




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
fob合同范本英文1.甲方(买方/出租方/委托方):
PartyA(Buyer/Lessor/Client):
Name:[FullLegalNameofPartyA]
Address:[RegisteredAddressofPartyA]
LegalRepresentative/PersoninCharge:[NameoftheLegalRepresentative/PersoninCharge]
ContactInformation:[OfficialContactDetlsofPartyA]
2.乙方(卖方/承租方/服务提供方):
PartyB(Seller/Tenant/ServiceProvider):
Name:[FullLegalNameofPartyB]
Address:[RegisteredAddressofPartyB]
LegalRepresentative/PersoninCharge:[NameoftheLegalRepresentative/PersoninCharge]
ContactInformation:[OfficialContactDetlsofPartyB]
ContractSummary:
ThisFOBContract(the"Contract")isenteredintobetweenPartyAandPartyB,basedonthefollowingbackgroundandpreliminaryconditions,whichestablishthefoundationforthemutualcooperation.
PartyA,awell-establishedentitywithasolidreputationin[industry/field],hasaneedto[purchase/lease/hire][goods/services]fromPartyB,aleadingproviderintheindustry,knownforitshigh-qualityproductsandreliableservices.PartyAandPartyBhaveengagedinpreliminarydiscussionsandnegotiations,andbothpartiesagreethatitisintheirmutualinteresttoenterintothisContracttodefinethetermsandconditionsunderwhichthe[goods/services]willbeprovided.
ThebackgroundforenteringintothisContractincludes,butisnotlimitedto,thefollowing:
1.PartyA'srequirementfor[goods/services]tosupportitsbusinessoperationsandexpanditsmarketpresence.
2.PartyB'scapabilityandexpertiseinprovidingtherequired[goods/services],asdemonstratedbyitstrackrecordandreferencesfromotherclients.
3.TheagreementbetweenPartyAandPartyBtoconductthetransactionundertheFreeOnBoard(FOB)terms,wheretheriskandtitleofthegoodstransferfromPartyBtoPartyAoncethegoodscrosstheship'srlatthenamedportofshipment.
4.Themutualunderstandingofthequalitystandards,specifications,andquantitiesrequiredbyPartyA,andPartyB'sabilitytomeettheserequirements.
5.Theintentiontoestablishalong-termbusinessrelationshipbasedontrust,transparency,andthecommitmenttofulfilltheobligationsasoutlinedinthisContract.
ThisContractservesasacomprehensiveagreementthatgovernstherightsandobligationsofbothparties,outlinesthepricingandpaymentterms,specifiesthedeliverytimelines,setsforththeconsequencesofanybreach,addressestheforcemajeureevents,providesfordisputeresolutionmechanisms,andincludesotherrelevanttermsandconditions.
ByenteringintothisContract,PartyAandPartyBacknowledgetheirunderstandingofthetermsandconditionscontnedhereinandexpresstheircommitmenttoadheretotheseprovisionsingoodfth.ThepartiesagreethatthisContractconstitutestheentireunderstandingbetweenthemandsupersedesallprioragreements,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.
ThisContractSummaryisanintegralpartoftheContractandprovidesthecontextforthesubsequentsections.ItisessentialforbothpartiestounderstandthatthetermsandconditionsdetledinthisContractaredesignedtoprotecttheirrespectiveinterestsandensureasmoothandsuccessfultransaction.
第一条合同目的与范围
Article1PurposeandScopeoftheContract
TheprimarypurposeofthisContractistoregulatethesaleandpurchaseof[Goods/Services]undertheFOBtermsbetweenPartyAandPartyB.Specifically,thisContractmstooutlinetheobligations,rights,andresponsibilitiesofbothpartiesinrelationtothedelivery,quality,payment,andotheraspectsofthetransaction.ThescopeofthisContractincludes,butisnotlimitedto,thefollowingspecificcontent:
1.Thespecifications,quantities,andqualitystandardsofthe[Goods/Services]tobeprovidedbyPartyB.
2.Thepricingmechanism,paymentterms,andmethodsofpaymentforthe[Goods/Services].
3.Thedeliveryschedule,shippingarrangements,andthepointatwhichriskandtitleofthegoodstransferfromPartyBtoPartyA.
4.Thetermsandconditionsregardingtheinspection,acceptance,andrejectionofthe[Goods/Services].
5.Theconditionsunderwhichthecontractmaybeterminated,andtheconsequencesthereof.
6.Theproceduresfordisputeresolutionandtheapplicablelawintheeventofaconflict.
第二条定义
Article2Definitions
ForthepurposeofthisContract,thefollowingtermsshallhavethemeaningsascribedbelow:
1."Goods"referstotheproductsoritemsthatPartyBisobligatedtosupplytoPartyAasspecifiedinthisContract.
2."Services"referstoanyformofservicethatPartyBisobligatedtoprovidetoPartyAasspecifiedinthisContract.
