




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
ICS35.240.30GB/T40959—2021期刊文章标签集国家市场监督管理总局国家标准化管理委员会IGB/T40959—2021 12规范性引用文件 1 14期刊文章的XML文件结构 24.1概述 24.2文件头 24.3根节点 24.4文前内容 24.5正文内容 24.6文后内容 34.7浮动内容组 34.8回应内容 3 4 4 45.2版本 45.3版本号 45.4版权持有者 5 55.6版权声明 55.7标号 6 65.9标题组译文 6 75.11标准发布机构 7 75.13表单元格 95.14表单元组 95.15表格 9 5.17表计数 5.19表列组 5.20表身 5.22表头单元格 Ⅱ 5.25参考文献 5.28参考文献计数 5.29参考文献列表 5.30参考文献批注 5.31参考文献注释 5.39出版机构地址 5.40出版机构多语种名称 5.41出版机构名称 5.46词汇表 5.52代码 5.56地址行 5.58电子文档标识符 5.62对象标题 5.63对象多语种标题 ⅢGB/T40959—20215.66多媒体组 5.67多语种版权说明 5.68多语种标号 5.69多语种标题 5.70多语种表注 5.71多语种丛编版本 5.72多语种丛编标题 5.73多语种会议单元 5.74多语种机构 5.75多语种机构贡献者 5.76多语种期标题 5.77多语种姓名 5.78多语种主题分类组 5.79多语种资助信息组 5.80多语种作者说明 5.81分 5.82浮动内容组 5.84附录组 5.85复合分类 5.86复合分类成分 5.87复合关键词 5.88复合关键词单元 5.89副标题 5.90副标题译文 5.92公式计数 5.93公式组 5.94贡献者 5.95贡献者标识符 5.96贡献者单位 5.97贡献者评注 5.98贡献者说明 5.99贡献者组 5.100固定大小写 5.101关键词 5.102关键词组 5.104国际标准连续出版物号 5.105国际标准书号 5.106国内统一刊号 5.107行内公式 5.108行内图像 5.109化学结构式 5.110化学结构式单元 5.111换行 5.112回应内容 5.113汇总行 5.115会议地址 5.116会议届次 5.118会议名称缩写 5.119会议日期 5.120会议主题 5.121混合型参考文献 5.122机构标识符 5.124机构名称 5.125机构数据单元 5.126基金编号 5.127基金来源 5.128基金声明 5.129基金组 5.130计数 5.131计数组 5.132季 5.133价格 5.136脚注 5.137脚注组 5.138介绍性文本 5.139卷 5.140开放存取 5.141扩展描述 5.143列项组 5.144罗马字体 5.145秒 5.146名 5.148匿名 5.150篇名 5.151拼音 V5.152拼音单元 5.153期标识 5.154期标题 5.155期封面文件 5.156期号 5.157期刊/文章网址 5.158期刊标识符 5.159期刊名称 5.160期刊名称组 5.161期刊外文名称缩写 5.162期刊元数据 5.163其他贡献者标记 5.164起始页 5.165人员组 5.166日 5.168删除线 5.169上划线 5.170上角标 5.171省 5.172时 5.174时间 5.175授权许可 5.176术语 5.177术语表 5.178术语定义 5.179术语定义栏表头 5.180术语定义项 5.181术语名称栏表头 5.182数据标题 5.183水平线 5.185特殊样式内容 5.186特殊语义内容 5.187替代性内容 5.188通信作者信息 5.189统一资源标识符 5.190图 5.191图计数 5.193图组 5.194外部链接 VGB/T40959—20215.195文本格式 5.196文本框 5.197文后内容 5.198文前内容 5.200文章编审日期 5.201文章标识符 5.202文章标题 5.203文章标题译文 5.204文章标题组 5.205文章分类 5.206文章元数据 5.207下划线 5.208下角标 5.209相关文章 5.210相关资源 5.211斜体 5.212姓 5.213姓名 5.214姓名后缀 5.215许可证 5.216许可证内容 5.218演讲 5.219演讲者 5.220要素型参考文献 5.221页码范围 5.222页数 5.224引用日期 5.225邮政编码 5.226预格式化文本 5.227元数据名称 5.228元数据值 5.229月 5.231摘要 5.232摘要译文 5.233摘自 5.234章节 5.235章节标题 5.237政府文件 VGB/T40959—2021 5.239终止页 5.240州 5.241逐页题名 5.242主题分类 5.243主题分类组 5.245专辑 5.248资助信息组 5.249子文章 5.250自定义元数据 5.251自定义元数据组 5.252自定义字符 5.253字符串日期 5.254字符串姓名 5.255字数 5.256字形数据 5.257字形引用 5.259MathML根节点 6.1概述 6.3标识符 6.5表边框宽度 6.6表单元格边距 6.7表单元格对齐字符 6.8表单元格对齐字符偏移量 6.9表单元格间距 6.10表格内边界 6.11表头标识符 6.13产品类型 6.14出版机构类型 6.15出版物标识符类型 6.16出版物类型 6.17出版形式 6.18出处标识符 6.19出处标识符类型 VGB/T40959—20216.20出处类型 6.21垂直对齐 6.22代码版本 6.23代码可执行性 6.24代码类型 6.25代码语言 6.26代码语言版本 6.27代码运行平台 6.28电子文档标识符 6.29分辨率 6.30符号 6.31贡献者标识符类型 6.32贡献者类型 6.33关键词组类型 6.35横向尺寸 6.36回应类型 6.37货币 6.38机构标识符类型 6.39机构贡献者类型 6.41基线偏移 6.42计量单位 6.43计数 6.44计数类型 6.45交叉引用对象标识符 6.46交叉引用类型 6.47脚注类型 6.48接续列项组标识符 6.50开放存取类型 6.51空格样式 6.52跨行 6.53跨列 6.55历法 