作品翻译服务合同模板_第1页
作品翻译服务合同模板_第2页
作品翻译服务合同模板_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

作品翻译服务合同模板这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!

作品翻译服务合同模板

甲方(以下简称“委托方”):

乙方(以下简称“受托方”):

根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方提供作品翻译服务事宜,达成如下协议:

一、翻译服务内容

1.1委托方应向受托方提供需要翻译的作品(以下简称“作品”),作品的具体内容、字数和交付时间等详见附件一。

1.2受托方应按照委托方的要求,将作品翻译成指定的语言(以下简称“目标语言”),并按照约定的时间向委托方交付翻译后的作品。

二、翻译服务费用

2.1双方同意,受托方为提供翻译服务,应收取委托方人民币【】元整(大写:【】元整)作为翻译服务费用(以下简称“费用”)。

2.2费用支付方式如下:

(1)委托方在签署本合同时,应向受托方支付翻译服务费用的【】%;

(2)剩余的【】%的费用,在受托方按照约定时间完成翻译工作并交付翻译后的作品后,由委托方支付。

三、翻译质量及验收

3.1受托方保证翻译后的作品质量符合以下标准:

(1)翻译准确、通顺,符合目标语言的表达习惯;

(2)翻译后的作品应符合我国相关法律法规的规定;

(3)翻译后的作品应尊重原文的知识产权和版权。

3.2委托方应在收到翻译后的作品后【】天内进行验收,并将验收结果通知受托方。如委托方对翻译后的作品有异议,应在验收合格后【】天内向受托方提出,并提供具体的修改意见。

3.3受托方在收到委托方的修改意见后,应按照约定时间完成修改工作,并重新交付翻译后的作品。

四、保密条款

4.1双方同意,本合同涉及的甲方作品、翻译后的作品以及其他与本合同有关的保密信息(以下简称“保密信息”)应予以保密。

4.2保密信息的使用范围限于本合同的履行。未经对方同意,任何一方不得向第三方披露保密信息。

4.3本合同终止后,双方仍应继续承担保密义务,直至保密信息成为公开信息。

五、违约责任

5.1双方应严格按照本合同的约定履行各自的权利和义务。如一方违约,应承担违约责任,向守约方支付违约金,并赔偿因此给对方造成的损失。

5.2如果受托方未能按照约定时间完成翻译工作,应按照逾期交付的天数向委托方支付逾期违约金,具体金额双方另行约定。

六、争议解决

6.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;如协商不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

七、其他约定

7.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

7.2本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为【】年。

甲方(盖章):

乙方(盖章):

签订日期:【年】年【月】月【

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论