




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
新视野大学英语第三版读写教程第二册翻
译题答案(全)
新视野大学英语第三版Book2unit1翻译
英译中:
Englishisknownasaworldlanguage,regularly
usedbymanynationswhoseEnglishisnottheir
firstlanguage.Likeotherlanguages,English
haschangedgreatly.ThehistoryoftheEnglish
Ianguagecanbedividedintothreemainperiods:
OldEnglish,MiddleEnglishandModernEnglish.
TheEnglishIanguagestartedwiththeinvasion
ofBritainbythreeGermanictribesduringthe
5thcenturyAD,andtheycontributedgreatlyto
theformationoftheEnglishIanguage.During
themedievaIandearlymodernperiods,the
infIuenceofEnglishspreadthroughoutthe
BritishIsles,andfromtheearly17thcentury
itsinfIuencebegantobefeltthroughoutthe
world.TheprocessesofEuropeanexploration
andcoIonizationforseveralcenturiesledto
significantchange
inEnglish.Today,AmericanEnglishis
particularlyinfIuentiaI,duetothepopularity
ofAmericancinema,television,music,tradeand
technology,includingtheInternet.
人们普遍认为英语是一种世界语言,经常被许多不以英语
为第一语言的国家使用。与其他语言一样,英语也发生了很大
的变化。英语的历史可以分为三个主要阶段:古英语,中古英
语和现代英语。英语起源于公元5世纪,当时三个日耳曼部落
入侵英国,他们对英语语言的形成起了很大的作用。在中世纪
和现代社会初期,英语的影响遍及不列颠群岛。从17世纪初,
它的影响力开始在世界各地显现。欧洲几百年的探险和殖民过
程导致了英语的重大变化。今天,由于美国电影、电视、贸易
和技术、包括互联网的大受欢迎,美国英语的影响力尤其显。
中译英:
中国书法(calligraphy)是一门独特的艺术、是世界上独一
无二的艺术瑰宝。中国书法艺术的形成,发展与汉文字的产生
与演进存在着密不可分的关系。汉字在漫长的演变发展过程中,
一方面起着交流思想、继承文化的重要作用,另一方面它本身
又形成了一种独特的艺术。书法能够通过作品把书法家个人的
生活感受、学识、修养、个性等折射出来,所以,通常有“字
如其人”的说法。中国书法不仅是中华民族的文化瑰宝,而且
在世界文化艺术宝库中独放异彩。
ChinesecalIigraphyisauniqueartandthe
uniquearttreasureintheworld.Theformation
anddeveIopmentoftheChinesecalIigraphyis
closelyrelatedtotheemergenceandevoIution
ofChinesecharacters.Inthislongevolutionary
process,Chinesecharactershavenotonly
pIayedanimportantroleinexchangingideasand
transmittingculturebutalsodeveIopedintoa
uniqueartform.CalIigraphicworkswe11reflect
calIigraphers'personalfeelings,knowledge,
self-cultivation,personality,andsoforth,
thusthereisanexpressionthat"seeingthe
calIigrapher'shandwritingisIikeseeingthe
person".AsoneofthetreasuresoChinese
culture,ChinesecalIigraphyshinessplendidly
intheworld'streasurehouseofcultureandart.
新视野大学英语第三版book2unit2课后翻译
英翻中
AMOOC(massiveopenonIinecourse)isan
onIinecourseaimedatunIimitedparticipation
andopenaccessviatheweb.MOOCsarearecent
deveIopmentindistanceeducationandhavenow
becomeasurgingtrendinhighereducation.
Theseclassesareaimedatexpandinga
university'sreachfromthousandsoftuition
payingstudentswhoIiveintown,tomillions
ofstudentsaroundtheworld.Inadditionto
traditionalcoursematerials,MOOCsprovide
interactiveuserforumstosupport
interactionsbetweenstudentsandprofessors.
MOOCscanencouragecommunicationamong
participantswhobringavarietyofviewpoints,
knowledge,andskillstothecourse;inspire
peopIeto"tryon"subjectsthattheywouIdn't
otherwisepursueoreventryoneducation
itself;providemultiplewaystoengage
withcoursematerial,encouragingmultimodaI(多
模式的)learningthatcanaddresstheneedsof
learnerswithavarietyoflearningstyles;and
inspirebetterteachinganduseoftechnologies
forface-to-facecourses.