6.56链接标题 6.57链接触发机制 6.58链接地址 6.59列数 6.60列项内容类型 6.61列项序号类型 6.62内容类型 6.63期号 6.64期刊标识符 6.65期刊标识符类型 6.66期刊名缩写类型 6.67前缀词 6.68切换开关 6.69去世 6.70人员组类型 6.72生命周期 6.73竖向尺寸 6.74数学公式编码 6.75水平对齐方式 6.76顺序号 6.77缩进 6.79特定用途 6.80替代文本 6.81通信作者信息 6.82同等贡献 6.83图类型 6.84外部链接类型 6.85位图格式 6.86位置 6.87文章类型 6.88下划线样式 6.89显示方向 6.90相关文章类型 6.91相关资源标识符 6.92相关资源标识符类型 6.93相关资源类型 6.94相关资源链接类型 6.95相关资源文档标识符 6.96相关资源文档标识符类型 6.97相关资源文档类型 6.98姓名格式 6.99姓名首字母缩写 6.102样式类型 6.103页码 6.104音调 6.105语种 X 6.107摘要类型 6.111注释类型 6.119字形数据 6.124Schema命名空间 附录A(规范性)期刊文章XML文件结构 索引 GB/T40959—2021本文件按照GB/T1.1—2020《标准化工作导则第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定请注意本文件的某些内容可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别专利的责任。本文件由全国新闻出版信息标准化技术委员会(SAC/TC553)提出并归口。本文件起草单位:北京玛格泰克科技发展有限公司、中宣部机关服务中心(中宣部信息中心)、北京北大方正电子有限公司、中国科学院文献情报中心、北京大学、清华大学出版社有限公司、版信圆融(天津)科技有限公司、中国科技出版传媒股份有限公司、中国图书进出口(集团)有限公司。XI1GB/T40959—2021期刊文章标签集1范围2规范性引用文件下列文件中的内容通过文中的规范性引用而构成本文件必不可少的条款。其中,注日期的引用文GB/T2659世界各国和地区名称代码GB/T4880.1语种名称代码第1部分:2字母代码GB/T7408数据元和交换格式信息交换日期和时间表示法GB/T12406表示货币和资金的代码GB/T13745学科分类与代码CY/T149数字期刊术语ISO4信息和文献出版物题名和题名词缩写规则(Informationanddocumentation—Rulesfortheabbreviationoftitlewordsandtitlesofpublications)ISO/IEC40314信息技术数学标记语言(MathML)3.0版本[Informationtechnology—Mathe-maticalMarkupLanguage(MathML)Version3.02ndEdition]3术语和定义CY/T149界定的以及下列术语和定义适用于本文件。用不同语种或不同形式表达相同语义的内容。子文章sub-article2GB/T40959—20214期刊文章的XML文件结构4.1概述期刊文章的XML文件由文件头和根节点组成。根节点下描述全文结构和内容,包括文前内容、正文内容和文后内容,部分文章还包含浮动内容组、回应内容和子文章。期刊文章的XML文件结构符合附录A的规定。4.2文件头文件头包括:a)XML声明;b)XML版本号;c)字符集声明,采用UTF-8字符集编码;4.3根节点期刊文章XML文件根节点是<article)。lang描述文章语种。根节点中还应包含所引用的命名空间,如MathML数学标记语言命名空间。内容(response)和子文章(sub-article)。根节点结构见图1。odybackarlicl图1期刊文章XML文件根节点结构4.4文前内容用(front>…</front)来描述。文前内容结构见图2。articlc-1ctanotes图2XML文件中的文前内容结构4.5正文内容正文内容包括文本框(boxed-text)、化学结构式组件(chem-struct-wrap)、代码(code)、公式(disp-3GB/T40959—2021formula)、术语表(def-list)、图(fig)、多媒体(media)、段落(p)、章节(sec)、补充材料(supplementary-material)、表单元(table-wrap)等,用(body)…</body>描述。正文内容结构见图3。de[-lis1mediabody图3XML文件中的正文内容结构4.6文后内容文后内容包括致谢(ack)、附录组(app-group)、传记(bio)、脚注组(fn-group)、词汇表(glossary)、注释(notes)、参考文献列表(ref-list)等内容,用<back>…</back>来描述。文后内容结构见图4。app-groupglussiTynotes图4XML文件中的文后内容结构4.7浮动内容组浮动内容组包括文本框(boxed-text)、化学结构式组件(chem-struct-wrap)、代码(code)、图(fig)、多媒体(media)和表单元(table-wrap)等,用<float-group>…</float-group>来描述。浮动内容组结构见baxcdbaxcd-lextmodia图5XML文件中的浮动内容组结构4.8回应内容回应内容包括文前内容(front)、正文内容(body)、文后内容(back)以及浮动内容组(float-group)4rusponscGB/T40959—2021rusponsc等,用<response)…</response)来描述。回应内容结构见图6。frontfrontack图6XML文件中的回应内容结构4.9子文章子文章包括子文章的文前内容(front)、子文章正文(body)、文后内容(back)及子文章浮动内容组(float-group)等,也可包含多个二级子文章(sub-article)以及对子文章的回应内容(response)等,用〈sub-article)…</sub-article)来描述。子文章的结构见图7。frontfrontbacksut>-articleoup图7XML文件中的子文章结构5元素标签集5.1概述元素包括名称、标签、描述、属性和所属父元素等,以元素名称拼音顺序排列。