3."FOB"meansFreeOnBoard,indicatingthatthesellerfulfillsitsdeliveryobligationwhenthegoodshavepassedovertheship'srlatthenamedportofshipment.
4."ForceMajeure"referstoanyunforeseeableandirresistibleeventbeyondthecontroloftheparties,whichpreventstheperformanceoftheircontractualobligations.
第三条双方权利与义务
Article3RightsandObligationsofBothParties
1.PartyA'sRightsandObligations:
a.PartyAhastherighttoreceivethe[Goods/Services]thatmeettheagreedspecifications,quantities,andqualitystandards.
b.PartyAshallmakethepaymentforthe[Goods/Services]inaccordancewiththepaymenttermsspecifiedinthisContract.
c.PartyAhastherighttoinspectandrejectthe[Goods/Services]iftheydonotconformtotheagreed-uponstandards.
d.PartyAshallprovidenecessaryinformationandsupporttoPartyBtofacilitatethedeliveryofthe[Goods/Services].
2.PartyB'sRightsandObligations:
a.PartyBhastheobligationtosupplythe[Goods/Services]inaccordancewiththetermsandconditionsofthisContract.
b.PartyBshallensurethequalityandspecificationsofthe[Goods/Services]areincompliancewiththeagreedstandards.
c.PartyBhastherighttoreceivetimelypaymentfromPartyAasperthepaymentterms.
d.PartyBshallberesponsibleforarrangingtheshippingofthegoodstothedesignatedportandensuringthatthegoodsareFOBcompliant.
e.PartyBshallprovideallnecessarydocumentationandassistancerequiredforthecustomsclearanceandimportationofthegoodsbyPartyA.
TherightsandobligationsoutlinedabovearecriticaltotheperformanceofthisContractandaretobestrictlyadheredtobybothparties.AnydeviationfromtheseobligationsmayresultinthebreachoftheContractandtherespectiveconsequencesasprovidedforinthisagreement.
第四条价格与支付条件
Article4PriceandPaymentTerms
Thepriceforthe[Goods/Services]shallbemutuallyagreeduponbyPartyAandPartyBandshallbespecifiedintheattachmenttothisContract.Thepaymenttermsareasfollows:
1.PartyAshallpaytoPartyBthefullamountofthe[Goods/Services]inthecurrencyasspecifiedinthisContract.
2.PaymentshallbemadebyPartyAviabanktransfertoPartyB'sdesignatedaccountwithin[number]daysafterthedateoftheinvoiceissuedbyPartyBuponthegoodsbeingFOBcompliant.
3.PartyBshallprovidetoPartyAavalidcommercialinvoiceandanyothernecessarydocumentationtofacilitatepayment.
4.Intheeventofanydiscrepancyordisputeovertheinvoice,PartyAshallnotifyPartyBwithin[number]daysfromthereceiptoftheinvoice,andbothpartiesshallpromptlyresolvetheissue.
5.Latepayments,ifany,shallbesubjecttointerestatarateof[percentage]perannum,calculatedfromtheduedateuntilthedateofactualpayment.
第五条履行期限
Article5PerformancePeriod
ThisContractshallbeeffectivefromthedateofitssigningandshallremninforceuntilthefullperformanceoftheobligationsbybothparties,unlessterminatedearlierinaccordancewiththetermsofthisContract.Thekeytimelinesandmilestonesareasfollows:
1.PartyBshalldeliverthe[Goods/Services]withinthetimeframespecifiedinthisContract,whichshallbeconsideredtheprimaryperformanceperiod.
2.PartyAshallmakethepaymentwithinthepaymenttermsasagreedupon,whichshallbeconsideredthesecondaryperformanceperiod.
3.BothpartiesshalladheretoanyspecificdeliverydatesormilestonessetforthintheContractorsubsequentwrittenagreements.
第六条违约责任
Article6LiabilityforBreach
IntheeventofabreachofthisContractbyeitherparty,thebreachingpartyshallbeliableforthefollowingconsequences:
1.FlurebyPartyBtodeliverthe[Goods/Services]inaccordancewiththetermsofthisContractshallentitlePartyAtoclmarefundofanyadvancepaymentsmadeandtoseekcompensationforanyadditionalcostsincurredduetothedelayornon-delivery.
2.IfPartyAflstomakethepaymentontime,PartyBshallhavetherighttochargeinterestontheoutstandingamountasspecifiedinArticle4andtosuspendfurtherdeliveryofthe[Goods/Services]untilfullpaymentisreceived.
3.Intheeventofamaterialbreach,thenon-breachingpartyshallhavetherighttoterminatethisContractandseekdamages,whichmayinclude:
a.Directfinanciallossesresultingfromthebreach.
b.Anyindirectorconsequentiallosses,suchaslossofprofitoropportunity.
c.Thecostsofrecoveringthegoodsorrectifyingany缺陷intheservicesprovided.
