多语言文本表示学习_第1页
多语言文本表示学习_第2页
多语言文本表示学习_第3页
多语言文本表示学习_第4页
多语言文本表示学习_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1/1多语言文本表示学习第一部分多语言嵌入空间的构建 2第二部分神经机器翻译中的语言表示 4第三部分跨语言文档获取 6第四部分多模态多语言表示 9第五部分文本分类中的语言无关特征提取 12第六部分语言间知识共享与迁移 14第七部分少数语言文本表示的困境与应对 17第八部分多语言文本表示学习的未来展望 20

第一部分多语言嵌入空间的构建多语言嵌入空间的构建

使用多语言语料库构建多语言嵌入空间涉及以下关键步骤:

1.语料库收集和预处理

*收集代表不同语言的文本语料库,确保每个语言的文本量足够大且多样化。

*进行文本预处理,包括分词、去除停用词、规范化和词干提取。

2.模型选择

选择一种支持多语言嵌入学习的模型,例如:

*Word2Vec:训练词嵌入表示,通过共现信息捕捉词语之间的语义关系。

*GloVe:结合共现和全局矩阵分解,提供更丰富的语义表示。

*FastText:利用子词信息增强嵌入,提高对稀有词和形态变体的处理能力。

3.模型训练

使用预处理后的多语言语料库训练模型。训练过程涉及:

*将文本转换为词序列或子词序列。

*喂入模型,并使用特定的损失函数优化模型参数。

*对于Word2Vec和GloVe,使用负采样或层次softmax进行有效训练。

4.嵌入空间投影

训练后的模型产生一个词嵌入矩阵,包含每个词的向量表示。为了创建多语言嵌入空间,需要将这些嵌入投影到一个公共维度空间中,使不同语言的词语具有可比性和对齐性。

常用的投影方法包括:

*正交投影:使用奇异值分解(SVD)或主成分分析(PCA)将词嵌入矩阵投影到目标空间中。

*非负矩阵因子分解(NMF):将词嵌入矩阵分解为两个非负矩阵,并使用投影矩阵将词嵌入投射到新空间中。

*规范化:将词嵌入向量归一化为单位长度,以确保不同语言嵌入之间的可比性。

5.对齐和评估

将词嵌入投影到公共空间后,下一步是对齐不同语言的嵌入,使语义相似的词在嵌入空间中具有相似的表示。常用的对齐技术包括:

*Procrustes对齐:通过线性变换最小化目标语言嵌入与投影语言嵌入之间的距离。

*翻译词对齐:利用翻译词对来对齐不同语言的嵌入。

对齐后,可以使用各种评估指标来评估多语言嵌入空间的质量,例如:

*语义相似度:测量不同语言语义相似的词之间的嵌入余弦相似度。

*跨语言词性归纳:使用多语言嵌入空间在不同语言之间归纳词性。

*跨语言信息检索:评估多语言嵌入空间在跨语言信息检索任务中的性能。

通过仔细遵循这些步骤,可以构建高质量的多语言嵌入空间,支持各种自然语言处理任务,例如机器翻译、跨语言文档检索和语言理解。第二部分神经机器翻译中的语言表示关键词关键要点【神经机器翻译中的语言表示】

1.NMT模型利用编码器-解码器神经网络架构,分别学习源语言和目标语言的表示。

2.编码器将源语言句子映射到一个固定长度的连续向量,该向量捕获句子中单词之间的句法和语义信息。

3.解码器将编码器的表示作为输入,通过逐个单词生成目标语言句子,利用训练数据中的条件概率分布指导生成过程。

【多模式表示学习】

神经机器翻译中的语言表示

在神经机器翻译(NMT)中,语言表示是指将自然语言文本转换为密集向量形式的过程,该向量形式可以捕获文本的语义和句法信息。这些表示用于训练NMT模型,该模型可以将一种语言翻译成另一种语言。