描述:用于描述参考文献或产品中出版物的版本。designatorspecific-usexml:basexml:lang父元素:<element-citation),〈mixed-citation>,<product),〈related-article),<related-object>5.3版本号名称:版本号描述:用于描述参考文献所引用的数据或者软件的版本。designator5GB/T40959—2021specific-usexml:basexml:langspecific-usexml:basexml:lang描述:用于描述版权开始生效的年份。content-typespecific-usexml:basexml:basexml:lang6父元素:<abstract>,<ack>,<app>,<app-group>,<author-notes>,<back>,<bio>,〈boxed-text),〈chem-struct>,〈chem<disp-formula),<disp-formula-group>,<disp-quote>,<element-citation>,<fig>,(fig-group>,〈fn>,〈fn-group>,(glossary>,〈graphic>,<issue-cover>,〈kwd-group>,<label-alternatives>,<list>,<list-item>,〈media),(media-wrap>,〈mixed-citation),〈note>,〈notes>,(ref>,<ref-list>,〈sec>,〈statement>,〈supplementary-material>,<table-wrap>,<table-wrap-group>,<trans-abstract)specific-use父元素:<abstract>,<ack),<app>,<app-group>,<author-comment>,<author-notes>,(back),〈bio>,(caption>,<def-list>,〈disp-quote>,<fn-group>,<glossary>,(kwd-group),<list>,<list-item>,(notes>,(ref-list),〈sec>,〈statement>,(supplement>,〈table-wrap-foot),<title-alternatives>,(trans-abstract〉7xml:basexml:lang部信息;也可以用<source>描述标准的标题,用<day>,<month>和〈year)描述标准的xml:basexml:lang描述:用于描述一个完整表格的数据单元。positionxml:basexml:lang〈table-wrapid="T1-1008-281X-32-9-1274"8(/label-alternatives)(caption-alternatives)(title>)SynthesisofpropylenecarbonatebycycloadditionreactionofCO(sub)2</(/caption-alternatives〉(thvalign="middle"style="border-top:1p(thvalign="middle"style="border-top:1pxsolid#000;border-bottom:lpxsolid#000;">Percent(%)</th>(/tr)(tdvalign="middle">13.3%</td>(tdvalign="middle"style="border-bottom:1pxsolid#000;"》</td)(tdvalign="middle"style="border-bottom:1pxsolid#000;">100%(/t(fnid="ntl-1008-281X-32-9-1274">(p)<sup)a</sup)Polywaspreferentiallyobtained...(/p>(p><sup)b</sup>Thereuselistedintableare(/p)〈float-group>,<glossary>,<license-p>,(named-content>,〈notes>,<p>,9(ref-list),〈sec>,<styled-content>,<supplementary-material>,<table-wrap-group>charoffheadersrowspanvalignxml:basepositionxml:lang父元素:<app>,<app-group>,<bio>,〈body>,〈boxed-text>,<disp〈glossary>,〈license-p>,〈named-content>,〈notes>,〈p>,〈ref-list>,〈sec>,(styled-content>GB/T40959—2021content-typeruleswidthxml:basecontent-typexml:base5.17表计数Countxml:base备注:用count属性来记录文章中包含的表格个数。参见5.131示例。GB/T40959—2021content-typevalignwidthxml:base备注:表中如果没有该元素,则继承元素<colgroup>的属性。5.19表列组charcontent-typewidthxml:base备注:该元素的属性适用于组中的所有列,除非组里的<col>有自己特有的属性。charcharoffcontent-typexml:basecharoffxml:baserowspanGB/T40959—20215.24补充材料mime-subtypeorientationxlink:actuatexlink:hrefxlink:titlexml:basexml:langxmlns:xlink父元素:(alternatives),<app),<app-group>,<article-meta>,〈bio>,〈body>,<boxed-text>,〈disp-quote),<float-group),<glossary>5.25参考文献specific-usexml:basexml:lang5.26参考文献备注specific-use备注:参考文献中与文献自身无关的内容,都可用该元(comment>实验数据见:</comment>(label>[2](/label》<person-group>…</person-group>…(/ref)(/ref)父元素:<element-citation>,(mixed-citation>,<product>,<related-article),<related-object>5.27参考文献出版物标识符名称:参考文献出版物标识符描述:用于描述参考文献中出版物的标识符。