作文升级:外刊文章分析对比(11)讲义 高三上学期英语作文复习专项_第1页
作文升级:外刊文章分析对比(11)讲义 高三上学期英语作文复习专项_第2页
作文升级:外刊文章分析对比(11)讲义 高三上学期英语作文复习专项_第3页
作文升级:外刊文章分析对比(11)讲义 高三上学期英语作文复习专项_第4页
作文升级:外刊文章分析对比(11)讲义 高三上学期英语作文复习专项_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

每个人都知道当承诺的工作堆积如山、截止日期迫在眉睫时的感觉。对一份请求说声“好的”,看似没什么,却又让你多出一项工作,使你无法关注自己真正想要的东西。有策略地使用“不”,可以真正改变你的生活质量。你写的Everyoneknowsthefeelingwhenpromisedtaskspileupanddeadlinescomeclose.A"yes"toarequestmaynotseemlikeabigdeal,butit'sjustonemorethingaddedtoyourworkandkeepsyoufrompayingattentiontowhatyoureallywant.Strategicallyusing"no"cantrulyimprovethequalityofyourlife.外刊的Everyoneknowsthesensationthatcomeswhencommitmentspileupanddeadlinesbeardown.Aseeminglyinnocuous'yes'toarequestisjustonemorethingaddedtothepileandmakingitimpossibletopayattentiontowhatyoureallywant.Thestrategicuseof'no'cantrulychangeyourqualityoflife句型部分1.对一份请求的“同意”看似没什么,却又让你多出一项工作A"yes"toarequestmaynotseemlikeabigdeal,butit'sjustonemorethingaddedtoyourwork→Aseeminglyinnocuous'yes'toarequestisjustonemorethingaddedtothepile竹式结构汉语喜欢使用短句。句与句之间的结构比较松散,主要靠各句本身的意义来衔接,因此被称为“竹式结构”。树式结构英语多见长句。句与句之间的结构很紧凑,一个主句带若干从句,有机地结合在一起,因此被称为“树式结构”。这里由于两个分句都可以写成系表结构:主系表A"yes"maynotseemlikeabigdealisjustonemorething所以干脆把第一个分句改成名词词组Aseeminglyinnocuous'yes',句子就变得紧凑简明不少。善用紧凑句型,可以让你更好地摆脱中式英文。把句子认故名词词组是一种比较常见的紧凑句式。例如:(由于距离远,又缺乏交通工具,使农村社会与外界隔绝。)Becausethereisagreatdistanceandtherearenotenoughtransportfacilities,theruralworldisisolated.→Thegreatdistanceandthelackoftransportfacilitiesaccountfortheisolationoftheruralworld.平行结构另外,这一句开头使用Aseeminglyinnocuous'yes',下一句开头使用Thestrategicuseof'no',形成一个parallelism(平行结构),使段落的结构非常清晰,又形成鲜明对比。使你无法关注自己真正想要的东西keepsyoufrompayingattentiontowhatyoureallywant→makesitimpossibletopayattentiontowhatyoureallywant形式宾语外刊作者的句子里,make真正的宾语是topayattentiontowhatyoureallywant。因为它太长了,放在句子中段会使句子失去平衡,所以使用一个无意义的it替代它,它把置后。使用形式宾语it,能使句型一目了然,重点突出。例如:(安娜喜欢黄昏时分天空变成粉红色的景象。)Annalovesthesightoftheskyturningpinkinthetwilight.→Annalovesitwhentheskyturnspinkinthetwilight.(it=whentheskyturnspinkinthetwilight)这个句子一眼就能看清楚主谓宾是Annalovesit,然后把关注点放在真正的宾语:when从句上。又例如:(教授认为没有理解就不算真正的阅读。)Theprofessorconsidersthatwithoutunderstanding,thereisnogoodreading.→Theprofessorconsidersitnogoodreadingwithoutunderstanding.