词嵌入

词嵌入是表示单个单词的向量。它们可以捕获单词的语义和句法含义。最流行的词嵌入方法之一是Word2Vec,它使用神经网络来学习单词的分布式表示。

上下文无关词嵌入

上下文无关(CBOW)词嵌入使用滑动窗口来预测单词上下文的单词。它以目标单词为中心,并使用上下文中的单词来预测目标单词。

上下文依赖词嵌入

上下文依赖(Skip-gram)词嵌入使用目标单词来预测其上下文中的单词。它以目标单词为中心,并使用目标单词来预测其周围的单词。

句子表示

句子表示是指将一系列单词转换为单个向量的过程。这可以通过以下方式实现:

*卷积神经网络(CNN):CNN使用一维卷积层来提取句子中单词序列的局部特征。

*循环神经网络(RNN):RNN使用门机制来记住句子中先前的单词,并生成上下文相关的表示。

句法表示

句法表示捕获句子中单词之间的句法关系。这可以通过以下方式实现:

*依存关系树:依存关系树表示句子中单词之间的父子关系。

*短语结构树:短语结构树表示句子中短语和子句之间的层次结构。

多模态表示

多模态表示结合了单词、句子和句法表示。这有助于捕获文本的更全面的语义和句法信息。流行的多模态表示包括:

*BERT(BidirectionalEncoderRepresentationsfromTransformers):BERT使用Transformer架构来对文本进行预训练,并生成上下文相关的表示。

*XLNet(GeneralizedAutoregressivePretrainingforLanguageUnderstanding):XLNet是BERT的扩展,它使用排列语言建模(PLM)技术来生成文本表示。

NMT中语言表示的应用

语言表示在NMT中有各种应用,包括:

*编码器-解码器模型:编码器-解码器模型使用编码器将源语言句子转换为表示,然后解码器使用表示生成目标语言句子。

*注意力机制:注意力机制允许NMT模型专注于源语言句子中与当前解码目标语言单词相关的部分。

*序列到序列模型:序列到序列模型直接将源语言句子转换为目标语言句子,同时使用语言表示来保留语义和句法信息。

结论

语言表示是NMT的关键组成部分,用于捕获自然语言文本的语义和句法信息。词嵌入、句子表示、句法表示和多模态表示提供了多种方法来表示语言。这些表示用于训练NMT模型,该模型可以有效地将一种语言翻译成另一种语言。第三部分跨语言文档获取关键词关键要点主题一:跨语言词对齐

1.利用语料库和语言模型对不同语言的单词和短语进行对齐,建立跨语言的语言对应关系。

2.结合统计方法和机器学习技术,提高词对齐的准确性,构建高覆盖率的词对齐表。

3.考虑语言的结构和语义差异,探索多源语料和多任务学习,增强词对齐的泛化能力。

主题二:跨语言文本相似度度量

跨语言文档获取

跨语言文档获取是指从一种语言的文本中检索到另一种语言文本中相关内容的过程。在多语言文本表示学习中,跨语言文档获取是一个关键任务,为机器翻译、跨语言信息检索和多语言文本分类等应用提供支持。

#方法

跨语言文档获取方法主要分为两类:无监督方法和监督方法。

无监督方法利用了两种语言文本之间的相似性或句法结构的相似性来进行获取。常见的无监督方法包括:

*平行语料对齐:将两种语言的相似句子对齐,从而建立语言之间的对应关系。

*跨语言词嵌入:将两个或多个语言的单词映射到同一个向量空间,从而利用单词的语义相似性进行获取。

*无监督机器翻译(UMT):利用两种语言的语料库训练一个无监督的翻译模型,从而进行跨语言文档获取。

监督方法利用标注数据来训练一个分类器或回归模型来进行获取。常见的监督方法包括:

*跨语言神经网络:利用神经网络模型来学习两种语言文本之间的对应关系,从而进行获取。

*跨语言SVM:利用支持向量机模型来分类两种语言文本之间的相关性,从而进行获取。

*跨语言回归:利用回归模型来预测两种语言文本之间的相似度,从而进行获取。

#评价指标

跨语言文档获取的评价指标主要有:

*准确率(精度):正确获取的文档数量与所有获取的文档数量之比。

*召回率:正确获取的文档数量与相关文档总数之比。

*F1分数:准确率和召回率的调和平均值。

*平均准确率(MAP):在不同查询下获取文档的平均准确率。

*平均召回率(MRR):在不同查询下获取文档的平均排名。

#挑战

跨语言文档获取面临着以下挑战:

