版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
英语翻译技巧与能力训练
英语中的翻译(中译英)题要求考生能应用所学过的语法和词汇来准确地表达思想,
是一种要求相当高的考查形式。要求考生把中文的句子译成通顺的、语法结构正确的、符
合英语表达习惯的英语句子,并能准确地传达中文句子中的每一个信息。该题型全面地考
查学生英语词汇、语法等知识的综合运用能力,它对学生的动词时态、语态、名词的单复
数、冠词、形容词、副词、介词等应用能力,还对学生的词组、句型、句子结构等进行了
全面考查。翻译不仅在高考英语主观题中占不小的比例,而且翻译能力还直接影响考生在
作文中的表现。
评分标准:1.每题中单词拼写、标点符号、大小写错误每两处扣一分;2.语法错
误(包括时态错误)每处扣一分;3.译文没用所给的单词扣一分。
如何才能提高中译英水准,在高考中获得理想的分数呢?考生除了必须具备比较扎实
的语言基础外,关键还在于学会总结规律,找准中译英的切入点。
一、分析句子结构、寻找合适的句型
中文必须仔细读,一定要看的就是题目给我们的关键字或关键的词组,也就是我们常
说的keywords。尤其是最后两句翻译句子,它们大都在句子结构上提高了难度。读什么?
读出句子结构:对于简单句,辨别出主谓宾,分清定语、同位语和状语;对于并列句,记
住两个语法意义上独立的分句,须由连词连接起来;对于复合句,须区分定语从句,名词
性从句以及状语从句。一般来说,中译英的句型可分为三大类:1.简单句;2.并列句;3.
复合句;同时我们也要注意非谓语动词及其他一些特殊结构。回顾近几年的高考试题时,
也不难发现试题中考了一些特殊句式。如:It句型(近几年考得较为频繁)、倒装句、with
结构。
例1:昨天我的电脑坏了。(wrong)
解析:本题考查:1)简单句Therebe结构;2)wrong的用法;3)中英文表达的差异。
译句:Therewassomethingwrongwithmycomputeryesterday.
例2:遇到困难的时候,我们需要的不是彼此埋怨,而是互相帮助。(not...but)
解析:本题考查:1)复合句:when引导的状语从句;what引导的主语从句;2)not…but
结构;3)“彼此埋怨”的英文翻译。
#句:When(weare)indifficultyAVhenwemeetwithdifficulties/Whenwehave
difficulties,whatweneedisnottoblameeachotherbuttohelpeachother.
例3:我们能做什么来阻止这种疾病蔓延呢?(prevent)
分析:如果有学生没有读全中文原句的话,就很有可能看成是以前所做的“我们要做些
什么来阻止这种疾病的蔓延”,而译为Weshoulddosomethingtopreventthespreadofthis
disease.因为这个原因而造成扣分,就太不应该了。
译句:Whatcanwedotopreventthespreadofthisdisease?
例4:他很有可能通过自己的努力得到驾驶执照。(likely)
译句:Heislikelytogetthedrivinglicensewithhisownefforts.
分析:有些学生一看到有可能,就会想到自己比较熟悉的possible,想当然地翻译成It
ispossiblethat…的结构。其实,学生对likely这个keyword的使用也是会的,完全能够使
用belikelytodo或It'slikelythat…的结构。
例5:上海近几年经历了许多变化,如今已成为世界闻名的经济中心。(gothrough)
分析:乍一看,学生很容易轻易下笔,Shanghaihasgonethrough...,ithasbecome...,这
已成为很多学生的一个习惯,句子和句子中随便用逗号隔开,英语不像中文,必须要考虑
到句子的结构,逗号也不能随意使用。而此句中,就要想到用并列句中的连接词and来连
接两个成分。
译句:Shanghaihasgonethroughmanychangesandnowithasbecomeaworld-famous
economiccenter.
例6:我为这些话所深深感动,后来我就把它们写在圣诞贺卡上。(impress)
分析:在注意到impress使用的基础上,尽管从原句中无法读出如此…以至于…的意思,
但要想到句中缺少一定的连接词,这时就可以运用到so…that…结构。
3举句:IwassoimpressedbythesewordsthatIusedthemlaterforaChristmascard.
例7:人们对于那些乐于帮助他人脱离险境的人总是满怀感激之情。(grateful)
分析:grateful的词组是begratefultosbforsth,这是一句简单的陈述句,它的主干是
人们对于那些人满怀感激,总是让我们想到bealwaysdoing,而那些人有由who引导的定
语从句修饰。
译句:Peoplearealwaysgratefultothosewhoarereadytohelpothersoutofdanger.
例8:我还没来得及提醒他要保守这个秘密他就匆匆挂了电话。(before)
分析:这个翻译在动笔之前一定要搞清句意,抓住主干。要理清事情发展的顺序,他
先挂了电话,我还没来得及提醒他,所以before前后的部分千万不能颠倒,要看懂主干。
译句:HehungupthephoneinahurrybeforeIcouldremindhimtokeepthesecret.
例9:他忘了带阅读证,进不了图书馆。(accessible)
分析:学生习惯按照中文的顺序来进行翻译,而此句中的accessible恰恰是几个我们必
须要牢记的sth.be+adj.tosb.结构之一,那么中文要理解成图书馆对于我们是无法进入的。
译句:Heforgottobringthereadingcard,sothelibrarywasnotaccessibletohim.