慕课是一种网络课程,它旨在通过网络实现广泛参与和开
放接入。慕课是远程教育迈出的最新一步,现已在高等教育领
域迅速引领潮流。通过这些课程,大学可以扩大影响的范围,
从影响成千上万住在城里付学费的学生,扩展到惠及全球上百
万的学生。除了拥有传统的课程资料,慕课还给使用者提供互
动论坛,支持学生和讲师之间的交流。慕课能够促进参与者之
间的交流,使得多种观点、知识和技能涌现到课堂上来;它鼓
励人们尝试之前不可能尝试的课程,至是尝试新的教育方式;
它提供多种学习课程资料的方式,鼓励多模式学习,以各种学
习风格满足学习者的需求;另外,慕课促进教学的改善,使技
术在面对面授课中得以更好地应用。
中翻英
近年来,随着互联网技术的发展,我国的数字化教育资源
建设取得了巨大的成就。很多高校建立了自己的数字化学习平
台,数字化教学在教育中发挥着越来越大的作用。和传统教学
方式相比,数字化教学方式有很大的优势。一方面,数字化教
学使教学资源得以全球共享;另一方面,它拓展了学习者的学
习时间和空间,人们可以随时随地通过互联网进入数字化的虚
拟学校学习。这使得人类从接受一次性教育走向终身学习成为
可能。
Inrecentyears,withthedeveIopmentof
InternettechnoIogy,theconstructionof
digitaleducationresourcesofourcountryhas
madegreatachievements.Manyuniversitieshave
setuptheirowndigitallearningplatforms,and
digitalteachingisplayinganincreasingly
importantroleineducation.Comparedwiththe
traditionalwayofteaching,thedigitalway
hasalotofadvantages.Ononehand,digital
teachingmakesgIobaIsharingofteaching
resourcespossible;ontheotherhand,it
expandstheIearner'sstudytimeandspaceto
learn,allowingpeopIetogetaccesstothe
digitalvirtualschoolsthroughtheInternet
anytimeandanywhere.Theseadvantagesmakeit
possibleforpeopIetoshiftfromone-time
learningtoIifeIonglearning.
新视野大学英语第三版BOOK2unit3课后翻译
英翻中AsanimportantpartoftheAmericanculturevalue
system,"individualism"isadmiredby
mostAmericanpeopIe.AmericansviewthefamiIy
asagroupwhoseprimarypurposeistoadvance
thehappinessofindividualmembers.Incontrast
tomanyothercultures,theprimary
responsibiIityoftheAmericanfamilymemberis
nottoadvancethefamilyasagroup,either
sociaIIyoreconomically.Whatwouldbebestfor
thefamilyisnotusuallyconsideredtobeas
importantaswhatwouldbebestforthe
individual.Withfreedomcomesthe
responsibiIitytocareforoneself,foritis
thefreedomofchoicethatcarrieswithitthe
responsibiIity:toaccepttheconsequencesof
thechoices.ManyAmericansgivetheirchiIdren
alotoffreedombecausetheywantthemtobe
independentandself-reliant.Alongwiththe
Americanemphasisonindividualfreedom,the
beIiefinequalitybetweenparentsandchiIdren
alsohashadastrongeffectonthefamily.
作为美国文化价值体系的一个重要组成部分,“个人主义”
受到大多数美国人的推崇。美国人认为家庭作为一个群体,其
主要目的是促进家庭各成员的幸福。与许多其他文化相比,美
国家庭成员的主要职责,不是在社会上或经济上提高整个家庭
的地位。人们通常认为,什么是对个人最好的要比什么是对家
庭最好的更为重要。与自由相伴而来的是照顾自己的责任,因
为所选择的自由承载了责任,即必须接受自己的选择所带来的
后果。许多美国人给他们的孩子很多的自由,因为他们希望孩
子们能够独立和自力更生。在美国人强调个人自由的同时,父
母与孩子间平等的信念也对美国家庭产生了巨大的影响。
中翻英
孝道(filialpiety)是中国古代社会的基本道德规范
(codeofethics)。中国人把孝视为人格之本、家庭和睦之本、
国家安康之本。由于孝道是儒家伦理思想的核心,它成了中国
社会千百年来维系家庭关系的道德准则。它毫无疑问是中华民
族的一种传统美德。孝道文化是一个复合概念,内容丰富,涉
及面广。它既有文化理念,又有制度礼仪(institutional
etiquette)o一般来说,它指社会要求子女对父母应尽的义务,
包括尊敬、关爱、赡养老人等等。孝道是古老的“东方文明”之
根本。
FiIialpietyisthebasiccodeofethicsin
ancientChinesesociety.ChinesepeopIe
considerfiIialpietyastheessenceofa
person'sintegrity,familyharmony,andthe
nation'sweII-being.WithfiIialpietybeingthe
coreofConfucianethics,ithasbeenthemoral
standardfortheChinesesocietytomaintain
thefamilyrelationshipforthousandsofyears.
