新概念英语第四册第五单元课文语法(教学用)_第1页
新概念英语第四册第五单元课文语法(教学用)_第2页
新概念英语第四册第五单元课文语法(教学用)_第3页
新概念英语第四册第五单元课文语法(教学用)_第4页
新概念英语第四册第五单元课文语法(教学用)_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新概念英语第四册第五单元语法Lesson5Youth青年Peoplearealwaystalkingabout‘theproblemofyouth’.Ifthereisone—whichItakeleavetodoubt--thenitisolderpeoplewhocreateit,nottheyoungthemselves.Letusgetdowntofundamentalsandagreethattheyoungareafterallhumanbeings--peoplejustliketheirelders.Thereisonlyonedifferencebetweenanoldmanandayoungone:theyoungmanhasagloriousfuturebeforehimandtheoldonehasasplendidfuturebehindhim:andmaybethatiswheretherubis.WhenIwasateenager,IfeltthatIwasjustyounganduncertain--thatIwasanewboyinahugeschool,andIwouldhavebeenverypleasedtoberegardedassomethingsointerestingasaproblem.Foronething,beingaproblemgivesyouacertainidentity,andthatisoneofthethingstheyoungarebusilyengagedinseeking.Ifindyoungpeopleexciting.Theyhaveanairoffreedom,andtheyhavenotadrearycommitmenttomeanambitionsorloveofcomfort.Theyarenotanxioussocialclimbers,andtheyhavenodevotiontomaterialthings.Allthisseemstometolinkthemwithlife,andtheoriginsofthings.It'sasiftheywereinsomesensecosmicbeingsinviolentanlovelycontrastwithussuburbancreatures.AllthatisinmymindwhenImeetayoungperson.Hemaybeconceited,ill-mannered,presumptuousoffatuous,butIdonotturnforprotectiontodrearyclichesaboutrespectforelders--asifmereagewereareasonforrespect.Iacceptthatweareequals,andIwillarguewithhim,asanequal,ifIthinkheiswrong.(NCEBookFour)DecidedecisionderivativeCompoundBlackboard名词转化成动词名词转换为动词是现代英语中极为普遍的现象,也是转换法中构词能力最强的方法之一,因此由名词转换为动词的数量最多,在现代英语中,名词的数量远远超过动词。她准备和她妈妈一起去购物。Shopwithsb她为一所艺术学校当模特儿。Model你不应该欺骗我去跟那个女孩谈话。Fool她给一位老夫人当护士,每月薪金500美元。Nursethelady工人们把水果装罐。Canthefruitcanacasawasawasawsawasawhesaidthatthatthatthatthatboywrote…..AblewasIereIsawElba.谁任代表团团长?headthedelegation玛丽拭去家具上的灰尘。Dustthefurniture这名罪犯最终被逼到一个角落。Cornersb我们到哪里去给这些人提供住房?housesb真相开始大白。Thetruthbegantosurface他每月把自己工资得一半存入银行。Bankhalfofhissalary我们应该珍惜我们的友谊。Value这个剧首先在伦敦上演。Stage

形容词转化成动词他曾设法改善自己的地位。Betterone’sstatus他忙于写论文。Busyhimselfwith夏季衣服干的很快。Dry火车速度减慢了一半。SlowThenewspaperhadbeenyellowedbysunlight.阳光使报纸变黄了。形容词转化成名词汤姆是我们的一位常客。Regular在决赛中,他们赢了这场足球赛。鲁迅是不朽的人物之一。immortal我把贵重物存在银行。Keepthevaluables易碎之物必须立刻送出。Perishables详细资料尚未获得。Particulars局势恶化了。Worse其他词类转换成名词IsJane'snewbabyaheorshe?简的新生婴儿是男孩还是女孩。他的讲话充满太多的如果、但是。地点和时间都不知道。我们都各有盛衰沉浮。Savagetempe

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论