版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
PAGEPAGE1协议编号:_______日语翻译兼职协议书甲方(雇主):_______乙方(兼职翻译):_______根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就乙方为甲方提供日语翻译兼职服务事宜,达成如下协议:一、工作内容1.1乙方应根据甲方的要求,提供日语翻译服务,包括但不限于文件翻译、会议翻译等。1.2乙方应保证翻译的准确性和保密性,不得泄露甲方提供的任何信息。1.3甲方有权对乙方的翻译工作进行监督和指导,乙方应积极配合甲方的工作要求。二、工作时间和地点2.1乙方的工作时间根据甲方的要求进行安排,乙方应根据甲方的要求按时完成翻译任务。2.2乙方的工作地点为甲方指定的地点,如乙方无法到达指定地点,应提前通知甲方,并与甲方协商解决。三、报酬和支付3.1甲方应根据乙方的实际工作时间支付兼职费用,具体标准为每小时人民币_______元。3.2甲方应在乙方完成翻译任务后,按照约定的时间和方式支付乙方的兼职费用。四、保密条款4.1乙方在履行本协议过程中,获悉甲方的商业秘密、技术秘密、个人隐私等信息,应予以严格保密。4.2乙方不得向任何第三方泄露、传播、复制或使用甲方的商业秘密、技术秘密、个人隐私等信息,除非得到甲方的书面同意。4.3本协议终止后,乙方仍应继续履行保密义务。五、违约责任5.1任何一方违反本协议的约定,导致协议无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付相应的赔偿金。5.2甲方未按照约定支付乙方的兼职费用,应按照逾期支付金额的_______%向乙方支付违约金。六、争议解决6.1本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。6.2双方在履行本协议过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。七、其他条款7.1本协议自双方签字或盖章之日起生效,有效期为_______个月。7.2本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。7.3本协议未尽事宜,可由双方另行协商补充。甲方(盖章):_______乙方(签字):_______签订日期:_______年_______月_______日协议编号:_______2024带目录带附件详细版-日语翻译兼职协议书目录一、工作内容二、工作时间和地点三、报酬和支付四、保密条款五、违约责任六、争议解决七、其他条款附件一:翻译任务要求附件二:翻译质量标准甲方(雇主):_______乙方(兼职翻译):_______根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就乙方为甲方提供日语翻译兼职服务事宜,达成如下协议:一、工作内容1.1乙方应根据甲方的要求,提供日语翻译服务,包括但不限于文件翻译、会议翻译等。1.2乙方应保证翻译的准确性和保密性,不得泄露甲方提供的任何信息。1.3甲方有权对乙方的翻译工作进行监督和指导,乙方应积极配合甲方的工作要求。二、工作时间和地点2.1乙方的工作时间根据甲方的要求进行安排,乙方应根据甲方的要求按时完成翻译任务。2.2乙方的工作地点为甲方指定的地点,如乙方无法到达指定地点,应提前通知甲方,并与甲方协商解决。三、报酬和支付3.1甲方应根据乙方的实际工作时间支付兼职费用,具体标准为每小时人民币_______元。3.2甲方应在乙方完成翻译任务后,按照约定的时间和方式支付乙方的兼职费用。四、保密条款4.1乙方在履行本协议过程中,获悉甲方的商业秘密、技术秘密、个人隐私等信息,应予以严格保密。4.2乙方不得向任何第三方泄露、传播、复制或使用甲方的商业秘密、技术秘密、个人隐私等信息,除非得到甲方的书面同意。4.3本协议终止后,乙方仍应继续履行保密义务。五、违约责任5.1任何一方违反本协议的约定,导致协议无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付相应的赔偿金。5.2甲方未按照约定支付乙方的兼职费用,应按照逾期支付金额的_______%向乙方支付违约金。六、争议解决6.1本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。6.2双方在履行本协议过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。七、其他条款7.1本协议自双方签字或盖章之日起生效,有效期为_______个月。7.2本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。7.3本协议未尽事宜,可由双方另行协商补充。甲方(盖章):_______乙方(签字):_______签订日期:_______年_______月_______日附件一:翻译任务要求1.翻译任务的具体内容、数量、质量要求等。附件二:翻译质量标准1.翻译质量的具体标准,包括准确性、流畅性、术语一致性等。附件列表:1.附件一:翻译任务要求2.附件二:翻译质量标准法律名词及解释:1.《中华人民共和国合同法》:中国法律中规定合同的基本原则、合同的订立、履行、变更、解除以及违约责任等方面的法律。2.违约责任:当一方违反合同约定时,需要承担的法律责任,通常包括支付违约金、赔偿损失等形式。实际执行过程中可能遇到的相关问题及注意事项:1.翻译任务的明确性:确保附件一中详细列出了翻译任务的具体内容、数量、质量要求等,避免因任务不明确导致的纠纷。2.翻译质量的标准:在附件二中明确翻译质量的具体标准,以便乙方按照标准进行翻译,并作为甲方评估乙方工作的依据。3.工作时间和地点的灵活性:由于乙方为兼职翻译,可能存在时间冲突或地点不便的情况,双方应提前沟通并协商解决。4.报酬和支付的明确性:在合同中明确乙方的兼职费用标准、支付时间和方式,避免因报酬支付问题产生的纠纷。5.保密条款的执行:双方应严格遵守保密条款,确保不泄露对方的商业秘密、技术秘密、个人隐私等信息。解决办法:1.为了确保翻译任务的明确性,甲乙双方应在合同签订前充分沟通,明确任务要求,并在附件一中详细列出。2.为了保证翻译质量,甲方可以提供参考翻译样本或术语表,乙方应按照附件二中的质量标准进行翻译。3.为了解决工作时间和地点的灵活性问题,甲乙双方可以提前协商确定具体的工作时间和地点,并在合同中进行明确。4.为了避免报酬支付问题,甲乙双方应在合同中明确兼职费用的标准、支付时间和方式,并严格按照约定执行。5.为了执行保密条款,甲乙双方应签订保密协议,明确保密义务和违约责任,并在合同终止后继续履行保密义务。适
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 救援演练心肺复苏方案
- 一年级上册数学教案-6.2 11-20各数的写法 人教版
- 3.3+大气热力环流+课件+高一地理湘教版(2019)必修第一册
- 培训加减分规则
- 大班音乐游戏活动教案:猫捉老鼠
- 教育教学工作实施方案(小学)
- 急性ST段抬高心肌梗死急诊介入治疗
- 第一单元《机械运动》6.路程-时间图像和速度-时间图像(双基过关)(原卷版)
- 第六单元《质量与密度》3.密度的测量(分层训练)(解析版)
- 胰岛素治疗的护理
- 市场营销职业规划生涯发展报告
- translated-(2024.V1)NCCN临床实践指南:心理痛苦的处理(中文版)
- 外国新闻传播史 课件 第十章 俄罗斯地区的新闻传播事业
- 《民用建筑项目节能评估技术导则》
- (2024年)《口腔医学美学》课件
- 七年级英语下册读写综合专项训练
- 门诊护患沟通技巧(简)
- 放射性物质的标志与标识
- 2024年传染病培训课件
- 肿瘤科护理培训总结报告
- 农民心理健康教育
评论
0/150
提交评论