外语口译服务合同协议书_第1页
外语口译服务合同协议书_第2页
外语口译服务合同协议书_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外语口译服务合同协议书这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!

标题:外语口译服务合同协议书

甲方:____________

地址:____________

联系人:____________

联系电话:____________

乙方:____________

地址:____________

联系人:____________

联系电话:____________

鉴于甲方需要乙方提供外语口译服务,甲乙双方本着平等互利的原则,经友好协商,就外语口译服务事项达成以下协议:

一、服务内容

1.乙方根据甲方的需求,提供外语口译服务,包括但不限于会议口译、商务谈判口译、陪同口译等。

2.乙方应确保提供的口译服务符合甲方的要求,并保证口译质量。

二、服务时间

1.乙方向甲方提供的口译服务时间为:____年____月____日至____年____月____日。

2.若双方同意续约,应提前一个月书面通知对方。

三、服务费用

1.乙方向甲方提供的口译服务费用为:人民币____元整(大写:____元整)。

2.甲方应按照双方约定的付款方式及时支付服务费用。

四、保密条款

1.乙方在提供口译服务过程中,应对甲方的商业秘密、技术秘密及其他保密信息予以保密。

2.保密期限自本协议签订之日起算,至协议终止或履行完毕之日止。

五、违约责任

1.甲乙双方应严格按照本协议的约定履行各自的义务,如一方违约,应承担违约责任。

2.乙方未能按照甲方要求提供口译服务或口译质量不符合约定的,甲方有权要求乙方及时整改或退还部分服务费用。

六、争议解决

1.本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

2.双方在履行本协议过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。

七、其他条款

1.本协议一式两份,甲乙双方各执一份。

2.本协议自甲乙双方签字(或盖章)之日起生效。

甲方(盖章):____________

乙方(盖章):____________

甲方代表(签字):_____

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论