specific-usexlink:hrefxmlns:xlink备注:该元素描述的是文献的外部标识符,通常由参考文献的出版机构分配指定。一条文献可以有多个标识符。该元素的内容不应与id属性混淆,id属性是一个文档内部的机构。父元素:<element-citation>,〈mixed-citation>,(product>,〈related-article>,<related-object),5.28参考文献计数名称:参考文献计数描述:用于描述文章中引用的参考文献条数。备注:用count属性来标记参考文献的条数,参见5.131示例。GB/T40959—20215.29参考文献列表specific-usexml:lang父元素:(ack>,<app>,<app-group>,<back>,<bio5.30参考文献批注specific-usexml:lang备注:该元素与MathML中的<annotation)元素无关。〈refid="bl"><label)[1]</label)<annotationcontent-type="abstract">(p>铀是重要的核工业原料,也是一种有较强化学和生物毒性的重金属。从各类含铀水体系中分离…</p></annotation>父元素:<element-citation),(mixed-citation),(product>,〈related-article>,(related-object>specific-use备注:该元素描述的内容往往是与参考文献相关的一段话或一种产品,而不是参考文献5.32产品(label>[33]</label)产品xlink:actuatexlink:hrefxlink:titlexml:basexml:langxmlns:xlink<article-meta),(note》xml:basexml:lang<app>,<app-group>,〈bio>,〈body>,〈boxed-text>,〈disp-quote>,<fig),<glossary>,<license-p>,(named-content>,<notes>,<ref-list>,<sec>,<statement),<styled-content>,(supplementary-material>,(table-wrap>衬线字体GB/T40959—2021togglexml:base父元素:(addr-line),<aff>,<alt-title),<article-title),<attrib),<award-id>,<bold),(chapter-title>,(chem-struct),<code》,<collab>,<comment>,〈compound-kwd-part>,(compound-subject-part>,<conf-theme),<copyright-statement>,<corresp>,(data-title),<def-head>,<disp-formula>,<element-citation>,<ext-link>,<fixed-case>,(funding-source>,<funding-statement>,<gov),<inline-formula>,<italic),<kwd>,<label>,<license-p>,〈mixed-citation),(monospace>,〈named-content>,<on-behalf-of>,(overline>,<p>,〈part-title>,<pinyin-wrap>,<preformat>,<price>,<product>,<related-article>,〈related-object>,<role>,<roman>,<sans-serif>,<sc),<series>,(series-text>,〈series-title>,<source>,<std>,<strike),〈styled-content>,〈sub),(subject>,<subtitle),<sup>,<supplement>,<target>,<td>,(term>,(term-head>,(textual-form>,<th>,<title>,<trans-source>,〈trans-subtitle>,〈trans-title>,见5.254示例。xml:basexml:langxml:basexml:lang父元素:<address>,<addr-line>,<aff>,〈collab),<conf-loc),<corresp>,<publisher-loc》描述:用于描述参考文献或产品中资源或对象的大小。GB/T40959—2021specific-useunitsxml:lang父元素:<element-citation>,〈mixed-citation>,<product),〈related-article>,<related-object>5.39出版机构地址描述:用于描述出版机构的地理位置。specific-usea)作为文章元数据的一部分;b)在<product>、<related-article)和<related-object>中,描述出版机构的位置信息;c)在参考文献中描述被引文献出版机构的位置信息。父元素:<element-citation>,〈mixed-citation>,5.40出版机构多语种名称标签:〈publisher-alternatives〉描述:用于描述出版机构多个语言版本的名称。