It'sundoubtedIyatraditionalChinesevirtue.
ThecultureoffiIiaIpietyisacompIexconcept,
richincontentandwideinrange.Itincludes
notonlyculturalideasbutalsoinstitutional
etiquettes.Generallyspeaking,itrefersto
theobIigationofchiIdrentotheirparents
requiredbythesociety,includingrespect,
care,supportfortheelderlyandsoforth.
FilialpietyisfundamentaItotheancient
"Orientalcivilization".
新视野大学英语BOOK2unit4课后翻译
英翻中Valentine'sDayonFebruary14iscelebratedin
variousAmericanandEuropeancountries.It
isahoiidayofloveandromanceusuallyby
exchangingvalentinesorlovetokensbetween
lovers.Therearedifferentoriginsregarding
thefestivaI.OneIegendgoesthattheRomans
putapriestnamedSaintValentineintoprison
forrefusingtobeIieveintheRomangods.On
February14,VaIentinewasputtodeathnotonly
becausehewasChristian,butalsobecausehe
hadcuredthejailer'sdaughterofblindness.
Thenightbeforehewasexecutedhewrotehera
farewelIlettersigned"FromyourValentine".
Later,February14becameahoiidayforpeopIe
toshowaffectionfortheirlovedones.Today,
peopIecelebrateValentine'sDayindifferent
ways,sendinggreetingcardsandflowers,
givingchocoIateorothergifts,orjoiningin
romanticdinners.Thehoiidayhasnowbecome
popularalIovertheworId.InChinathe
festivaIisalsobecomingincreasinglypopular
withyoungpeopIe.
美洲和欧洲各国都会庆祝2月14日的情人节。这是一个
充满爱情和浪漫的节日,恋人之间通常都会交换情人卡和爱情
信物。关于这个节日的起源有着不同的说法。一个传说是罗马
人把一个叫圣瓦伦丁的神父关进了监狱,因为他拒绝相信罗马
神。2月14日那天,瓦伦丁被处死,不仅因为他是基督徒,
而且因为他曾治愈了一位监狱看守双目失明的女儿。他在被处
死的前一天晚上给她写了一封署名“你的瓦伦丁”的告别信。后
来,2月14日就成了一个人们可以为他们的情人展示感情的
节日。现在,人们以不同的方式庆祝情人节,他们发送贺卡、
鲜花,赠送巧克力或其他礼品,或共进浪漫的晚餐。现在这个
节日已流行世界各地。在中国,这个节日也正越来越受年轻人
的欢迎。
中翻英农历七月初七是中国的七夕节(QixiFestival),是中
国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日。一些大的商家每年都
举办不同的活动,年轻人也送礼物给他们的情人。因此,七夕
节被认为是中国的“情人节”(Valentine七Day)。七夕节来自牛郎
与织女(CowherdandWeavingMaid)的传说。相传,每年的
这个夜晚,天上的织女都会与牛郎相会。所以,在七夕的夜晚,
人们可以看到牛郎织女在银河(theMilkyWay)相会。姑娘
们也会在这一天晚上向天上的织女乞求智慧,以获得美满姻缘。
但随着时代的变迁,这些活动正在消失,唯有标志着忠贞爱情
的牛郎织女的传说一直流传民间。
July7thontheChinesecalendarisChinese
QixiFestival,themostromanticofalIthe
traditionaIChinesehoiidays.Everyyear,some
bigbusinessesorganizevariousactivities,and
youngpeopIesendgiftstotheirlovers.Asa
result,theQixiFestivalisconsideredtobe
Chinese"Valentine'sDay".TheQixiFestivalis
derivedfromtheIegendofCowherdandWeaving
Maid.TheIegendholdsthatonthisparticular
nighteveryyeartheWeavingMaidinheaven
meetswithCowherd.So,peopIecanseeCowherd
andWeavingMaidmeetingintheMilkyWayon
thenightofQixi.Onthisnight,girls
wouIdaIsobegWeavingMaidforsomewisdomfor
ahappymarriage.But,withthechangingof
times,theseactivitiesarediminishing.AlI
thatremainsistheIegendofCowherdand
WeavingMaid,asignoffaithfuIlove,
continuousIycirculatedamongthefolk.