例10:你今晚能来参加我的生日聚会吗?(possible)
分析:单纯翻译“能否做某事“,考生可能会想到...candosth或者beabletodosth等短
语,但是括号里给出了possible这个单词,就要想如何用这个词表达能否做某事的含义,
即做某事是否可能。Itispossibleforsbtodosth这个短语也是高中里很重要的一个表达。
译句:Isitpossibleforyoutoattend/cometomybirthdaypartythisevening/tonight?
例11:尽管遭受如此严重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。
(Although...)
分析:翻译中的长句,要判断句子之间的逻辑关系,然后用合适的连接词(或者介词短
语,非谓语动词等)把句子给连接起来,整个句子就搞定了。另外,考生对一些词的翻译
不甚了解,可能会导致失分,例如“遭受"、"灰心”、"克服”、"暂时''这些词的翻译。在翻
译长句子时还有很重要的一点就是不要漏掉重要信息,这需要考生在翻译时对句子的细节
有精准的把握,翻译完后再对照一下中英文意思,看有没有遗漏重要信息。
3举句:Althoughwearesufferingsuchaserious/severenaturaldisaster,wewilleventually
smoothaway/overcomethetemporarydifficultyaslongaswedon^/neverloseheart.
例12:无论风多大、雨多急,警察一直坚守在岗位上。(nomatter…)
分析:本句是一个让步状语从句,要用“nomatter”的结构来翻译。通过对从句部分的
理解从而确定是用“nomatterhow”来连接和引导主从句。
译句:Nomatterhowhardtherainfallsandthewindblows,thepolicekeeptotheirposts.
例13:据报道,这种野生植物含有丰富的维生素。(It…)
分析:本题考查:l)It句型;2)be分chin或contain的用法。
3举句:Itisreportedthatthiswildplantisrichin/contains/hasalotofvitamins.
例14:我从未想到这种事竟然会发生在他的身上。(occur)
分析:学生会把occur对应到发生这个意思上,而将我从未想到译为Ihavenotthought
that…这样,尽管使用到了keyword,但也无法得分。明显occur应使用在从未想到这个结
构中,为Itneveroccurredtosb.that...
译句:Itneveroccurredtomethatsuchathingshouldhappentohim.
例15:汽车、无线电、电影、速冻食品、电冰箱,这些东西在过去的30年中得到了广
泛的应用,这简直令人难以置信。(It...)
分析:It…这个结构就告诉我们这是个形式主语的句式,真正的主语从句为汽车、无线
电、电影、速冻食品、电冰箱已经进入普遍使用。
译句:Itishardtobelievethatautomobiles,radios,motionpictures,frozenfoodsandelectric
refrigeratorhavecomeintocommonusewithinthirtyyears.
例16:学校定了一条规则,开始上课时学生要起立。(it)
分析:句子主干就是学校定了条规则,它的内容就是学生要起立,时间是开始上课时。
而it就担任了形式宾语,规则的内容则是由that引导的宾语从句,在宾语从句中又有when
引导的时间状语从句。经过组织后就可得出翻译。
译句:Theschoolmadeitarulethatthestudentsshouldstandupwhenclassbegins.
例17:我发现多阅读一些文学作品很有益处。(...it...)
分析:比较熟练的学生看到…it…,就明确这是在考察it作为形式宾语的用法,但部分
学生还是倾向于直接用宾语从句:Ifindthatitisgood/beneflcial…尽管同样可以做翻译,但
考点却无法体现出来,在考试中也会扣分,应着重强调it的形式宾语作用。
译句:Ifinditgood/beneficialtoreadmoreliteratureworks.
例18:不在房间的时候别让灯开着。(when)
分析:这是一个祈使句的考察。祈使句考察的难点在于表面是没有主语的,比如此句,
“谁”不在房间的时候别让灯开着?作为英语语法中的一个基本知识点,在翻译祈使句时有
两种情况,第一种情况是不添加任何主语,第二种情况是添加一个主语,即“你
译句:Don'tleavethelightonwhenyouareoutofoutoftheroom/notintheroom.
二、明确考核要点、选择词语搭配
在高考翻译题中,我们也不难发现,每一句常含有二、三个词语搭配,翻译时稍不注
意就会失分。因此,在做每一道中译英题时,首先要确定句中几组(个)动词或动词词组,
然后选定恰当的词语以及相应的搭配,尤其要注意括号内所给词语的准确运用。
例1、我不需要买新车,我的那辆旧车还很好。(condition)(2006年高考上海卷)
解析:本题考查:1)短语词组beingoodcondition;2)状语从句。
亍牛文:Idon'tneedto/needn'tbuyanewcarasmyoldoneisstillingoodcondition.
例2:我迟到的原因是他们没通知我开会的时间。(inform)
分析:部分学生将注意力集中在句子的结构上,非常顺手地写出了ThereasonwhyIwas
late…于是,就陷入了自己的思考空间,忽视了inform这个关键字,出现了Thereasonwhy
Iwaslatewasthattheyhadnottoldmethetime...,informsb.ofsth.的这个词组就没有适时地
使用进去,也就失去了这句翻译重栗的得分点。
译句:ThereasonwhyIwaslatewasthattheyhadnotinformedmeofthetimeofthe
meeting.