*语言差异:不同语言的语法结构、词汇和语义存在差异,这给跨语言文档获取带来了困难。

*数据稀疏性:对于小语种或特定领域的文本,获取足够的平行语料或标注数据可能具有挑战性。

*不同应用场景:跨语言文档获取在不同的应用场景中需要不同的性能指标和定制化的方法。

应用

跨语言文档获取在以下应用中得到了广泛的应用:

*机器翻译:将一种语言的文本翻译成另一种语言。

*跨语言信息检索:在一种语言的语料库中搜索另一种语言的文档。

*多语言文本分类:将文档分类到跨语言类别中。

*多模态信息融合:结合不同模式的数据(如文本和图像)进行跨语言文档获取。

*跨语言文本摘要:从一种语言的文本中生成另一种语言的摘要。第四部分多模态多语言表示关键词关键要点基于转换器的多模式多语言表示

1.利用基于转换器的模型(如BERT、T5),共同学习文本、视觉、音频等多种模态的信息,获取统一的多模式多语言表示。

2.通过跨模态注意力机制,在不同模态之间建立联系,捕获不同模态的语义和相关性。

3.采用多任务学习范例,在不同的模态任务上联合训练模型,促进多模式信息共享和表示学习。

预训练的大规模多语言模型

1.构建包含多种语言的大规模语料库,利用无监督预训练技术(例如自编码器)学习跨语言的表征。

2.通过共享编码器结构和可变语言特定解码器,实现不同语言之间的知识转移和表示对齐。

3.融入语言转换任务,促进不同语言之间的翻译和语义理解能力。多模态多语言表示

多模态多语言表示旨在学习跨越多种语言和模态(例如,文本、图像、音频)的通用嵌入。这些表示允许在不同语言和模态之间进行语义对齐,从而实现更有效的跨语言和跨模态任务。

方法

多模态多语言表示的构建过程通常涉及以下步骤:

1.跨语言嵌入学习:

*采用多语言词嵌入技术,如MUSE、GloVe或XLM-R,学习在不同语言之间共享语义空间的嵌入。

*利用无监督或半监督翻译数据进行训练,以促进语言之间的语义对齐。

2.多模态信息融合:

*整合来自不同模态的数据,例如图像、音频或视频。

*使用多模态模型,如BERT或ViLBERT,学习跨模态语义联系。

*利用自监督或监督学习任务,如掩蔽语言模型或图像-文本匹配,来引导多模态表示的学习。

3.语言和模态之间的对齐:

*施加约束以确保跨语言和模态的语义对齐。

*使用对抗性学习或最大似然估计来鼓励不同嵌入空间之间的相似性。

*结合语言特定和模态特定信息,以改善对齐。

应用

多模态多语言表示在各种跨语言和跨模态任务中具有广泛的应用,包括:

跨语言任务:

*机器翻译

*跨语言信息检索

*跨语言情感分析

跨模态任务:

*图像字幕生成

*视频理解

*音频转录

其他应用:

*多语言句法分析

*语言学研究

*跨语言知识图谱构建

优势

*语言和模态的语义对齐:使跨语言和跨模态任务能够访问丰富的语义信息。

*通用表示:提供跨语言和模态的共享语义空间,简化了应用开发。

*提高性能:在各种任务中展示出优异的性能,特别是对于资源匮乏的语言或缺乏训练数据的模态。

挑战

*数据需求:构建多模态多语言表示通常需要大量标注数据,尤其是在跨语言场景中。

*计算成本:训练多模态多语言模型需要大量的计算资源。

*语言和模态的差异性:处理不同语言和模态之间的固有差异性仍然是一个挑战。

研究进展

多模态多语言表示是一个活跃的研究领域,不断出现新的方法和应用程序。值得注意的最新进展包括:

*统一多模态多语言模型:将语言和模态特定的信息整合到单个模型中,实现更有效的表示学习。

*低资源语言支持:开发针对低资源语言的专门方法,以改善其多模态多语言表示的质量。

*跨文化理解:利用多模态多语言表示来促进跨文化交流和理解。

随着研究的持续深入,预计多模态多语言表示将在跨语言和跨模态任务中发挥越来越重要的作用,为人工智能和自然语言处理领域带来新的可能性。第五部分文本分类中的语言无关特征提取文本分类中的语言无关特征提取

文本分类是一项重要的自然语言处理任务,其目标是将文本文档分配到预定义的类别中。文本分类中的一个关键挑战是提取与类别相关的特征,同时最大限度地减少语言差异的影响。

语言无关特征

语言无关特征是指与文本的语言无关的特征。这些特征可以捕获文本的主题、风格和结构等方面,而与文本使用的语言无关。语言无关特征对于跨语言文本分类至关重要,因为它使模型能够在不同的语言中学习和应用相同的特征。

特征提取方法

提取语言无关特征的常用方法包括:

*主题模型:主题模型,如潜在狄利克雷分配(LDA),可以揭示文本的潜在主题结构,提供语言无关的主题表示。

*词嵌入:词嵌入将单词映射到低维向量空间中,这些向量可以捕获单词的语义和语法关系,不受语言影响。

*句法解析:句法解析器提取文本的语法结构,提供有关句子结构和语法的语言无关信息。

*文本统计:文本统计,如词频、句长和停用词数量,可以提供有关文本风格和结构的语言无关信息。

应用

语言无关特征在跨语言文本分类中得到了广泛的应用。它们允许模型学习和应用跨语言的通用特征,从而提高分类精度并减少语言差异的影响。语言无关特征还用于以下应用中:

*机器翻译:语言无关特征可以帮助机器翻译系统保留文本的语义,同时使其适应不同的语言。

*跨语言信息检索:语言无关特征可以桥接不同语言之间的语义差距,提高跨语言信息检索的有效性。

*跨语言问答:语言无关特征可以帮助跨语言问答系统理解不同语言中表达的查询和文档。

评估

语言无关特征的有效性可以通过以下指标来评估:

*分类精度:跨语言文本分类任务的准确性。

*语言独立性:模型在不同语言上的性能差异。

*特征可解释性:特征代表文本含义的程度。

结论

提取语言无关特征是跨语言文本分类中至关重要的任务。通过利用主题模型、词嵌入、句法解析和文本统计等方法,可以提取与类别相关的特征,同时最大限度地减少语言差异的影响。语言无关特征在跨语言文本分类和相关应用中具有广泛的应用,提高了模型的精度和鲁棒性。第六部分语言间知识共享与迁移关键词关键要点多模态模型对知识迁移的推动