publisher-typexml:basexml:basexml:langgbt-7408-datepublication-formatxml:basexml:lang备注:用date-type属性来描述不同类型的出版日期,如印刷版出版日期或网络版发布《pub-datedate-type="pub")〈day)24</day>(month>11</month><year)2020(/year)《pub-datedate-type="ep<time》<hour)13(/hour)<minute>04(/minute》(second>46</second></time》〈day)1</day)(month>9</month》(year)2020</year)</pub-date)GB/T40959—2021xml:basexml;lang父元素:<element-citation>,<mixed-citation>,<product>,<rela〈related-object>,〈sspecific-usexml:basexml:lang5.45传真specific-usexml:base父元素:<address>,<addr-line>,(aff>,<collab>,<conf-loc>,(corresp>,<publisher-loc>specific-usexml:basexml:lang备注:一个词汇表可以只包含一个标题<title>和一个术语表<def-list>。复杂的词汇表可父元素:<app>,〈back>,〈bio>,〈boxed-text>,〈glossary),〈notes>,〈sec>GB/T40959—2021specific-usexml:basespecific-usexml:basexml:lang父元素:<article-categories>,<journal-categories),<series-title-alternatives)specific-usexml:basexml:langtitle>元素描述丛编的标题。父元素:(article-categories>,<journal-categories>,(series-text-alternatives>specific-useGB/T40959—2021togglexml:base<addr-line>,<aff>,<alt-title>,<article-title>,<attrib>,<award-id>,<bold>,<chap- 〈compound-subject-part〉,〈conf-theme),〈c<data-title>,<def-head>,<disp-formula>,<element-citatio case>,<funding-source),<funding-statement>,(gov>,<inline-formula>,<italic>,〈kwd>,<label>,<license-p>,〈mixed-citat<on-behalf-of>,〈overline>,〈p>,〈part-title>,〈pinyin-wrap>,〈preformat>,《price>,<product>,<related-article>,<related-object>,(role>,<roman>,<sans-serif>,〈sc>,<series>,<series-text),<series-title>,<source>,<std>,〈strike>,<styled-content>,<sub>,<subject),〈subtitle>,(sup>,〈supplement>,<target),(td>,<term>,(term-head>,〈textual-form>,<th>,<title>,<trans-source>,(trans-sub-title〉,〈trans-title),〈underline》,〈xref>(on-behalf-of>用于描述代表人所代表的团体或机构的名称。specific-usexml:basexml:lang该元素描述的内容是团体或者机构名称,而不是代表人。类似元素<role(surname)Smith</surname》(given-names>J.D.</given-names)(on-behalf-of)theCardiacResearchGroup</on-behalf-of)<collab>,〈contrib>,〈contrib-5.52代码code-typecode-versionGB/T40959—2021executablelanguageorientationplatformspositionxml:basexml:langxml:space:固定值preserve父元素:(alternatives),<app>,(app-group>,〈bio),(body),〈boxed-text),(chem-struct>,〈chem-struct-wrap),〈disp-formula>,〈disp-quote>,(fig>,(float-group>,〈glossary),<license-p>,〈named-content),〈notes),<p>,(ref-list>,〈sec〉,〈styled-content>,〈supplementary-material>,〈table-wrap>,5.53等宽字体描述:用于描述需要以等宽字体Monospace显示的文本。specific-usexml:base父元素:<addr-line>,<aff>,<alt-title>,<article-title>,<attrib>,<award-id>,<bold>,(chapter-title>,(chem-struct),<code),<collab),(comment>,<compound-kwd-part>,(compound-subject-part>,〈conf-theme>,〈copyright-statement>,〈corresp>,(data-title>,<def-head>,(disp-formula>,<element-citation),<ext-link),<fixed-case>,<funding-source>,<funding-statement>,〈gov>,<inline-formula>,(italic),〈kwd>,<label>,<license-p>,〈mixed-citation),〈monospace),(named-content>,<on-behalf-of>,<overline>,<p>,<part-title>,<pinyin-wrap>,<preformat),<price>,<product>,<related-article>,〈related-object>,<role>,(roman>,〈sans-serif),(sc>,〈series>,〈series-text>,〈series-title>,〈source),(std>,〈strike>,〈styled-content),〈sub>,〈subject>,〈subtitle>,(sup>,(supplement),<target>,<td>,(term>,<term-head),<textual-form>,<th),(title),〈trans-source>,<trans-subtitle),〈trans-title>,(underline>,〈xref>5.54地区xml:basexml:langxml:basexml:langa)用细颗粒度的标签组合描述一个地址,如〈country>、<city>、<institute>、〈contrib-group>,〈disp-quote>,<glossary),<license-p>,〈named-content>,〈notes>,〈p>,(ref-list),〈sec>,〈styled-conxml:basexml:lang(affid="affl"><institution>中国药科大学</institution》(city>南京</city》<postal-code》GB/T40959—2021(addr-line)童家巷24号</addr-line)〈countrycountry="父元素:(address>,(aff>,<collab>,<conf-loc>,<corresp>,<publisher-loc>specific-usexml:base父元素:(address>,<addr-line),<aff>,<collab),<conf-loc),<corresp>,<publisher-loc)xml:base5.59电子邮件描述:用于描述个人或机构的电子邮件地址。xlink:actuatexlink:hrefxlink:titlexml:basexml:lang<fig-group>,<fixed-case>,<funding-statement>,<graphic>,<i<issue-cover>,〈media),<media-wrap>,<mixed-citati<named-content>,<overline>,<p>,〈part-title),<pref<publisher-loc>,〈related-article>,<term>,<term-head),〈th),<title>,(trans-source>,(trans-subtixml:base<author-notes>,<bio),<body>,〈boxed-text),<caption>,〈def)<fig>,<fn>,<glossary>,<list-item>,<note),<notes>,<open-pub-id-type(issue-cover),(media>,(media-wrap>,(mi(related-article>,<related-object>,〈supple描述:用于描述图、表、数学公式、文本框等对象的标题。(graphic>,(issue-cover),<media>,〈media-wrap>〈table-wrap>,<table-wrap父元素:(boxed-text>,〈chem<issue-cover>,〈media-wrap),<supplementary-materia名标描属父元素:〈license-p>,<p>,<ref>,(td>,<th〉5.65多媒体对象描述:用于描述多媒体对象的外部链接文件信息。mime-subtypemimetypexlink:actuatexlink:hrefxlink:titlexml:basexml:langxmlns:xlink备注:多媒体对象的外部链接文件由xlink:href属性指定。用position属性来描述媒体对象在文本中的位置。父元素:<alternatives>,<app>,<app-group>,<bio>,<body>,<boxe〈chem-struct>,<chem-struct-wrap>,〈disp-formula),<disp-quote>,<fig),<fig-group),〈float-group),(glossary>,<issue-cover>,(license-p>,<media-wrap>,<named-content>,<notes>,<p>,(ref-list>,<sec>,〈styled-content),〈supplementary-material>,<table-wrap),<td>,<term>,<th>5.66多媒体组orientationpositionxml:basexml:lang父元素:<app>,<app-group>,<bio>,〈body),(boxed-text>,〈disp-quote>,<fig>,〈float-group>,〈glossary>,<issue-cover),〈license-p>,〈named-content>,〈notes>,《p>,<ref-list>,〈sec>,(styled-content>,〈supplementary-material>5.67多语种版权说明名称:多语种版权说明GB/T40959—2021xml:basexml:base备注:对包含多语种的标号,通过语种的标记描述对应关系。如果只有单语种表号,直接使用元素<label)来描述。