例3:该项计划经过了广泛的讨论。(extensively)
分析:中文中广泛的讨论,会使部分学生认为extensively是形容词,是用来修饰讨论
的,有可能会得到这样错误的翻译:Thisplanhasexperiencedextensivelydiscussion.即使有
学生清楚extensively是副词的词性,也会无从下手。那么这句翻译就要进行自己的处理,
理解为该项计划被广泛地讨论。
译句:Thisplanhasbeendiscussedextensively.
例4:要跟上英语的发展,最好的方式就是和说英语的人保持交流。(keep)
分析:看到前半句,学生就会想到跟上的词组:keepupwith,于是,在接下去的翻译
中,很容易忽略掉保持交流,其实,这个句子中的重点单词keep更多地考察的是和保持的
对应,考点为keepdoing。跟上可以译为catchupwith。
译句:Tokeep/catchupwiththeprogressofEnglish,thebestwayistokeepcommunicating
withthosewhospeakEnglish.
例5:我昨天问那位母亲她的孩子曾经有人照管吗?(take)
分析:在掌握了照管对应的是takecareof这个词组后,我们要注意的是昨天的时态,
尤其是在这个基础上的曾经所体现出的时态以及有人照管的语态表达,过去时态的曾经要
用过去完成时,而有人照管则要理解成被人照管。
亍举句:YesterdayIaskedthemotherwhetherherchildhadbeentakencareofbysomebody.
例6:当你心情欠佳时,听听音乐就会去除烦恼。(freefrom)
分析:freefrom是句中去除的意思,但要注意的是它的使用,有些学生直接翻译成
listeningtosomemusiccanfreefromworry,尽管中文是听听音乐会去除烦恼,但我们应可
以理解成如果你听听音乐,你就会没有烦恼,你才是freefrom的主语。
译句:Whenyouareinabadmood,youwillbefreeformtroubleifyoulistentosome
music.
例7:我忘了提醒他面试的时间。(remind)
分析:这个句子重点考察了remind这个词的用法。其义为“提醒”,常用搭配是:remindsbof
sth.
译句:Iforgottoremindhimofthetimefortheinterview.
三、确定时态和语态、注意前后呼应
时态语态一直是英语考试中考查的重点。在高考英语翻译中,每句一般都含有二三个
动词或动词词组,因此,正确的思路应该是首先浏览全句中文,考生要能够做到根据句中
的时间状语和字里行间所给出的提示来定位一个基本时态,即主句的动词时态,而其他动
词必须与之呼应。
例1、听到2008年在北京举办奥运会的消息时,人们欣喜若狂。(newsthat)(2003年春
考)
分析:本题考查:1)主句、从句的时态;2)同位语从句;3)成语“欣喜若狂''的翻译。
#文:PeoplewerewildwithjoyatthenewsthatOlympicGameswouldbeheldinBeijing
in2008.
例2、这里的菜烧得很好,还有免费蛋糕供应。(provide)
译文:Thedishesarewellcookedhereandfreecakesareprovided.
分析:本题考查:1)被动语态;2)provide的用法。
例3:这次比赛将由我父亲工作的那个公司赘助。(sponsor)
分析:学生看完句子后,知道sponsor对应的应该是赞助这个概念,但不确定它的词性,
想到既然sponsor这个单词是or结尾,就理所当然地认为是个名词,理解为了赞助人,使
得句子翻译非常混乱。其实,理解这个单词的学生,轻而易举就能翻译出sponsor作为动
词的正确翻译。
译句:Thecompetitionwillbesponsoredbythecompanyinwhichmyfatherisworking.
例4:我们必须对这里正在讨论的一些事情保密。(discuss)
分析:保密的词组是keepasecretof,但这里我们更应关注的是正在讨论该如何与事情
结合起来。有学生会将它译成定语从句,当然这并没有错,但对非谓语的使用比较熟练的
学生可以轻而易举地做出简洁而又漂亮的句子,这个非谓语既是被动又是进行时的。
译句:Wemustkeepasecretofthethingsbeingdiscussedhere.
例5:应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage)
分析:这个句子有一个特点,就是没有主语,这也是中文句子的一个特色。如何翻译
没有主语的句子,其中一个情况就是使用被动句,强调受动者,而不必出现施动者。
译句:Theyoungpeople/youngstersshouldbeencouragedtochoosetheircareersaccording
to/basedontheirownstrongpoints/strengths.
