作文升级:外刊文章分析对比(18)讲义 高三英语上学期一轮复习专项_第1页
作文升级:外刊文章分析对比(18)讲义 高三英语上学期一轮复习专项_第2页
作文升级:外刊文章分析对比(18)讲义 高三英语上学期一轮复习专项_第3页
作文升级:外刊文章分析对比(18)讲义 高三英语上学期一轮复习专项_第4页
作文升级:外刊文章分析对比(18)讲义 高三英语上学期一轮复习专项_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第一篇不久的将来,当你去看医生时,你可以指望有一个虚拟版本的自己作为陪同。这个“数字双胞胎”会根据你的最新生命体征进行更新,帮助医生做出准确的诊断。它还创造了一个条件,即可以为个人特别设计用药和流程,这大大提高了康复率。你写的Whenyouvisitadoctorinthenearfuture,youcanhopetobeaccompaniedbyavirtualversionofyourself.This"digitaltwin"willbeupdatedwithyourlatestsignsoflife,andhelpthedoctortomakeanaccuratediagnosis.Italsocreatestheconditionthatmedicinesandprocessescanbespeciallydesignedforyou,whichgreatlyimprovesrecoveryrates.外刊的Whenvisitingadoctorafewyearsfromnow,youcanexpecttobeaccompaniedbyavirtualversionofyourself.Updatedwithyourlatestvitalsigns,this"digitaltwin"willhelpthedoctormakeanaccuratediagnosis.Italsoopensthedoorformedicinesandproceduresdesignedspecificallyforyou,greatlyincreasingrecoveryrates.句型部分1.…帮助医生做出准确的诊断。…andhelpthedoctortomakeanaccuratediagnosis.→…willhelpthedoctormakeanaccuratediagnosis.为什么有的不定式会省略to不定式infinitive分为两种。fullinfinitive是我们所熟悉的todo,bareinfinitive是省掉to,直接使用动词原形的不定式。为什么会存在省略掉to的不定式呢?我们先来看下面一组例句:。WearrangedtomeetonWednesday.。Ihopetogotocollegenextyear.。Iadviseyoutogoonalightdietforthenextfewdays.例句1落实到的事是wearranged,但是至于是否真的会meetonWednesday还属于未知。例句2和3也一样,落实的事是hope和advise,后边的togotocollegenextyear和togoonalightdiet还属于未必会发生的情况。因此,三个例句中的谓语动词分别是arrangehopeadvise,它们后面的todo结构是非谓语动词,比谓语动词等级低一些。再看下面一组例句:。Iwatchedherleavethebus.。Ifeltsomeonetouchmeontheshoulder.。TheteachermademefinishtheexercisebeforeIwenthome.例句1中,leave是一定会发生的动作。整个句子≈1watchedherandsheleftthebus,因此会将leave前面的to省去,表达watch和leave实际上处于几乎相等的地位。例句2和3也是一样,finish和touch是一定会发生的动作,因此省去to,体现它们的地位与前面的谓语动词几乎一样。而外刊原文种的help属于比较特殊的情况,它后边可以接todo,也可以直接用do。它们的意思有一点点区别。对比:。Canyouhelpmetocleantheroom?(可以理解为:说话人不确定tocleantheroom这个事情会不会发生,态度比较客气。)。Canyouhelpmecleantheroom?(可以理解为:说话人认为cleantheroom会发生,跟听话人关系很熟悉。)例如原文中的help,不过度追求细节的话,学生习作的写法也是对的。只是用do会更合适,因为makeanaccuratediagnosis是一定会发生的动作,make应该与help是几乎同级的。措辞部分2.它还创造了一个条件,即可以为个人特别设计用药和流程,这大大提高了康复率。Italsocreatestheconditionthatmedicinesandprocessescanbespeciallydesignedforyou,whichgreatlyimprovesrecoveryrates.→Italsoopensthedoorformedicinesandproceduresdesignedspecificallyforyou,greatlyincreasingrecoveryrates.