4.Thebreachingpartyshallalsoberesponsibleforanylegalfeesandotherexpensesincurredbythenon-breachingpartyinenforcingitsrightsunderthisContract.
Thespecificamountofdamagesandthemethodofcalculationshallbedeterminedbasedonthenatureandextentofthebreach,andthepartiesagreetoresolveanydisputesinrelationtosuchdamagesinaccordancewiththedisputeresolutionclauseofthisContract.
第七条不可抗力
Article7ForceMajeure
ForthepurposesofthisContract,"ForceMajeure"shallmeananyeventorcircumstancethatisbeyondthereasonablecontrolofaparty,includingbutnotlimitedtoactsofGod,naturaldisasters,fires,floods,explosions,riots,wars,terroristacts,embargoes,strikes,labordisputes,andanyothereventsthatpreventapartyfromperformingitsobligationsunderthisContract.
IntheeventofaForceMajeure,theaffectedpartyshallbeexcusedfromperformanceofitsobligationsunderthisContractforthedurationoftheForceMajeureevent,providedthattheaffectedpartypromptlynotifiestheotherpartyoftheexistenceandnatureoftheForceMajeureeventandusesreasonableeffortstominimizethedelayorimpactcausedbysuchevent.TheaffectedpartymustalsoprovideregularupdatesonthestatusoftheForceMajeureeventanditseffortstoresumeperformance.
ThepartyaffectedbytheForceMajeureshallnotbeliableforanyflureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisContract,norshallitbeliableforanydamagesorcostsarisingfromsuchflureordelay.However,theaffectedpartymustresumeperformanceofitsobligationsassoonasreasonablypracticalaftertheForceMajeureeventhasceased.
IftheForceMajeureeventcontinuesforaperiodexceeding[number]months,eitherpartyshallhavetherighttoterminatethisContractbyprovidingwrittennoticetotheotherparty.
第八条争议解决
Article8DisputeResolution
Intheeventofanydispute,controversy,orclmarisingoutoforinconnectionwiththisContract,thepartiesshallfirstattempttoresolvethematterthroughamicablenegotiations.Ifthepartiesareunabletoresolvethedisputewithin[number]daysafterthecommencementofnegotiations,theymayagreetosubmitthedisputetomediationbyamutuallyagreedmediator.
Ifmediationdoesnotresolvethedisputewithin[number]daysfromthecommencementofthemediation,orifeitherpartyflsorrefusestoparticipateinthemediation,thedisputeshallbefinallyresolvedbyarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[nameofarbitrationinstitution].Theplaceofarbitrationshallbe[city/country],andthelanguageofthearbitrationshallbe[language].
Thedecisionofthearbitrator(s)shallbefinalandbindingupontheparties.Thecostsofarbitration,includingthefeesofthearbitrator(s),shallbebornebythelosingparty,unlessotherwisedeterminedbythearbitrator(s).
Notwithstandingtheforegoing,eitherpartymayseekequitablereliefinacourtofcompetentjurisdictiontopreventanyactualorthreatenedbreachofthisContractthatwouldcauseimmediateandirreparableharmtosuchparty,andsuchequitablereliefmaybesoughtpriortoorduringthependencyofanyarbitrationproceedings.
第九条其他条款
Article9OtherProvisions
1.Notices:Allnotices,requests,demands,andothercommunicationsunderthisContractshallbeinwritingandshallbedeemedtohavebeendulygivenonthedateofserviceifpersonallydeliveredoronthethirddayaftermlingifmledtotheaddressesspecifiedinthisContractbyregisteredorcertifiedml,postageprepd.
2.ModificationandAmendment:ThisContractmaybemodifiedoramendedonlyb
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 加盟德佑合同范本
- 医疗器材售卖合同范本
- 北京建委房屋租赁合同范本
- 厂家配件采购合同范本
- 3投资合同范本
- 修补墙体合同范本
- 债权众筹合同范本
- 个人用租房合同范例
- (完整版)适合纹样作品集
- 销售水果合作合同范本
- VTE防治在临床科室的落地
- 2025年度个人住房买卖合同(带家居家具)
- 生产车间布局优化与现场改善的策略研究
- 文化自信-最炫中国风(2024年内蒙古赤峰中考语文试卷非连续性文本阅读试题)
- 2025年南京信息职业技术学院高职单招职业适应性测试近5年常考版参考题库含答案解析
- 2024年宜春职业技术学院高职单招语文历年参考题库含答案解析
- 2025年交通运输部广州打捞局招聘事业编制人员13人历年管理单位笔试遴选500模拟题附带答案详解
- 202403青少年软件编程Python等级考试试卷三级真题(含答案和解析)
- 校园养成教育
- 研究生考试考研思想政治理论(101)试题与参考答案(2024年)
- 2025全国保安员考试题库(含答案)
评论
0/150
提交评论