四、了解文化差异、避免中式英语
作为中学生,在学习英语时,特别应该注重中英文表述习惯的不同之处,克服母语造
成的潜在障碍,在做中译英题时,切忌将两种语言对等地进行交换,尤其是对成语、俗语
的翻译,否则就贻笑大方了。
1998年中译英句子成为上海市英语高考试卷中的一种新题型。有的句子要求考生翻译时使
用特定的词语,有的句子要求考生运用特定的句子结构,还有的句子出现了成语、谚语,
要求考生翻译。从1998年到2008年,上海考卷中共出现汉语成语、谚语的句子近20句。
成语如:固执己见、引人入胜、爱不释手、鼎力相助、三言两语等。谚语如:不到长城非
好汉,玩火者必自焚,患难朋友才是真朋友,失败是成功之母。
中译英句子中出现汉语成语、谚语翻译,向考生提出了一定的挑战。学生普遍反映他
们对成语、谚语的翻译有畏难情绪。译成英语时,千万不要以为成语是词组,就把它们统
统译成词组或短语。有些成语可以译成英语词组或短语,但有些则需要译成句子。由于谚
语是语句,所以我们翻译时通常把它们译成句子。
例1、这款手机式样新颖、携带方便,深受年轻人的欢迎。(popular)
分析:本题考查:1)“式样新颖、携带方便”是一种广告语言,很有时代气息,又不脱离
课本,是高考的一种趋势;2)句子结构;3)popular的用法。
译文:Themobilephoneisfashionable/moderninstyleandconvenienttocarry,soitisvery
popularwithyoungpeople.
例2、我向她请教,她总是有求必应,而且解释得令我十分满意。(satisfaction)
分析:本题考查:1)中英文表达的差异,如:“请教”,“有求必应”,“十分满意";2)Every
time引导的状语从句。
译文:EverytimeIaskherforadvice,sheisalwaysreadytohelp,andexplainstomyfull
satisfaction.
例3:如果你方便的话,请帮我去邮局寄一■些包裹(convenient)
分析:中文中习惯说“你方便的话”,但在翻译时如果按照直译翻成youareconvenient,
就出现了严重的问题。所以一定栗按照英语的习惯理解成如果这对你而言方便的话。
译文:Ifitisconvenienttoyou,pleasegotothepostofficetosendtheseparcelsforme.
例4:如果你不努力,就会坐失良机。(chance)
分析:如果把中文里的坐也翻译出来,翻译成sitdownandmissthegoodchance就有很
大的问题了。只栗理解了所谓的坐失良机就是失去很好的机会,就能得到正确的翻译。
译文:Ifyoudon'tmakeefforts,youwillmissthegood/goldenchance.
例5:她花了冤枉钱,买了她并不需要的东西。(waste)
分析:由于中文中出现的是冤枉钱,学生极易把waste用作钱的定语,产生了
waste-money或wastedmoney诸如此类的自创词。其实只要灵活的使用waste,就能既表达
句子的意思,又能恰当地使用wasteo
分析:Shehaswastedhermoneyonthingsthatshedoesnotneed.
例6:医生挨家挨户上门寻访,省去了许多老年人去医院的麻烦。(save)
分析:“挨家挨户上门寻访“翻译成名词化的短语thedoctors,door-to-doorvisits,将其作
为主语。若能这样灵活处理,整个句子的翻译就简单了很多。当然,如果不作名词化处理,
本句也是有“出路”的。
分析:Thedoctors5door-to-doorvisitssavemanyoldpeople's/seniorcitizens5troubleof
goingtohospitals.或Thedoctorsvisiteveryfamilydoortodoor,whichsavesmanyold
people's/seniorcitizens'troubleofgoingtohospitals.
例7:我对学生所谈论的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。(ignorant)
分析:这个句子的翻译对很多考生有些难度。首先是成语和俗语的翻译:“一无所知”
和“落伍另外,很多同学对于ignorant这个词的用法不甚熟悉。
译句:Beingignorantoftheelectronicproductsthestudentsaretalkingabout,Ifindmyself
leftbehind/outdated/outofdate.或Iamtotallyignorantoftheelectronicproductsthestudents
aretalkingabout,and/soIfindmyselfleftbehind/outdated/outofdate.
五、检查
在整个句子翻译好之后,检查很重要。因为英语对我们中国的学生来说毕竟是门外语,
在做翻译练习时,学生的注意力比较多的都集中在中文的句子里,十几年的母语习惯经常
会在不经意间干扰我们进行正确的翻译。所以要想保证翻译的句子得满分,检查这一环节
必不可少。我们要检查什么呢?
1.检查动词的时态、语态和主谓一致。
完成翻译后,首先要检查句子中的动词前后时态是否一致,语态为主动还是被动是否
符合中文翻译的要求,以及动词的单复数是否与主语相符。这是翻译中得分的重点。
2.检查非谓语动词。
现在的翻译中经常会出现使用非谓语的情况,句子中一旦出现了非谓语,学生就要特
别注意是否正确使用了-ing,-ed和todo的结构,以及可能出现的独立主格等非谓语中的
重点方面。
3.检查动词的搭配。
检查句子中的动词是及物动词还是不及物动词,如果是不及物动词,则要注意是否搭
配了相应的介词。
4.检查名词的单复数。
注意名词在中英文中的不同理解,特别是一些集合名词,理解它们用单数来表达复数
的特征。
5.检查句型的使用。
检查常用句型的使用,特别是一些连接词、强调句、倒装句等等。
6.检查句子的完整性。
翻译后,尤其栗检查译句中的主干以外的修饰语是否完整,比如说定语,时间状语和
地点状语等等。
7.检查中英文的一致。
检查英语译句是否正确地表达了中文的意思,是否错误地把主观的想法加诸在翻译中。
8.检查单词的拼写和大小写。
英语单词拼写复杂,翻译时,搞错一个字母,就会导致单词拼写失误,学生需要加强
记忆。句子首字母大写,学生基本不会忘记,但也要注意翻译中出现的一些专有名词或特
别称谓的首字母大写。
9.检查标点符号。英语的标点符号,与汉语的有同有异。但有些学生平时在作业时,
非常粗心,使用混乱,这就导致了在最后的考试里被扣分。特别是平日里,比较多练习的
翻译都是陈述句,一旦遇到疑问句,多数学生会忘记写上问号。尽管一个标点符号只有半
分,但我想,在高考中,任何由疏忽所造成的扣分都是该避免。
综上所述,要想做好中译英试题,考生了解、掌握一定的方法和技巧及注意事项是必
不可少的。实际上,只要能在平时的英语学习中注重对英语基础知识的积累,并且做个有
心人(随时留意英语与汉语的异同点,作好储备工作),再进行一定量的训练,考生就一定
能在“中译英”方面取得优异成绩。
练习:
1稍等一会儿,我会帮助你的。(forawhile)JustwaitforawhileandthenFilhelpyou.