创造了一个条件createstheconditionthat⇔opensthedoorfor两个表达都可以。后者用了类比的修辞,把未来医疗的发展类比成在一条道路上前行,就可以用到“开门见路”这样的表达。许多与创新发展有关的表达中都会含有像这样与“道路”进行的类比:。Thisdecisionpavedthewayforchangesinemploymentrightsforwomen.(这项决议为修改妇女就业权利创造了条件。)。Sheblazedatrailforwomeninthetechindustry.(她为女性在科技行业开辟了新道路。)。Thediscoverylitthesparkforaneweraofscientificresearch.(这项发现点燃了科学研究新纪元的火花。)例句3含有“火花照亮未来的道路”这种意思。平时像这样去分析一些表达的内在逻辑,便很容易记忆了。第二篇如果你感到自己似乎总是不断地将主观看法强加于他人,仿佛就像你将那些观点一个个往对方身上砸去时,这副场景也许值得反思一下。与其暴力输出你的观点,不如考虑将它们变回一份礼物——真诚地倾听。当人们被引导去进行“观点采择”(perspectivetaking)时,有可能改变原有的看法。你写的Ifyoufeelyou'vebeenimposingyourviewsonothersasifyou'rehittingthemwithyourviews,thisscenemaybeworthtoreflect.Insteadofexportingthemviolently,considerturningyourviewsbackintoagift-asincerelisten.Peoplearelikelytochangetheirviewswhentheyareledto"perspectivetaking".外刊的Ifyoususpectyou'vebeeninflictingyourviewsonothersasthoughyouwerewallopingthemwithwhatyouwantedtoshare,thatscenariomaybeworthreflectingon.Ratherthanwieldingthemasaweapon,considerturningyourvaluesbackintoagift—asincerelisten.Peoplearelikelytoshifttheirviewswhentheyarepromptedtoward"perspectivetaking".句型部分1.这副场景也许值得反思一下。thisscenemaybeworthtoreflect.→thatscenariomaybeworthreflectingon.关于worth的词性也许你听说过worth后边必须固定搭配doing,但你是否产生过这样的疑惑:明明许多形容词后边都可以接doing,也可以接todo,例如:Iamhappytodothat.I'mhappydoingthat.而worth凭什么就不能接todo呢,“值得去做某事”听起来多顺呀。要解开这个谜题,我们先来看看CollinsDictionary对worthdoingsth.中worth词性的描述:4.adjectiveB1Ifyousaythatsomethingisworthhaving,youmeanthatitispleasantoruseful,andthereforeagoodthingtohave.它符合我们的认知,是形容词。再来看看《TheRandomHouseDictionaryoftheEnglishLanguage》(兰登书屋英语字典)中对worth词性的描述:prepositiongoodorimportantenoughtojustify(whatisspecified)adviceworthtakingaplaceworthvisiting它居然是个介词。这样一来,后边只能接doing不能接todo的规则就能说得通了。它的用法就跟inonof这类我们熟知的介词用法一模一样,后面只能接名词类的成分。说起来,似乎也从来没有见过worth像普通形容词那样放在名词前面进行修饰的用法(×aworthbook×aworthvisit),我们只会用worthy。以上的理由,似乎已经足够揭穿worth其实是个伪装成形容词的介词这个真相。可是它的意思看起来一点也不像介词呀。最后我们来看看《牛津英语字典》怎么说:usedlikeapreposition,followedbyanoun,pronounornumber,orbythe-ingformofaverb这里折中了一下,承认它首先还是形容词,但是作介词用。因此,我们就在意思上作形容词去记忆,表示“某事物是值得的”,但用法上遵循介词的用法。另外,由于词意的特殊性,worthdoing中的doing与前面提到的事物永远存在动宾关系。所以外刊原句thatscenariomaybeworthreflectingon(reflectonthatscenario),不能漏了on。措辞部分1.