1.多模态模型,例如Transformer架构,能够从不同模式中学习通用特征表示。

2.通过共享底层编码器,多模态模型可以有效促进不同语言之间知识的迁移和共享。

3.多模态模型已在跨语言任务中表现出卓越性能,表明其在语言间知识迁移方面的潜力。

知识蒸馏和正则化

1.知识蒸馏技术通过将教师模型的知识转移到学生模型来指导学生模型的学习。

2.正则化技术,如最大似然估计和信息熵正则化,可增强模型泛化能力和防止过拟合。

3.结合知识蒸馏和正则化,可以有效提高跨语言知识迁移的效率和鲁棒性。

无监督或弱监督学习

1.无监督或弱监督学习技术可利用大量的未标记数据来训练模型。

2.通过聚类、自编码器和对比学习等方法,模型可以从未标记数据中学习有意义的特征表示。

3.无监督或弱监督学习有助于扩大训练数据集并减轻标注成本,从而促进跨语言知识迁移。

生成式语言模型

1.生成式语言模型,如大规模训练的Transformer(例如BERT和RoBERTa),能够生成自然语言文本并理解其内在语义。

2.这些模型通过无监督学习方式训练,从大量文本语料库中学习语言模式和关系。

3.生成式语言模型可用于跨语言迁移任务,例如机器翻译和跨语言文本理解。

迁移学习技术

1.迁移学习技术通过将源语言模型的知识转移到目标语言模型来降低目标语言模型的训练成本和提高性能。

2.迁移学习可通过模型参数初始化、特征提取和微调等方法实现。

3.迁移学习技术在跨语言文本表示学习中至关重要,可缩短模型训练时间并提高泛化能力。

多语言语料库和数据集

1.多语言语料库和数据集为跨语言文本表示学习提供丰富的训练数据。

2.这些数据集通常包含多种语言的对齐句子、文档或段落。

3.多语言语料库和数据集有助于促进跨语言知识共享和迁移,并支持模型的全面评估和比较。语言间知识共享与迁移

在多语言文本表示学习中,语言间知识共享与迁移对于提高模型跨语言的泛化能力至关重要。以下介绍几种常见的知识共享和迁移方法:

知识蒸馏

知识蒸馏是一种将一个强大的“教师”模型的知识转移给性能较弱的“学生”模型的技术。对于多语言文本表示,教师模型通常是在一种高资源语言上训练的,而学生模型在一种低资源语言上训练。蒸馏过程涉及将教师模型的中间表示(如隐藏状态或预测分布)与学生模型进行匹配,从而使学生模型学习教师模型的语言知识和表征能力。

参数共享

参数共享是一种在多语言文本表示模型中共享参数的技术。这可以是通过使用嵌入层或编码器解码器架构来实现的。在嵌入层中,不同语言的词嵌入被存储在同一个矩阵中,这允许模型利用不同语言之间的单词关系。在编码器解码器模型中,编码器和解码器的参数在不同语言之间共享,这有助于模型学习跨语言的通用表征。

多任务学习

多任务学习是一种同时训练模型执行多个任务的技术。在多语言文本表示学习中,多任务可以涉及使用同一个模型执行不同的语言任务,例如机器翻译、语言建模和语义相似性。通过强制模型学习这些不同的任务,它可以利用任务之间的相互作用并提高其在各个任务上的性能。

无监督知识迁移

无监督知识迁移是一种不使用标签数据将知识从一种语言转移到另一种语言的技术。这可以通过对齐两个语言的文本或通过使用生成对抗网络(GAN)来实现。通过对齐文本,可以识别不同语言文本中的对应关系,并使用这些对应关系将知识从一个语言转移到另一个语言。GAN可以生成与真实数据相似的合成数据,这种合成数据可以用于训练另一个语言的文本表示模型。

迁移评估

迁移评估对于衡量语言间知识共享和迁移的有效性至关重要。这可以通过使用不同类型的评估任务来实现,例如跨语言文本分类、机器翻译和摘要。通过比较迁移模型与非迁移模型的性能,可以量化迁移带来的改进,并确定哪些迁移方法最有效。

结论

语言间知识共享与迁移在多语言文本表示学习中发挥着至关重要的作用,它使模型能够跨语言利用知识,提高其泛化能力。本文介绍的知识蒸馏、参数共享、多任务学习、无监督知识迁移和迁移评估等方法提供了有效的方法来实现语言间的知识共享和迁移。通过利用这些技术,多语言文本表示模型可以显著提高其在不同语言任务上的性能。第七部分少数语言文本表示的困境与应对关键词关键要点少数语言文本表示的挑战

1.资源匮乏:少数语言往往缺乏大量文本数据,这会限制文本表示模型的训练和评估。

2.数据偏差:少数语言文本数据可能存在偏差,例如地理、主题或时间,这会影响模型的泛化能力。

3.计算资源限制:少数语言研究人员可能没有足够的计算资源来训练大型文本表示模型,这会限制模型的性能。

少数语言文本表示的应对策略

1.多语言表示:利用多语言数据来增强少数语言文本表示,通过迁移学习或跨语言特征共享。

2.迁移学习:将从大型语言模型(例如GPT-3)中学到的知识迁移到少数语言模型,以弥补数据稀缺问题。

3.小数据训练技术:开发针对小数据文本表示的专门技术,例如低秩分解、元学习和对抗训练。少数语言文本表示的困境

少数语言文本表示面临着诸多挑战,包括:

*数据稀疏性:少数语言语料库通常较小,导致数据稀疏性,使得训练有效模型变得困难。

*词汇限制:少数语言词汇量有限,限制了模型捕捉语义特征的能力。

*语言形态复杂性:少数语言可能具有复杂的形态学结构,增加表示模型的难度。

*缺乏注解资源:用于训练和评估文本表示模型的注解数据在少数语言中往往匮乏。

*计算资源限制:训练文本表示模型通常需要大量的计算资源,这对于资源有限的少数语言社区来说可能难以获得。

应对措施

为了应对少数语言文本表示的困境,研究人员提出了多种方法:

1.利用多语言信息

*多语言嵌入:将少数语言嵌入空间与大型多语言嵌入空间联系起来,以丰富词汇表示。

*迁移学习:利用在大型语料库上训练的模型参数,来初始化少数语言模型,减轻数据稀疏性的影响。

*监督翻译:使用机器翻译将少量少数语言文本翻译成有丰富资源的语言,然后利用翻译后的数据训练文本表示模型。

2.增强语料库

*合成数据:利用语言生成模型合成额外的文本数据,以缓解数据稀疏性。

*利用社会媒体:收集社交媒体上的少数语言文本,以扩充语料库。

*协作数据收集:通过在线平台和社区参与,从少数语言的母语人士那里收集更多数据。

3.改进模型架构

*变压器模型:利用变压器模型的强大编码能力,处理长文本序列,捕捉语义关联。

*半监督学习:在少量有标签数据和大量无标签数据的情况下,利用半监督学习方法训练模型。

*层级表示:采用层级表示模型,逐步提取少数语言文本的特征,克服词汇限制和语言形态复杂性。

4.评估和适应

*跨语言评估:使用在不同语言语料库上评估的指标,确保模型的泛化能力。

*持续适应:通过不断收集和整合新的数据,定期更新和完善少数语言文本表示模型。

案例研究

基隆语:研究人员使用多语言嵌入和监督翻译方法,提高了基隆语文本表示的性能,在自然语言处理任务上取得了显著改进。

爱尔兰语:利用合成数据和变压器模型,开发了一种爱尔兰语文本表示模型,在问答和情感分析任务上表现出色。

纳瓦霍语:通过收集社交媒体数据并利用半监督学习,研究人员创建了一个纳瓦霍语文本表示模型,在文本分类和命名实体识别任务上取得了有希望的结果。

这些案例研究表明,通过结合多语言信息、增强语料库、改进模型架构以及精心评估和适应,可以显著提高少数语言文本表示的质量。第八部分多语言文本表示学习的未来展望多语言文本表示学习的未来展望

近年来,多语言文本表示学习取得了显着进展,为跨语言自然语言处理任务开辟了新的可能性。随着该领域的持续发展,以下展望凸显了未来研究和应用的潜在方向:

1.更具语义的表示

目前的文本表示方法主要关注语法和句法结构,而对语义信息的捕捉仍然有限。未来研究应探索开发更具语义性的表示,能够捕捉不同语言中的抽象概念和深层语义关系。

2.充分利用无监督和半监督学习

无监督和半监督学习技术在利用未标记或部分标记的数据方面具有巨大潜力。未来研究应重点研究开发无监督多语言文本表示学习方法,从而扩展现有监督方法的范围。

3.跨模式和多模态表示

自然语言通常伴随视觉、音频和文本等其他模式。未来研究应探索开发跨模式和多模态文本表示,从而充分利用来自不同模态的丰富信息,提升文本表示的准确性和泛化能力。

4.个性化和适应性表示

文本表示的个性化对于捕捉用户特定偏好和语言风格至关重要。未来研究应探索开发适应性文本表示方法,能够根据具体用户和任务动态调整。

5.多语言机器翻译的突破

多语言文本表示在机器翻译中具有变革性潜力。未来研究应专注于开发表示方法,能够有效桥接不同语言之间的语义鸿沟,提高机器翻译的准确性。

6.低资源语言的表示学习

低资源语言通常缺乏充足的训练数据。未来研究应探索开发低资源文本表示学习方法,从而使这些语言能够从更丰富的语言中受益,提升低资源文本处理任务的性能。

7.推断和因果关系推理

文本表示学习不应局限于描述性任

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论