清华大学旅游英语配套Unit15省公开课金奖全国赛课一等奖微课获奖课件_第1页
清华大学旅游英语配套Unit15省公开课金奖全国赛课一等奖微课获奖课件_第2页
清华大学旅游英语配套Unit15省公开课金奖全国赛课一等奖微课获奖课件_第3页
清华大学旅游英语配套Unit15省公开课金奖全国赛课一等奖微课获奖课件_第4页
清华大学旅游英语配套Unit15省公开课金奖全国赛课一等奖微课获奖课件_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

UnitFifteen

CheckoutService

退房服务

1/24UnitObjectives(单元目标)

Afterlearningthisunit,youshould——learnhowtoaskandofferinformationaboutcheckoutatahotel;——befamiliarwiththeproceduresofsettlingbills;——masterthebasicwordsandexpressionsusedduringcheckout;——getsomeknowledgeaboutcheckout; ——findwaystoimproveyourwritingskillsaboutnotes.2/24BackgroundKnowledge背景知识

AnintroductiontocheckoutatahotelCheckoutisoneoftheprimaryjobsoffrontdeskpersonnel.Guestscancheckoutatthecashierofthefrontdesk.Check-outtimevariesfromonehoteltoanother.Inmostcases,check-outtimeatthelatestis12:00or1P.M..Iftheguestleavesafterthetime,heorshewillhavetopayhalforfulloftherate.Itisimportanttosetpropercheck-outtimewhentheguestistocheckout.Asmanytouristsinhotelssetoffatabout8:00A.M.or9:00A.M,theymayhavetoqueueforcheckout.Therefore,iftheguestwouldliketosettlethebillduringthetime,heorshemustallowenoughtimetodoit.However,iftheguestnotifiesthefrontdeskthedeparturetimebeforehand,theclerkmaygetthebillready.Thusitwillsavetheguestmuchtimewhenheorshechecksout.3/24BackgroundKnowledge背景知识

Whencheckingout,theguestcaneitherpayincashorbycreditcardorwithatraveler’scheck.Iftheguestchecksoutbycreditcardorwithtraveler’scheck,heorshewillbeinformedtosignthename.Iftheguestneedshelptotakethebaggagetothelobby,heorshemaycallthebellboycounter.Thebellboywillcometotheroomtotakethebaggage.Butdonotforgettotiphim.Iftheguestwantsthehoteltodepositthevaluablesorthebaggage,heorshecanaskthefrontdeskforhelp.Mosthotelsprovidethisfreeservice.Beforepayingthebill,theguestmustcheckeachitemcarefullyincasetherearesomemistakes.Iftheguestdisagreeswiththebill,heorshecanaskthecashiertoexplainitorreviseit.4/24PracticeMaterials实训材料

Listening

Dialogue1a.ListentoDialogueOneanddecidewhethereachofthefollowingsentencesistrue(T)orfalse(F).1._