如果你感到自己似乎总是不断地将主观看法强加于他人Ifyoufeelyou'vebeenimposingyourviewsonothers→Ifyoususpectyou'vebeeninflictingyourviewsonothers感到feel→suspectsuspect[sə'spekt]原意是怀疑,它也有觉得,感到的意思,例如:oIsuspecttheywereright.(我觉得他们是正确的。)o/stronglysuspectthatthey'retryingtogetridofme.(我强烈地感觉到他们想要摆脱我。)例句中的suspect也可以换成feel,但意思会有微妙的区别:feel一般指直觉推测,并没有可靠的依据;而suspect一般指已经有了较为明确的证据,而不是凭空臆想。例如一名自称数学老师的人告诉你0.8×0.5=0.4而不是0.04,你可以说Ifeelheisright,因为你只是根据对方身份判断;如果有人贴了一张计算器的截图表明0.8×0.5=0.4,你可以比较肯定地说Isuspectheisright。第三篇中国人均咖啡消费量增长了四倍。最大的咖啡饮用人群仍然是一线城市20岁至40岁的白领。我们的经历与大约50年前的日本如出一辙。那个时候,收入的增加导致了咖啡消费的增长。办公室工作岗位的激增以及漫长的工作时长也刺激了需求。你写的CoffeeconsumptionpercapitainChinahasquadrupled.Thebiggestcoffee-drinkinggroupisstillwhite-collarworkersbetween20and40infirst-tiercities.OurexperienceisalmostidenticaltoJapan'sabout50yearsago.Atthattime,risingincomesledtomorecoffeeconsumption.Aproliferationofofficejobsandlongworkinghourshavealsospurreddemand.外刊的CoffeeconsumptionperpersoninChinarosefourfold.Thebiggestcoffee-drinkingdemographicisstillwhite-collarworkersinfirst-tiercitiesagedbetween20and40.OurexperiencemirrorsthatofJapansome50yearsago,whenrisingincomesledtomorecoffeeconsumption.Asurgeinofficejobs—andlongworkinghours—hasalsofuelleddemand.句型部分1.办公室工作岗位的激增以及漫长的工作时长也刺激了需求。Theproliferationofofficejobsandlongworkinghourshavealsospurreddemand.→Asurgeinofficejobs—andlongworkinghours—hasalsofuelleddemand.破折号的用法英文中的破折号叫做emdash,因为它的长度与大写字母M的长度一致。它主要有以下几个用法:①用于解释说明,相当于冒号。但使用dash会使后方信息视觉上更醒目:Policeinvestigatedanunlikelyrobberysuspect—theschoollibrarian.(警方调查了一名不太可能的抢劫嫌疑人——学校图书管理员。)②用于表示较为强烈的转折。但相较于逗号或句号,dash会使后方信息有种戏剧化的效果:。Youcanjoinourclub—unlessthere'ssomethingyou'renottellingus.(*如果使用逗号Youcanjoinourclub,unless……只是一种平铺直叙;如果使用dash,会给人一种暗示对方确实有事隐瞒的感觉。)。Idon'tknowthatman—I'veneverevenseenhimbefore.(*如果使用句号Idon'tknowthatman.I'venever......只是普通的递进关系;使用dash,会给人感觉说话人的情绪略为激动,在例如侦探小说的嫌疑人问讯时会出现这样的用法。)③用于归纳总结前方信息:Darkness,thunder,asuddenscream—nothingalarmedthechild.(黑暗、雷声、突然的尖叫——这一切都没有惊动孩子。)④代替逗号,连接插入语。但比起逗号,dash会使插入语变得醒目。对比:。Mysister,whodoesn'tknowawordofFrench,wantstomovetoFrance.(我妹妹一句法语都不会,却想搬到法国去住。)。Mysister—whodoesn'tknowawordofFrench—wantstomovetoFrance.(我妹妹想搬到法国去住,她可是连一句法语也不会说呢。)外刊原文是第4种用法。作者没有把“工作岗位”和“工作时长”置于同级的地位,而是把后者作为插入语,对前者进行

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论