新视野大学英语第三版BOOK2unit5课后翻译
英翻中TheAgeofDiscovery,alsocalledtheAgeof
Exploration,isahistoricalperiodofEuropean
gIobaIexplorationthatstartedintheearly
15thcenturyandcontinueduntiIthe18th
century.Itisusuallyregardedasabridge
betweentheMiddleAgesandtheModernera,in
thecontextofemergingwesternimperialismand
economiccompetitionbetweenEuropeankingdoms
seekingweaIththroughtheestabIishmentof
traderoutesandcolonies.Amongmanygreat
explorersduringthisperiod,themost
outstandingonewasChristopherColumbussinee
hediscoveredtheNewWorld.Europeanoverseas
expansionledtotheriseofcolonialempires,
withthecontactbetweentheOldandNewWorIds
producingtheexchange:awidetransferof
plants,animals,foods,culture,andsoforth.
Thisrepresentedoneofthemostsignificant
gIobaIeventsconcerningecoIogy,agriculture,
andcultureinhistory.Europeanexploration
aIIowedthegIobaImappingoftheworld,
resuItinginanewworId-viewanddistant
civiIizationsacknowIedgingeachother.
大发现年代,也被称为大勘探年代,是欧洲进行全球勘查
的一个历史时期,始于15世纪初并一直持续到18世纪。这一
时期通常被认为是中世纪和近代之间的桥梁,当时西方帝国主
义刚兴起,欧洲各王国之间正在经济上互相竞争,他们想通过
建立贸易路线和殖民地来寻找财富。在这一时期众多伟大的探
险家中,最杰出的是克里斯托弗•哥伦布,因为他发现了新大
陆。欧洲的海外扩张导致了殖民帝国的崛起,旧大陆与新大陆
的接触也促成了两边的互相交换:大量的植物、动物、食物、
文化等得到迁移。这代表了历史上生态、农业和文化在全球范
围内最重大的活动之一。欧洲大勘探让绘制全球性的世界地图
成为可能,从而使人们看到一个新的世界与古老的文明正遥相
呼应。
中翻英丝绸之路(SilkRoad)是我国古代一条连接中国和
欧亚大陆(Eurasia)的交通线路,由于这条商路以丝绸贸易为
主,故称“丝绸之路”。作为国际贸易的通道和文化交流的桥梁,
丝绸之路有效地促进了东西方经济文化交流和发展,对世界文
明进程有着深远影响。当前,在新的历史条件下,我国提出了
”一带一路"(OneBelt,OneRoad)(即"丝绸之路经济带”和
"21世纪海上丝绸之路”)的战略构想。”一带一路”以合作共赢
为核心,强调相关各国的互利共赢和共同发展。这一战略一经
提出即受到沿线各国的积极响应。
TheSilkRoadisatrafficrouteintheancient
timesconnectingChinaandEurasia.Thistrade
routefocusesonthetradeofsilk,hencethe
name"theSilkRoad".Asaninternationaltrade
channeIandabridgeofculturalexchanges,the
SilkRoadeffectiveIyimprovedtheeconomicand
culturalexchangesanddeveIopmentbetweenthe
EastandtheWest,exertingaprofoundimpact
ontheprogressoftheworIdcivilization.
Nowadays,underthenewhistorical
circumstances,ourcountryproposesthestrategy
of"OneBelt,OneRoad"(nameIytheSilkRoad
EconomicBeltandthe21st-centuryMaritimeSiIk
Road).Thestrategyof"OneBelt,OneRoad"
focusesoncooperationandmutuaI
benefits,emphasizingmutuaIbenefits,win-win,
aswe11ascommondeveIopmentoftherelated
countries.Onceproposed,thestrategyhas
receivedpositiveresponsesfromtherelated
countriesalongtheroad.
新视野大学英语第三版BOOK2unit6课后翻译
英翻中Minimalism(极简主义)isaboutgettingridofexcess
stuffandkeepingonlywhatyouneed.
MinimalistIiving,insimpIestterms,isto
Iivewithaslessaspossible,menta11yand
physicallyuntiIyouachievepeaceofmind.