《figid="F1"><label)图1(/label><labelxml:lang="en">Fig.1</label>〈captionxml:lang="en"》<graphic-alternatives><graphic《graphicspecific-use="print"xlink:href="32/img_2.tif"/>specific-use="online"xlink:href="32/img_2.jpg"/></graphic-alternatives)</fig>父元素:<abstract>,<ack>,<aff>,<app>,<app-group>,<author-notes>,<bio>,(boxed-text>,〈chem-struct-wrap>,(def-list>,〈disp-formula-group>,<disp-quote),<fig>,<fig-group>,<fn-group>,<glossary>,<issue-cover>,<kwd-group>,<list>,<list-item>,〈media-wrap>,〈notes>,〈ref-list>,〈sec>,(statement),〈supplementary-material),〈table-wrap>,<table-wrap-group>5.69多语种标题描述:用于描述包含多个语言版本的标题。GB/T40959—2021specific-usexml:base使用元素(caption>来描述。参见5.68示例。(back),〈bio>,〈caption>,〈def-list),〈disp-quote),<fn-group>,〈glossary>,<kwd-group>,<list>,(list-item>,〈notes>,〈ref-list>,〈sec>,〈statement>,specific-use5.72多语种丛编标题specific-use5.73多语种会议单元名多语种会议单元标描xml:base《contrib-group〉〈contribcontrib-type="author">...(/contrib>《country)China</country)</addr-line>xml:base(related-article》,〈re描述:用于描述包含多个语言版本的期标题。xml:base父元素:<article-meta>,(speci名称:多语种姓名描述:用于描述包含多个语言版本的姓名。xml:base备注:如果只有一种语言版本的名字,直接使用元素(name>或者<string-name>描述。(namexml:lang="en"name-style="western">(surname)Zhang(/surname)(given-names)Wei(/given-names〉(/name-alternatives)(/contrib)父元素:<contrib>,<element-citation>,<mixed-citation>,(person-group>,<product>,〈related-article>,<related-object〉名称:多语种主题分类组描述:用于描述包含多个语言版本的学科或主题分类。subj-group-typexml:base备注:对文章的分类可能有多个维度,例如按栏目、按学科、按中图分类号等,均可用该元(article-categories)<subj-group-alternativessubj-group-type="toc-heading">(subj-group>(/subj-group)《subj-groupxml:lang="en")《subject>Originalresearch</subject></subj-group)<subj-group-alternativessubj-group-type="Discipline">〈subj-group)〈subj-groupxml:lang="en")(subject)Computationalmath</subject)(/subj-group>《subj-group>《compound-subject><compound-subject-partcontent-type="code">P731</compound-subject-part)<compound-subject-partcontent-type="text">海洋水文学</compound-subject-part)(/compound-subject>〈compound-subject>(compound-subject-partcontent-type="code">P53(sup>+1(/sup></compound-subject-part)(compound-subject-partcontent-type="text">古地理学(/compound-subject-part)《series-title)稳定同位素生态学(/series-title>〈series-titlexml:lang="en">Stableisotopeecology(/series-title><title-group>...</title-group)xml:base备注:对同一个基金用多个语种描述时,需要描述不同语种之间的对应关系。<funding-group)<award-group-alternativesid="fund-1">GB/T40959—2021(funding-source>国家自然科学基金项目(/funding-source》<funding-sourcexml:lang="en">theNationalNaturalScienceFoundationofChina</funding-source)(award-id>81703712</award-id)(award-group-alternativesid="fund-2"><funding-sourcexml:lang="en">the“DoubleFirst-Class”UniversityProject</funding-(award-id>CPU2018GY11(/award-id)(/award-group-alternatives><funding-sourcexml:lang="en">the“DoubleFirst-Class”UniversityProject</funding-(award-id)CPU2018GY27(/award-id)</award-group-alternatives)</funding-group>ridspecific-usexml:basecontent-typexml:basexml:lang5.82浮动内容组名称:浮动内容组GB/T40959—2021xml:base<supplementary-materialid="S1"xmlns:xlink="/1999/xlink"xlink:href="1000-1247