_F_

__Nobodyhadbreakfastatthediningroomthismorning2._

_F_

__ThetotalisUS$3640.3._

_F_

__TheTravelAgencypayseverythingforthetourists,includingthechargeinsuchplacesaslobbybar.4._

_F_

__Thecheckingouttimeistwotoeleven.5._

_T_

__OneofourtouristswillflytoHongKongfirstinsteadofWuhan.5/24Dialogue1b.Listentothedialogueandanswerthesequestions.1.What’sKarenZhou?Sheisatourguideofthegroup.2.Whichroomsaretheystayingin?.Room310,312,314,316,318,and410.3.DidKarenfindsomethingwrongwiththebill?Yes,shedid.4.WhatwillPeterpayforseparately?.Brandyhesignedforinthelobbybar.5.Howmuchwillbepaidbythetouristifhestillwantstostayintheroomafter12:00?50%oftheprice.6/24Dialogue1c.Listentothedialogueagainandsupplythemissingwords.1.ThreenightsatUS$100each,andherearethemealsandothersyouhadatthehotel.IttotalsUS$3460.2.ButtheamountofmoneypaidbyourTravelAgencydoesnotincludethiskindofcharge.3.Certainly.Butifheleavesafter12:00,he’llhavetobecharged50%ofthepricesinceit’speakseasonnow.4.Leavingthebaggagehereisagoodidea.5.Haveapleasantjourneyhome.7/24参考译文服务员:早上好!有什么需要我帮忙吗?导游:早上好!我是该旅行团导游。我想现在结账,能给我看一下账单吗?服务员:好。请问你们住哪些房间?导游:310,312,314,316,318和410房。服务员:您姓名?导游:周凯伦。服务员:请稍等。周小姐,今天早上你们有没有使用饭店服务,或者在饭店餐厅就餐?导游:我们早上都是在饭店餐厅进餐,但没人使用任何服务。服务员:好,请稍等,我给您算一下。……好,这是您账单,每晚100美元,共三晚,这是你们在饭店消费餐费及其它。总共是3460美元,请过目。(凯伦仔细地检验每一项。)导游:请问,这一项是什么?服务员:那是白兰地,昨晚318房彼得在大堂酒吧签单消费。导游:不过我们旅行社开销并不包含这类收费,这应由彼得单独支付。服务员:对不起我把它打进了账单,我再给您重做一份。导游:谢谢。我马上会让彼得来支付。顺便问一下,你们最迟什么时候结账?服务员:我们结账时间是11至12点。导游:哦,我们打算今天都回武汉,不过有位游客因为点事得飞往香港,他能不能下午3点退房?服务员:当然能够。不过因为现在是旺季,他得多付半天房价。或者他也能够把行李放在前台。导游:把行李放这儿方法不错。我告诉他这么办好了。谢谢!服务员:不用谢。导游:对了,刚才一共是多少钱?服务员:3460美元。要现在结账吗?导游:是。服务员:周小姐,您已交过3500美元,所以我找您40美元。这是您发票。导游:谢谢。服务员:不用谢。祝你们回家旅途愉快!8/24Dialogue2a.ListentoDialogueOneanddecidewhethereachofthefollowingsentencesistrue(T)orfalse(F).1.TMr.GreenstayedinRoom608.2.FMr.Greencheckedoutontheeveningof9th.3.FTheclerkagreedthatMr.Greenhadn’tusedthemini-barandrefundhimthemoney.4.TMr.Greenhadthreebottlesofbeerfromthemini-barintheeveningof7th5.FMr.Greenpaidthebillwithcreditcard.9/24Dialogue2b.Listentothedialogueandanswerthesequestions.1.Howmuchisthetotalamount?

ThetotalamountisRMB2855Yuan2.HowmanymistakesdoesMr.Greenthinkthereareonthebill?

Two.3.HowmanydaysdidMr.Greenstayedinthehotel?

Theystayedforfourdays.4.DidMr.Greenusethemini-bar?

Yes,hedid.5.Howmuchdoeseachbottleofbeercostinthemini-bar?

RMB10Yuan.

10/24Dialogue2c.Listentothedialogueagainandsupplythemissingwords.1.I’msorrytheremightbesomethingwrongwiththebill.2.ButitshowsthatIhavetopayforfourdaysandahalf.3.Excusemeforamoment,sir,whileIcheckthedetail.4.Thanks,Mr.Green.Hereisyourbill,receiptandchange.5.I’lltrytobemorecarefulanothertime.11/24参考译文服务员:早上好!有什么需要我帮忙吗?客人:我要结账。服务员:您房间号是多少?客人:608房。服务员:请稍等。(检验统计)您是格林先生吗?客人:是。服务员:这是您账单,费用总额人民币2855元,请检验是否正确。客人:好。……对不起,账单可能有点不对。服务员:噢,是吗?客人:我是六号入住,今天早上走,我认为刚好是四天,不过账单上显示我得付四天半钱。服务员:哦,让我看看。6号、7号、8号,9号。啊,没错,您是早上结账,您只住了四天。对不起,先生,很抱歉算错了。客人:没关系。这里显示我有一笔30元小吧柜消费单,但我没有使用过小吧柜呀。服务员:对不起,请稍等,我来核实一下。客人:好。(过了一会儿,服务员找到了详细统计并拿给格林先生看。)服务员:对不起,格林先生,让您久等了。这里显示您于7号黄昏从小吧柜拿过三瓶啤酒,对吗?客人:7号?……啊,那天我确实拿过一些啤酒,我差点忘了,对不起。服务员:没关系。先生,还有其它错误吗?客人:没有了,现在看不出什么问题了。服务员:好,先生,您想怎样付账?客人:现金,给您。服务员:谢谢。这是您账单、发票和找给您钱。客人:谢谢。服务员:格林先生,给您添这么多麻烦我真感到十分抱歉,下次我会愈加小心。祝您旅途愉快!12/24ReadingHowHotelsHelpThemselvestoYourMoney