Resultsthatensuearelessstress,moretime,
andincreasedhappiness.MinimalistsIiketosay
thatthey'reIivingmoremeaningfully,more
deliberateIy,andthattheminimalistIifestyle
allowsthemtofocusonwhat'smoreimportant
inlife:friends,hobbies,traveI,experiences.
Ofcourse,minimalismdoesn'tmeanthere's
anythinginherentlywrongwithowningmateriaI
possessions.Today'sproblemseemstobethat
wetendtogivetoomuchmeaningtoour
things,oftenforsaking(抛弃)ourhealth,our
relationships,ourpassions,ourpersonal
growth,andourdesiretocontributebeyond
ourselves.InadditiontoitsappIicationin
peopIe'sdailyIife,minimalismaIsofinds
appIicationinmanycreativedisciplines,
includingart,architecture,design,dance,
fiImmaking,theater,music,fashion,
photographyandIiterature.
极简主义是指去掉多余的,仅保留需要的部分。用最简单
的话来说,极简的生活方式,就是生活得越简单越好,直到获
得心灵的平静,这种简单既是精神上的,也是身体上的。这样
的生活方式会减轻压力,带来更多自由时间,并增强幸福感。
极简主义者会说,他们生活得更有意义了,更从容了,极简的
生活方式让他们着眼于生活中更重要的事物:朋友、爱好、旅
游和体验。当然,极简主义并不意味着拥有物质财富从本质上
来讲有什么不对。现在的问题似乎在于,我们往往太重视所拥
有的东西,而常常抛弃了健康、人与人之间的关系、我们的热
情、个人成长,以及帮助他人的愿望。极简主义除了在我们的
日常生活中可以得到应用,还存在于很多创意领域,包括艺术、
建筑、设计、舞蹈、电影、戏剧、音乐、时尚、摄影和文学等。
中翻英
国民幸福指数(NationalHappinessIndex,NHI)是衡量
人们幸福感的一种指数,也是衡量一个国家或地区经济发展、
居民生活与幸福水平的指标工具。随着中国经济的高速增长,
中国政府越来越重视人民群众生活质量和幸福指数的提升。政
府注重改善民生,努力改善人民群众的经济状况,满足人民群
众日益增长的物质文化需求。当前,中国政府提倡释放改革红
利,让人民群众得到更多实惠。所有这些都将有效促进我国国
民幸福指数不断提升。
NationaIHappinessIndex(NHI)isanindexthat
measureshowhappypeopIeare.Itisalsoa
toolthatmeasurestheIeveIsofeconomic
deveIopmentandpeopIe'sIiveIihoodand
happinessinacountryorregion.Withthefast
growthofChineseeconomy,theChinese
governmenthasbeenpayingmoreandmore
attentiontopeopIe'sIivingquaIityandthe
increaseofhappinessindex.Thegovernment
stressesimprovementofitspeopIe'sIivelihood,
strivingtoimprovetheireconomicconditions
andmeettheirgrowingmaterialandcultural
needs.Currently,theChinesegovernment
advocatestheunleashingofmorereform
dividends,withtheaimofofferingmorereal
benefitstoitspeopIe.AlIthesemeasureswi11
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年合同到期解约申请模板
- 2025年药店店员合同模板
- 一年级下册数学教案-两位数加减整十数、一位数的口算 (20)-西师大版
- 分数的初步认识(一)练习十一(教案)2024-2025学年数学三年级上册 苏教版
- 2024年人工种植牙项目投资申请报告代可行性研究报告
- 2025年杭州科技职业技术学院单招职业倾向性测试题库1套
- 2025届黑龙江省“六校联盟”高三上学期联考化学试题及答案
- 2025年度教师专业成长路径规划聘用合同
- 2025年度养老产业简易版股份转让合同模板
- 2025年度文化旅游产业合作授权委托书
- 舞台设计课件
- 高中劳动教育课教案8篇
- 急性髓性白血病教学查房课件
- 高中英语 高中阅读高频单词
- 初一年级班级日志记载表(详)
- 《胃癌课件:病理和分子机制解析》
- 生产制造企业流程汇编
- 国际贸易实务课程教案
- 部编版六年级语文下册全册课件PPT
- 人教版三年级数学下册 (认识东北、西北、东南、西南)位置与方向课件
- 与食品经营相适应的主要设备设施布局、操作流程等文件
评论
0/150
提交评论