-42-1-113/experiment_1.mp4"mimetype="application/mp4")《caption-alternatives)(captionxml:lang="en">Slightlydifferingcontentintheonlineversusofthesameworkhasledtoanincreaseinnotes</caption></supplementary-material><appcontent-type="appendix"id="app-1")(title-alternatives)(title)附录1土壤水分循环过程</title)<titlexml:lang="en">AppendixISoilwatercycleprocess(/title>(/title-alternatives)(title)TheBipolarSeesaw(/ti溶解量,进而限制其扩散…增强了N<sub)2</sub>O被还原为N<sub)2</sub>的过温响应(<xrefref-type="bibr"rid="sb3">Szukics<italic)etal</italic>.,2010</xref》)…(/p)</app-group)<ack)...(/ack)GB/T40959—2021(/back)xml:basexml:langspecific-usexml:basexml:langxml:base一个类号(如中图分类号),并且需要进行分别描述,则需要用该元素来描述其对应关系。xml:base5.87复合关键词备注:简单关键词可直接用(kwd)来描述。当关键词包含多个部分组成时,用xml:base备注:用content-type属性来描述每部分的含义。《compound-kwd>〈compound-kwd-partcontent-type="code">02.20.-a</compound-kwd-part)〈compound-kwd-partcontent-type="text">群伦</compound-kwd-part)《compound-kwd-partcontent-type="code">87.90.+y</compound-kwd-part)《compound-kwd-partcontent-type="text")生物医学和生物物理学</compound-kwd-part)GB/T40959—20215.91公式描述:用于描述需要换行显示的一个数学公式或数学表达式。备注:该元素描述的内容不只是一个数学公式,也可以是用任何形式表达的数学式,如学公式应使用<inline-formula>描述。父元素:<app>,<app-group>,<bio>,〈body>,〈boxed-text>,〈disp-formula-group),〈disp-quote>,〈fig>,〈glossary),<license-p),〈named-content>,(notes>,〈p),〈ref-list>,〈sec>,〈styled-content>,〈supplementary-material>,(td>,(term>,(th)5.92公式计数描述:用于描述文章中公式的数量。xml:base备注:用count属性记录文章中<disp-formula>的数量,参见5.131示例。5.93公式组GB/T40959—2021xml:basexml:lang备注:该元素用于描述需要一起显示的多个数学公式。这一组公式可能会被赋予一个单独的标号,组内的公式也可单独标号。每个公式可以有独立的标题<caption)、摘要父元素:(app>,<app-group>,〈bio),〈body>,<boxed-text>,〈disp-formula-group>,<disp-quote>,〈fig),〈glossary〉,<license-p〉,〈named-content>,〈notes>,〈p>,(ref-list>,(sec>,〈styled-content>,(supplementary-material>,(td>,(term>,5.94贡献者correspcountryequal-contribridspecific-usexlink:actuatexlink:hrefxlink:titlexml:basexml:langxmlns:xlink5.95贡献者标识符contrib-id-typespecific-usexml:basexml:langridxml:basexml:lang父元素:<aff-alternatives>,<article-meta>,〈collab>,〈contrib>,〈contrib-group>,<journal-meta>,(person-group>,(special-issue)xml:basexml:langridxml:basexml:lang41xml:base备注:在文章元数据<article-meta>中,该元素可包含文章的作者、编辑、翻译者、编委等与文章相关的所有贡献者信息。多个贡献者需用多个<contrib>进行分别描述。以下<contribcontrib-type="author"country="cn"equal-con
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 继承人合同协议书
- 全自动铺布机项目可行研究报告
- 2025年重组腺病毒P53抗癌因子项目建议书
- 2025年钨基高比重合金合作协议书
- 高端私人游艇码头泊位租赁与船舶租赁代理服务合同
- 抖音短视频创作者信用评价与激励措施合作协议
- 知识产权税费减免效果评估合作协议
- 脊髓骨折的护理
- 生物检测洁净室租赁合同及设备维护协议
- 跨境贸易集装箱GPS追踪器租赁合同
- 材料科学基础基础知识点总结
- 数控铣工图纸(60份)(共60页)
- 新时达-奥莎(sigriner)iAStar-S32电梯专用变频器使用说明书
- 《青年友谊圆舞曲》教案
- 马清河灌区灌溉系统的规划设计课程设计
- 惠州市出租车驾驶员从业资格区域科目考试题库(含答案)
- 加工设备工时单价表
- 高脂血症药物治疗ppt课件
- 单开、菱形及复式交分道岔的检查方法带图解
- 沥青拌和站管理制度汇编(正式版)
- 高层建筑等电位联结安装技术分析探讨
评论
0/150
提交评论