【课件】二十四节气之惊蛰中英双语课件_第1页
【课件】二十四节气之惊蛰中英双语课件_第2页
【课件】二十四节气之惊蛰中英双语课件_第3页
【课件】二十四节气之惊蛰中英双语课件_第4页
【课件】二十四节气之惊蛰中英双语课件_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

TheAwakeningofInsects惊蛰,是二十四节气中第三个节气。顾名思义,惊蛰意味着冬眠的动物被春雷唤醒,大地上万物复苏。同时,它也预示着气温的升高和降雨量的增加。TheAwakeningofInsectsisthethirdoneofthetwenty-foursolartermsinayear.

Thetermitselfindicatesthathibernatinganimalsarebeingawakenedbyspringthunderandeverythingbeginstocomebacktolife.TheAwakeningofInsectsalsoforetellsariseintemperatureandanincreaseinrainfall.惊蛰三侯ThreePentadsfortheAwakeningofInsects惊蛰三侯:一候桃始华,二候仓庚鸣,三候鹰化为鸠ThreePentadsfortheWakingofInsectsareasbelow:一候桃始华:Rainbeginstofallandpeachtreesstarttobloominthefirstpentad.二候仓庚鸣:Capturingthebreathofspringearlierthanothers,black-nappedoriolesstarttosingforcourtshipinthesecondpentad.三候鹰化为鸠:Inthethirdpentad,eaglesreturntotheiroriginalhueandmanner-cuckoobirds,theirappearanceinspring.祭白虎:根据中国古代民间传说,白虎是口舌、是非之神,每年都会在惊蛰时节出来觅食,有时会咬人。据说那些被白虎咬到的人,一生中会遇到邪恶,诸事不顺,运气不佳。因此,人们在惊蛰那天祭白虎,以保护自己。OfferingSacrificestotheWhiteTiger:AccordingtoancientChinesefolklore,awhitetigeristhecreaturethatbringsquarrelsanddisputes.ItalwaysbeginshuntingduringtheWakingofInsectsseason,andsometimesbitespeople.Itissaidthatthosewhoarebittenbyawhitetigerwillencounterevilsintheirlifethatbringobstructionsandbadluck,thereforepeopleoffersacrificestothewhitetigerontheWakingofInsectsDaytoprotectthemselvesfrombeinghurt.惊蛰习俗TraditionalCustoms钓鱼好时节:惊蛰前后,动物从冬眠中醒来,鱼儿也不例外。他们从深水游到浅水中来觅食,交配和产卵,正是钓鱼的好时机。钓鱼可以带来身心的放松,尤其是对生活在城市里的人。开车来到郊外的湖边,沐浴在阳光下,聆听小鸟的歌唱,享受清新的花香,柳树随风飘扬,春天的周末如此完美。GoodTimeforFishing:DuringtheWakingofInsectsseason,hibernatinganimalswakeup,asarefish.Theyswimfromdeepwatertoshallowwaterinsearchoffood,matingandbearingyoung.Itisagoodtimeforfishing.Fishingcanprovidementalandphysicalrelaxation,especiallyforpeoplelivinginthecity.Drivingtothesuburbs,fishinginalake,bathinginthesunlight,enjoyingthesingingbirds,fragrantflowersandwavingwillowsmakeforaperfectweekendinspring.惊蛰习俗TraditionalCustoms惊蛰吃梨:惊蛰吃梨是一项在中国广为流传的习俗。因为天气转暖,空气变得更加干了,人们感到口干舌燥,这会造成感冒或咳嗽。而梨子甘甜。多汁、清凉,能起到止咳润肺的效果。EatingPears:Eatingpears

aroundthe

Awakening

ofInsects

isawidely-practiced

custominChina.

Astheweathergetswarmerand

the

air

becomesdry,

peopletendtofeeltheir

mouths

areparched

andtongues

dry,which

cancause

coldsand

coughs.

Apearissweet,

juicy

andcold,

moisteningthelungs

toarrestacough.惊蛰习俗TraditionalCustoms打“小人”:人们经常指派特定的“女巫”(通常是一位老年妇女)去“打小人”。他们用剪出人形的剪纸,代表生活中的“小人”,“女巫”会用鞋子或其他工具去打“纸小人”,驱逐厄运。Beating"villains":Peopleoftenassignaspecific“witch”(usuallyanelderlywoman)to"beatthevillains".Theyusepapercutintheshapeofhumanstorepresent"villains"intheirlivesandthe"witch"woulduseshoesorothertoolstohitthepapertoexpelbadluck.惊蛰习俗TraditionalCustoms对农民来说,惊蛰是非常重要的一个节气,它被广泛视为一年农忙的开始。中国大部分地区气温在此期间上升最快,平均气温达到10摄氏度以上,并且光照明显增强,为春耕提供了良好的自然条件。TheAwakeningofInsectsseasonisextremelyimportantforfarmersandiswidelyseenasthebeginningofthebusyfarmingseason.Duringthisperiod,mostpartsofChinaexperiencethequickestriseintemperature(withtheaveragetemperaturereachingabove10’C)andamarkedincreaseinsunshine,whichprovidesfavorablenaturalconditionsforfarming.惊蛰农事FarmingDuringtheTimeoftheAwakeningofInsects未过惊蛰先打雷,四十九天云不开。IfthefirstspringthundercrashesbeforetheAwakeningofInsects,therewillbeanunbrokenspellofwetweatherforforty-ninedays.惊蛰农谚FarmingProverbsfortheAwakeningofInsects惊蛰春雷响,农夫闲转忙。SpringthunderduringtheAwakeningofInsectsseasoncallsonfarmerstogetbusy.过了惊蛰节,春耕不能歇。OncetheAwakeningofInsectscomes,springplowingneverrests.惊蛰时节,气候回暖,人们很容易感到困倦、疲乏、无精打采,民间称为“春困”。远离“春困”,要保证充足的睡眠、作息规律并加强锻炼。惊蛰养生TipsforKeepingHealthyWarmweatherreturnsduringtheAwakeningofInsectsseasonsothatpeoplearelikelytofeeldrowsy,waryandlistless;whichiscalle

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论