13/24HowHotelsHelpThemselvestoYourMoneya.AnswerthefollowingquestionsaccordingtothePassage.1.Whydoestheauthorthinkthehotelisn’tdonewithyouwhenyoucheckoutanditmightjustbegettingstarted?Itisbecausetheauthorbelievesthatchargescanbequietlyaddedtoyourhotelbillafteryou’veleft.2.Whatmakesthenumberofre-billingsdoubled?Ashotelsstrugglewithslippingoccupancylevelsandflat-lininggrowth,propertiesarewastingnoopportunitytoaddlatecharges,whichmakesthenumberofre-billingsdoubled.3.WhydidthehotelremoveGarnar’s$57charge?ThisisbecauseGarnarprovedthathedidn’tusethemini-barashehadturneddownthekeywhenhecheckedin.4.Whatarethethreeexcuseshotelsuseforseparatingyoufromyourmoneyafteryou’relonggone?Thethreeexcusesare:Areyousureyoudidn’ttakesomethingfromthemini-bar?Butyoucheckedoutbeforewecouldchargeyou!andWedidn’tthinkyouwouldnotice.5.Doalllatebillingshurthotelguests?No,theydon’t.

14/24HowHotelsHelpThemselvestoYourMoneyb.TranslatetheexpressionsintoChineseorEnglish.1.berepresentativeofthepeople

代表人民arepresentativebody

代表团sendarepresentativetoaconference

派代表参加会议theHouseofRepresentatives(美)(国会之)众议院;(州议会之)下院2.makecommentsonsth.

评论某事offercomments

提意见nocomment.

无可奉告askforcomment

征求意见3.valuesb.’sadvice

尊重某人劝说averagevalue

平均值goodvalue [口](钱)花得值,值得买valuesecurities

有价证券4.takeanattitudeof

采取...态度attitudetowardsthisquestion

对问题态度maintainafirmattitude

保持坚定态度strikeanattitude

摆出一个姿态;装模作样5.removetheclothfromthetable

把桌上桌布拿走removeone’sshoes

脱鞋

removealldoubts

消除一切怀疑beremovedfromschool

被开除,被勒令退学

15/24c.Chooseanappropriatewordorphrasetofillineachblanktomakeeachsentencemeaningful,andchangeitsformwherenecessary.1.Theystudiedeveryaspectofthesubject.2.Mr.Yu,we’llhaveaweekvocation.Wheredoyourecommend?3.Theliverisfunctioningnormally.4.Theoriginalplanwasbetterthantheplanwefollowed.5.TheweatherinSiberiaistypicallycontinental.6.Thefrontseatsarereservedfortheleadersandtheforeignguests.Wouldyoupleasemove?.7.Canyouhandlethesituation?8.LastnightProfessormadeasignificantspeechinourcollege.9.Thermalengines(热机),aretheylargeorsmall,havetoconsumefuel.10.Whatisyourattitudetowardsthisquestion?HowHotelsHelpThemselvestoYourMoney16/24d.TranslatethefollowingsentencesintoEnglishwithwordsorphrasesgiveninthebrackets.1.投诉必须向适当主管当局提出。(appropriate)Complaintsmustbeaddressedtotheappropriateauthority.2.这个用户批评有些是没有什么道理,但他大部分都是公正评语。(majority;comment)

Someofthecustomer’scriticismsareunreasonable,butthemajorityofwhathesaysisfaircomment.3.这是一个很困难局势,但他应付得很好。(handle)Itwasadifficultsituationandhehandleditverywell.4.她申明自己对被偷货物一无所知。(protest)Sheprotestedthatsheknewnothingaboutthestolengoods.5.这种厕所是专门留给残疾人用。(bereservedfor)

Thiskind/typeoftoiletisreservedforthedisabledonly.HowHotelsHelpThemselvestoYourMoney17/24Writing

NoteWriting便笺写作

Task2SampleWriting(1)留言条(message)

Sample1Noteforsayinggood-bye译文:理查德:今晚6点我将乘飞机回家,很遗憾,动身前不能当面告别。在此逗留期间我过得十分愉快,非常感激您热情款待,给您添了不少麻烦,很过意不去。代问父母好。比尔

年5月8日18/24NoteWriting便笺写作Sample2Transmittingatelephonemessage

译文:陈伟:你同学吴小姐刚来电话,说她已于今早乘火车抵达,现住在华美达酒店509室,她希望你前往那里讨论明天日程安排并尽早给她回电。刘洋早晨11:0019/24NoteWriting便笺写作(二)请假条(noteaskingforleave)译文:尊敬布朗教授:很抱歉,因为得了重感冒,发高烧,我今天不能前来上课。医生要我卧床休息两天,现附上医生证实,我想请假两天,如获同意将万分感激。尊敬您王晓鹏

4月10日附:医生证实一份20/24NoteWriting便笺写作(三)收条(receipt)译文:

今收到希尔先生下述物件:打字机壹台、录音机壹台、人民币贰千元整。此据

布鲁斯

年1

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论