句型:祈使句,and/or主语+谓语…如:请尽早做出决定,不然你会坐失良机.(or)Please
makeyourdecisionasearlyaspossible,oryou'llmissthegoldenchance.
2他们作了自我介绍o(introduce)Theyintroducedthemselves.
3请去查询下班火车什么时候开。(findout)Pleasefindoutwhenthenexttrainleaves.划线
部分为宾语从句:关联词when+主语thenexttrain+谓语leaves
4昨天下午2时到4时你在做什么?(过去进行时)Whatwereyoudoingfromtwotofour
yesterdayafternoon?表示过去某个时间点或某段时间内正在发生的动作
5我正在吃晚饭,电话铃响To(when)Iwashavingdinnerwhenthephonerang.was/were
doing...when:过去正在做某事,就在那时when=atthattime
6不仅我,而且汤姆和玛丽都喜欢游泳。(befondof)NotonlyIbutalsoTomandMaryarefond
ofswimming,notonly...butalso:就近原则,此句主语为TomeandMary喜欢:befondof
7他今天感到身体好多了。(alot)Hersfeelingalotbettertoday,alot修饰比较级
8礼堂里早已挤满了高中学生。(befullof)Thehallwasalreadyfullofseniorhighschool
students.高中生seniorhighschoolstudentsbefullof:充满
9我在街上走时,看到了一些古老的建筑物。(while)WhileIwaswalkingdownthestreet,I
sawsomeoldbuildings
10我走近花园时,几个男孩子在爬树。(用过去进行时)Someboyswereclimbingatree
whenIenteredthegardeno
11请脱下你的旧上衣,穿上这件新的。(takeoff,puton)Pleasetakeoffyouroldcoatandputon
thisnewone.
12这件事是什么时候发生的?(happen)Whattimedidithappen?happenvi发生没有被
动某人发生某事:sthhappenedtosb
13他去办公室查询课程表.(askabut)Hewenttotheofficetoaskaboutthetime-table.
14当我们到达车站时,火车已开出了。(过去完成时)Whenwegottothestationthetrainhad
lefto
15他服药后,开始感到好些了.(过去完成时)Afterhehadtakenthemedicine,hebeganto
feelbetter.
16我观看体育节目你有意见吗?(mind)Doyoumindmywatchingthesportsprogramme?
minddoing:介意做某事
17我还没有读完那本有关伦敦的书.(finish)Ihaven'tfinishedreadingthebookaboutLondon,
finishdoing:完成做某事
18他没有跟我说一声就离开了山村。(without)Heleftthemountainvillagewithouttelling
m.
19我告诉她我已把餐具洗好了。(过去完成时)ItoldherthatIhadfinishedwashingup.wash
up:(饭后)洗餐具
20汤姆上楼去他的卧室时,他的姐姐已把他的上衣改短了一英寸。(过去完成时)
WhenTomwentupstairstohisbedroomhissisterhadshortenedhiscoatbyoneinch,go
upstairs:上楼by湘差
21我和汤姆都盼望早日见到您。(lookforwardto)TomandIarelookingforwardtoseeingyou
soon,lookforwardtodoing:盼望做某事
22全世界的人都在电视上观看奥运会.(allovertheworld)Peopleallovertheworldwatched
theOlympicGamesonTV.
23我听说这场比赛将延期。(putofT)Fveheal,d/Ihearthatthegamewillbeputoff.延迟做某
事:putoffYdelay/postponedoing
24这里要讲英语.(被动)Englishisspokenhere.主语只能用名词或代词充当“这里”为副
词,不能做主语,只能做地点状语
25这座体育馆将于明年建成.(被动语态)Thegymnasiumwillbecompletednextyear.
26过马路时要小心.(becareful)Becarefulwhenyoucrossthestreet.祈使句动词放在句首,
但careful是形容词,所以借be动词
27这次车祸是什么引起的?(cause)Whatcausedtheroadaccident?