(it=nogoodreadingwithoutunderstanding)这个句子一眼就能看出主谓宾是Theprofessorconsidersit,真正的宾语是nogoodreadingwithoutunderstanding。(这是一个名词词组,中心词是reading,nogood是前置定语,withoutunderstanding是后置定语。)措辞部分1.每个人都知道当承诺的工作堆积如山、截止日期迫在眉睫时的感觉。Everyoneknowsthefeelingwhenpromisedtaskspileupanddeadlinescomeclose.→Everyoneknowsthesensationthatcomeswhencommitmentspileupanddeadlinesbeardown.感觉feeling→sensationsensation[sεn'seɪʃən]一般来说,是指有诱因的情况下产生的感觉或知觉,例如:。Floatingcanbeaverypleasantsensation.(漂浮是一种非常惬意的感觉。)。Thepainwassobadthatshelostallsensation.(疼痛让她失去了所有知觉。)feeling则比较宽泛,可以无明显诱因。。Afeelingofuneasenaggedather.(不安的感觉侵扰着她。)。Beguidedbyyourfeeling.(按你的感觉行事。)这里使用sensation,与后边的诱因:commitments和deadlines对应。承诺的工作promisedtasks→commitmentscommitment[kə'mɪtmənts]n.它是指一种具有奉献精神的承诺或职责。例如:Sometrainingprogramsofferedbythecompanyrequireanadditionaltimecommitmentfromtheemployees.(某些公司提供的培训项目要求员工贡献额外的工作时间。)外刊作者在这里用了commitments指代工作,刚好与不懂拒绝的奉献型员工相对应。截止日期迫在眉睫deadlinescomeclose→deadlinesbeardownbeardown是压下来的意思,=轻微一点的overwhelm。例如:Beardownonitwithallyourstrengthsoitdoesn'tmove.(用全力压住它,这样它就动不了了。)这里使用beardown比comeclose好的地方在于,作者使用了拟人的修辞。拟人(Personification)我们在小学语文中早已熟悉,但在英语写作中能够想起并使用它的同学并不常见。其实只要用假发挥想象力,你也能写出非常地道又有趣的句子:(周末我将有许多工作要处理。)Therewillbealotofworktodoovertheweekend.→Pilesofworkaregoingtokillmyweekend.(我立刻就找到了工作,太幸运了!)Byastrokeoffortune,Igotajobalmostimmediately.→Fortuneimmediatelyknockedonmydoorandhandedmeanoffer.2.对一份请求的“同意”看似没什么,却又让你多出一项工作,使你无法关注自己真正想要的东西。A"yes"toarequestmaynotseemlikeabigdeal,butit'sjustonemorethingaddedtoyourworkandkeepsyoufrompayingattentiontowhatyoureallywant.→Aseeminglyinnocuous'yes'toarequestisjustonemorethingaddedtothepileandmakesitimpossibletopayattentiontowhatyoureallywant.innocuous[I'nakjʊəs]adj.=unlikelytoharm(physicallyormentally)无害的,无伤大雅的(生理上或精神上)例:。Bothmushroomslookinnocuousbutareinfactdeadly.(两个蘑菇看起来都无害,但实际上却能致命。)。Thinkabouthowtopicsthatseeminnocuoustoyoumightupsetsomeoneelse.(想想有没有你觉得无伤大雅可是却会让别人难堪的话题。)词汇pileup堆积sensation[sεn'seɪʃən]n.感觉;知觉commitments[kə'mɪtmənts]n.承诺;责任beardown施加压力innocuous[ɪ'nakjʊəs]adj.无害的,无伤大雅的(生理上或精神上)strategic[strəˈtidʒɪk]adj.战略上的复习每个人都知道当承诺的工作堆积如山、截止日期迫在眉睫时的感觉。对一份请求的“同意”看似没什么,却又让你多出一项工作,使你无法关注自己真正想要的东西。有策略地使用“不”,可以真正改变你的生活质量。Everyoneknowsthesensationthatcomeswhencommitme

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论