准。“唯物主义”常见的英语表述是?A.MaterialismB.PhysicalismC.SubstantialismD.Objectivism二、简答题(本大题共4个小题,共40分)1、(本题10分)科技论文实验方法翻译有哪些要点和注意事项?分析其重要性及翻译方法。2、(本题10分)翻译与考古发现相关的报道,如何准确传达考古术语和历史背景信息?3、(本题10分)对于包含大量数字、公式和图表的科技报告翻译,怎样确保信息的准确性和可读性?4、(本题10分)翻译教育学术论文时,怎样准确传达研究问题、方法和结论?三、实践题(本大题共2个小题,共20分)1、(本题10分)“生态环境保护是全人类面临的共同挑战,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- GB/T 45820-2025石油炼化装置用透平压缩机
- TD/T 1043.2-2013暗管改良盐碱地技术规程第2部分:规划设计与施工
- 2025年伊索寓言读后心得(8篇)
- 2025年初升高暑期数学讲义专题01 数与式的计算重难点突破(含答案)
- 剥夺政治权利98课件
- 2025-2026年高校教师资格证之《高等教育法规》通关题库附参考答案详解(能力提升)
- 2025年江西省高速公路投资集团有限责任公司招聘笔试备考题库附答案详解(黄金题型)
- 2025年Z世代消费趋势下新消费品牌品牌战略研究报告
- 2025年K2学校STEM课程教学模式改革与效果分析报告
- 第三单元+明清时期(至鸦片战争前):统一多民族封建国家的巩固与发展+综合检测课件-2024-2025学年度下学期七年级历史期末复习
- 精装分包劳务合同协议书
- 2025-2030中国酸奶冰淇淋市场需求前景预测及投资效益盈利性研究报告
- 2025年高考英语应用文第09讲 读后续写分话题万能结尾满分句(讲义)
- 2025年四年级下册美术期末测试题附答案
- 图像编辑基础Photoshop试题及答案
- 新媒体国企面试题及答案
- 宝宝改姓夫妻协议书
- 宣城汽车精密零部件项目商业计划书
- 2021入河(海)排污口三级排查技术指南
- 央企华润集团杭州片区年度品牌传播策略案
- 2024年深圳市中考历史试卷真题(含答案解析)
评论
0/150
提交评论