28她总是乐于助人.(bereadyto)She'salwaysreadytohelpothers,bereadytohelpothers:乐
于助人
29这个女孩由于不遵守交通规则,在车祸中受了伤。(被动)Thegirlwasinjuredinaroad
accidentbecauseshedidntobeythetrafficrules,injure是及物动词,后面没有跟宾语,所以用
被动遵守交通规则:obeythetrafficrules
30到时候会通知你的.(被动语态)You'llbetoldwhenthetimecomes.中文中无主语,所以
宾语“你”提前做主语,用被动
31我根本不喜欢这个铜的框架。(not…atall)Idon*tlikethebrassframeatall.not...atall~
点都不
32他把玫瑰栽在花园中间.(inthemiddle)Hegrewrosesinthemiddleofthegarden.
33他不知道她为什么在练习中有这么多的错误.(wonder)Hewonderedwhyshehadmadeso
manymistakesinherexercises.
wonder动词后跟的划线部分为宾语从句,关联词why+主语she+谓语hadmade+
其他成分复数名词mistakes前有表多“many”此形容词,所以用so复数名词和不可
数名词前有表多少的形容词many,much,little,few前有so,其他形容词用such,如such
beautifulflowers
34他告诉我一切都会好的。(过去将来时)Hetoldmeeverythingwouldbeallright.注意时态
一致,⑹d过去时,所以后面只能用过去将来时would
35谁也不知道我们什么时候举行下次会议.(过去将来时)Nobodyknewwhenwewouldhave
ournextmeeting.主语划线部分的时态一致
36在新学校里有这么多的东西要学.Therearesomanythingstolearninthenewschool.复
数名词前有表示多的many,所以用sotolearn不定式做定语,修饰前面的名词things,
表将来,即“将要学"therebe句型中,通常用主动代替被动,所以虽然是things将被学,
但不说tobelearnt,而是tolear
37当老师进来的时候,我们正在愉快地交谈。Wewerechattingpleasantlywhentheteacher
camein.pleasant:令人愉快的,副词pleasantly修饰动词chat
38我们一读完初中就进入高中。Assoonaswefinishedjuniorhighschool,weenteredsenior
highschool
39我的老师比我想象的要年轻得多。MyteacherismuchyoungerthanIthought.Much修饰
比较级than是连词,所以后面跟了主语I和谓语thought
40晚饭后,我总是在厨房里洗碗碟.Afterdinner,Ialwaysdothewashingupinthekitchen,
washingup:[U](饭后)洗餐具
41我们将在明天下午举行班会.(用被动语态)Ourclassmeetingwillbeheldtomorrow
afternoon.
42老师看见他的学生们在教室里做功课。(...doing...)Theteachersawhisstudentsdoingtheir
homeworkintheclassroom,seesbdoing:看见某人正在做某事seesbdo:看见某人做过某事
43她说鲁宾逊先生将不得不为那张画付高价.Shesaid(that)Mr.Robinsonwouldhavetopay
alotforthatpicture.注意划线部分
44我的母亲说我们将在北京逗留两个星期。(过去将来口寸)Mymothersaidwewouldstayin
Beijingfortwoweeks.
45这本书分成三个部分.Thisbookisdividedintothreeparts,divide…into:把(整体)分成(部分)
separateAfromB:把A和B分开(A和B为独立的个标)这道题三个部分构成一个整体,
书。separatebigapplesfromsmallones大苹果和小苹果是独立的个体
46在我国,自行车不可以在繁忙的街道上行驶。(keepawayfrom)Inoutcountry,bicyclesare
keptawayfrombusystreets,keep...awayfrom:使...远离
47她根本不认识那个人.(not…atall)Shedidnotknowthatmanatall.not...atall:根本不
48约翰说总有一天他将成为一个医生。Johnsaidhewouldbecomeadoctorsomeday.注意
时态一致
49一位著名的运动员将传送熊熊燃烧的火炬。(被动语态)Theburningtorchwillbecarriedby
afamousathlete.
50这是我的错误,对不起。Itwasmyfault.Pmsorry,fault:过错
51和任何其它运动比较,我更喜欢篮球。(betterthanany)Ilikebasketballbetterthananyother
sport,anyothersport:任何一项别的运动
52我知道他们会找到这幢古老的大楼.(过去将来时)Iknewtheywouldfindtheoldbuilding.
53学生们每天问那位老师很多问题。(被动语态)Theteacherisaskedmanyquestionsby
studentseveryday.
54当那男孩过马路时,一辆汽车撞了他。Whiletheboywascrossingthestreet,acarhithim.
55有人告诉我们他很快就会好的。(被动语态)Weweretoldhewouldbefinesoon.
56老年人和年轻人者B喜爱足球。(被动语态)Footballislovedbybothyoungandold/bothold
andyoungo
57我的母亲帮助我铺床。(help...(to))Mymotherhelpedme(to)makethebed.helpsb(to)do:
帮助某人做某事,to可以省略makethebed:铺床
58今晨请了一位医生来看那个病孩。(call...tosee)Thismorningadoctorwascalledtoseethe
sickchild.
59我的朋友说他总是遵守交通规则的。(过去完成时)Myfriendsaidthathehadalways
obeyedthetrafficrules.
60伦敦是如此之大,我们不矢口往哪里去.(whichwaytogo)Londonwassobigthatwedidnot
knowwhichwaytogo.so…that:如此..以至于疑问词(what,who,when,how,where,
whether,which)+动词不定式(可作主语,宾语,表语,不用被动)Idon'tknowwhattodo.
(不用被动,whattodo什么将被做)
61超级市场就在街角上。(onthecorner)Thesupermarketisjustonthecornerofthestreet.
62你下车后就穿过马路.(getoff)Crossthestreetwhenyougetoffthebus.
63乘电梯到顶楼,你就能看清楚整个城市了。(taketheelevator)Taketheelevatortothetop
floorandyouwillseethewholecityclearly.
64当你服药时,必须遵照这些指示.(followthedirections)Youhavetofollowthesedirections
whenyoutakethemedicine.
65我认为你找到男生宿舍不会有困难的。(havetroublein)Idon*tthinkyou'llhaveanytrouble
infindingtheboys'dormitory.做某事有困难havetrouble/difficulty(in)doingsth当主句的
谓语动词为think,suppose,expect,believe,imaging等表示“认为",“猜想”时,其后的宾语从
句如果是否定形式,常把否定词从从句中转移到主句中,成为否定的转移。此句中文为“我
认为你不会有困难”翻译成英文为“我不认为你会有困难”
66西班牙语是南美洲使用最广的语言。(widelyused)Spanishisthemostwidelyused
languageinSouthAmerica.
67这幅古画怎样带到日本是一个谜.(mystery)HowtheoldpaintingwastakentoJapanwasa
mystery.划线部分为主语从句关联词How+主语theoldpainting+谓语wastaken
68我们发现学会如何使用电脑是必要的.(finditnecessary)Wefinditnecessarytolearnhow
touseacomputer.动词+形式宾语it+宾补(形容词或名词)+todosth或that+主语+谓语+其
他成分learnhowtodo:学习怎样做learntodo:学会做
69起火时,许多人并不意识到危险。(awareof)Whenthefirestarted,manypeoplewerenot
awareofthedanger.意识到beawareof+词/词组
beawarethat+主语+谓语+其他成分
70作为足球运动员,汤姆不亚于任何人。他已被选为我们足球队的队长.(choose)Asa
footballplayer,Tomissecondtonone.Hehasbeenchosen(as)captainofourfootballteam,be
secondtonone:独一无二besecondonlyto:仅次于as:介词,作为选某人为choosesb
(as)+职务as可省略一个职务用零冠词
71他们邀请我留下过周末。(invite...to)They'veinvitedmetostayfortheweekend.
72你能帮我把这篇课文译成汉语吗?(translate…into)CouldyoutranslatethetextintoChinese
forme?To:把..翻译成
73这位老太太感谢警察帮她找到了她的手提包。(thank...for)Theoldladythankedthe
policemanforhelpingher(to)findherhandbag,thanksbfordoing感谢某人某事
74我们最后参观的地方是电台.(that)Thelastplace(that)wevisitedwastheradiostation,
thelast…+定语从句(或todo),意为“最不可能的”、"极少可能的”、“最不合适的”。从句
式上看是表示一种最高级的肯定,但其实意是否定的。Heisthelastmantoacceptabribe.他
不是受贿的那种人。Heisthelastmanforsuchjob.他最不配担任这项工作。划线部分为定
语从句,关联词that+主语we+谓语visited+其他部分
75昨天使大家发笑的那个译员叫什么名字?(who)Whatisthenameoftheinterpreterwho
madeeverybodylaughyesterday?划线部分为定语从句关联词和主语合而为一who+谓语
made+其他部分makesbdosth:使某人做某事
76他的父母不让他占那个座位。(occupy)Hisparentswon'tallowhimtooccupythatseat,
allowsbtodo:允许某人做某事allowdoing:允许做某事
77不懂装懂的人总有一天会受到惩罚的。(pretend)Thosewhopretendtoknowwhatthey
don'tknowwillbepunishedoneday.划线部分为定语从句关联词和主语合二为一who+
谓语pretend+其他部分know是动词,后接的whattheydon'tknow是宾语从句关联词
what+主语they+谓语don'tknow
78我们在火车上相遇时,她假装不认识我。(pretendthat)Shepretendedthatshedidn'tknow
mewhenwemetonthetrain.
79这就是我出生的地方.(theplacewhere)ThisistheplacewhereIwasbom.划线部分为定
语从句,关联词where+主语I+谓语wasborn
80我永远不会忘记我进高中的那一天。(thedaywhen)I'llneverforgetthedaywhenIentered
theseniorhighschool.划线部分为定语从句关联词when+主语I+谓语entered
81不同的国家有不同的问候形式。(form)Differentcountrieshavedifferentformsofgreetings.
82你必须时刻注意你的礼貌。(manners)Youhavetopayattentiontoyoumannersatanytime,
payattentionto:注意礼貌manners用复数
83你为什么上课迟到的原因不清楚。(thereasonwhy)Thereasonwhyhewaslateforclassis
notclear.划线部分为定语从句关联词why+主语he+谓语waslate+其他部分
84你能告诉我你什么时候有空吗?(when)Canyoutellmeatimewhenyou'llbefree?划线部
分为定语从句关联词when+主语you+谓语willbefree
85这位化学家经常去的那个实验室离这儿不远.(where)Thelabwherethechemistoftengoes
isnotfarfromhere.划线部分为定语从句关联词where+主语thechemist+谓语often
goes
86你愿意在课后和我一起打篮球吗?(Wouldyouliketo...?)Wouldyouliketoplaybasketball
withmeafterclass?playbasketball:球类前不用冠词课后:afterclasswouldliketodo:
想要做某事
87我发觉做这件工作是必要的。(finditnecessary)Ifounditnecessarytodothework.动词
found+形式宾语it+宾语补足语necessary+真正的宾语todothework
88他写给我一封信,里面附着一张照片.(with)Hewrotemealetterwithapictureinit.with:
伴随withabookinmyhand:手里拿着一本书
89她的英语比她班上其他女生好。(aheadof)Sheisaheadofalltheothergirlsinherclassin
English,alltheothergirls:剩下的所有女孩aheadof:领先
90如果你不能帮助这些爬山的人,我就去求别人.(else)Ifyoucan'thelpthesemountain
climbers,111asksomebodyelse.一个连词if连接两个句子somebodyelse:其他某个人
anybodyelse:其他任何人,强调个体everybodyelse:其他所有人,强调整体
91鸟类常利用颜色保护自己,昆虫也是如此。(so)Birdsoftenusetheircolorstoprotect
themselves.Sodoinsects.So+助动词+主语:主语也…Sodoinsects.=Insectsalsooftenuse
theircolorstoprotectthemselves.Neither+助动词+主语:主语也不…Heisn'tastudent.
NeitherisMike.Mike也不是一个学生NeitherisMike,=M汰eisn'tastudenteither.
92丽贝卡玩她的玩具火车。(playwith)Rebeccaplayedwithhertoytrain,playwithsth:玩..
东西playwithmatches:玩火柴
93让孩子们LL1去玩是很重要的。(不定式)Itisimportantforchildrentogoouttoplay.It是
形式主语,真正的主语是后面的togoouttoplay
94他的愿望是做个艺术家。(不定式)Hiswishistobecomeanartist,tobecomeanartist作
表语,表示“将成为一个艺术家”
95成年人应该知道如何帮助孩子们在智力上发展。(howto)Adultsshouldknowhowtohelp
children(to)developmentally,mental:精神上,智力上,思想上
96我要写家庭作业的练习本。(for)Iwantsomeexercisebooksformyhomework.
97老师们帮助他们学习。(help)Teachershelpthem(to)learn,to可以省略
98老师们不要他们的学生怕他们。(want)Theteachersdonotwanttheirstudentstobeafraid
ofthem,beafraidofdoing:害怕做某事beafraidtodo:不敢去做某事
99我们参加的活动都是有趣的.(定语从句)Theactivities(that)wetakepartinareall
interestingones.划线部分是定语从句,关联词that+主语we+谓语takepartin
100作为奥林匹克运动会的主办国不是容易的。(It)Itisnoteasytobeahostnationforthe
Olympics.It是形式主语真正的主语是tobeahostnationfortheOlympics
101成年人有时太忙不能玩耍。(不定式)Adultsaresometimestoobusytoplay.too...to:
太…以至于不..
102当我们理解了老师的话后,就不再提问。(nomorequestions)Whenweunderstandwhat
ourteachersays,weasknomorequestions.划线部分关联词what+主语ourteacher+谓语
says
103一年之中孩子们天天在玩。(find)Everydayoftheyearfindsthechildrenplaying.
104我们很高兴开运动会时天气很好。Weweregladwehadniceweatherforoursportsmeet,
weather不可数名词,前面零冠词
105这牛奶太冷,婴儿们不能喝。(不定式)Themilkistoocoldforbabiestodrink.
106我们想这将是过夜的地方。(不定式)Wethought(that)itwouldbetheplacetostayforthe
night.
107约翰跳进了河,我也跳了进去。(so)JohnjumpedintotheriverandsodidI.sodidI=I
alsojumpedintotheriver
108我们教室的颜色和他们的一样。(thesameas)Thecolorofourclassroomisthesameasthat
oftheirs.英语中强调对等成分,that=thecolortheirs=theirclassroom
109现在这条裤子给那年轻人穿已经太短了。(不定式)Nowthetrous
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024个人专利技术转让合同
- 2024小区物业车位租赁合同范本
- 食品安全与节约粮食
- 2024标准建设工程设计合同范本
- 写给老公的幽默检讨书(5篇)
- 新生儿黄疸治疗护理知识
- 军训小结范文
- 内科主任医师述职报告范文(7篇)
- 关于成长唯美感言30句
- 环卫部门防病毒作业规范
- 苏州市存量房买卖合同
- 文艺清新PPT模板 (148)
- 安徽省建设工程造价咨询服务项目及收费标准
- 建筑工程关键施工技术工艺及工程项目实施的重点难点和解决方案
- 泌尿系统梗阻病人的护理.ppt
- (完整版)初中数学中考考试大纲
- 纯燃高炉煤气锅炉吸热特点及运行
- 酒驾私了协议书——范本
- 森林施工组织设计(完整版)
- 304不锈钢冷轧剥片缺陷分析及控制
- 立体停车库详解
评论
0/150
提交评论