版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
文言文翻译教学目标:1.掌握文言文翻译的原那么、技巧、方法。2.能够运用所学文言文知识翻译句子或文段。3.联系上下文准确译出句子在原文的意思。翻译的原那么:信、达、雅信:真实,准确。实词虚词做到字字落实。达:通顺,流畅。符合现代语法标准及语言习惯,做到文从句顺。雅:语言优美。对一些句子要尽可能的译出原文的风格。一、先针对“信”,有三个方法:留、删、换例:庖丁为文惠君解牛拜相如为上大夫
赵惠文王十六年
庐陵文天祥
劳苦而功高如此,未有封侯之赏留——凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词或现代汉语中还经常使用的一些词语,皆保存不动。有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛“劳苦功高”成语可以不译例:手之所触,肩之所倚,足之所履
夫赵强而燕弱备他盗之出入与非常也其闻道也固先乎吾
因利乘便删——把无实义或没必要译出的虚词、衬词删去。如句首语气词“盖”“夫”,音节助词“之”用于特殊场合的连词“而”,有些重文或互文,或略去,或合并译出。这是互文,可以同译为〔秦人〕趁着十分有利的形势1.归去来兮,田园将芜,胡不归?2.吾妻之美我者,私我也。3.便可白公姥,及时相遣归。练习一归去吧,田园都快要荒芜了,为什么还不回去呢?我的妻子认为我美是因为偏爱我。就可以禀告婆婆,及时遣送我回娘家。换——古今异义换成今天的意义、通假字要换本钱字,将单音词换成双音词,词类活用词换成活用后的词,换言之,留的留,删的删,其他的都是换的对象了。例如:吾本布衣,女亦黎民愿伯具言臣之不敢倍德也
1.左右欲刃相如。译文:〔秦王〕左右的人想要用刀杀掉蔺相如。2.臣本布衣,躬耕于南阳。译文:我本来只是一个普通老百姓,自己在南阳种田。3.率妻子邑人来此绝境。译文:带着妻子儿女和乡人来到这个与世隔绝的地方。练习二小结:
对文句的每个字,我们就使用这三个方法,就不会有遗漏和增多了,就能做到“字字落实”了,一句话:“字字落实,留删换”
根据“留、删、换”,指出下面例中的两个划线句子中“留删换”的现象,并翻译。
客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“犬、马最难。”“孰最易者?”曰:“鬼魅最易。”夫犬、马人所知也,旦暮罄于前,不可类也,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。〔1〕夫犬、马人所知也,旦暮罄于前译:狗马是人们所熟悉的,它们早晚都完全显现在人们的面前。〔2〕鬼魅无形者,不罄于前,故易之也译:鬼魅是无形的,不显现于人们面前,所以容易画。二:再针对“达”也有三个方法:调、补、贯补——把省略句中省略的成分或隐含的成分给补出来,如句中省略的主语、谓语、宾语以及介词“于”等,使句意完整流畅。
例如:“〔〕取吾璧,不予我城,奈何?”“于是秦王不怿,为〔〕一击缶”“得璧,传之〔〕美人”1.不如因而厚遇之,使归赵。不如趁机好好的招待他,让他回到赵国。2.将军战河南,臣战河北。将军在黄河以南作战,我在黄河以北作战。3.生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之。在我之前出生的,他们懂得道理本来就比我早,我跟随他并把他作为老师。练习三调——将古汉语当中的特殊句式按现代汉语要求调整过来。例如:君何以知燕王?石之铿然有声者故燕王欲结于君1.宜乎百姓之谓我爱也。百姓说我吝啬是应该的。2.句读之不知,惑之不解。不知道句读,不能够解决疑惑。3.马之千里者,一食或尽粟一石。千里马一顿饭有时能够吃完一石粮食。4.竹床一,坐以之;木榻一,卧以之。一把竹椅,用它来坐;一张木床,用它来睡。练习四贯:指要根据上下文语境,灵活贯穿地翻译。注意:这个“贯”不能随便使用,因为对文言文翻译而言,我们首先要“直译”〔留删换调补〕,在直译不能解决问题时,不得已才用“意译”,这个“贯”就是所谓的“意译。“贯”在“根据语境进行翻译”时极有用。练习五①得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越。②有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。南边那块石头的声音统一天下③金城千里钢铁般的城池/巩固的城池文从句顺,调补贯小结:
从现代汉语看来,文言文之所以不能“文从句顺”,主要是在于其句式的特殊和省略的运用,所以“调”和“补”对翻译是很重要的;“贯”虽然作为备用方法,但它的“结合语境”的精神还是极为重要的。简而言之,三:遇到疑难不解的地方怎么办?猜猜的途径有三:声训、形训、理训1、声训如:《庄子》中的“俄而,柳生左肘。”柳者,瘤也。2、形训如:不获世之滋垢,皭〔jiao〕然泥而不滓(zi)者也。《屈原列传》〔污黑〕3、理训:考虑的角度主要是句子的事理逻辑。例:愚人无智,便空食盐。食已口爽,返为其害《百喻经》译:愚人不聪明,就光吃盐。吃时嘴里爽快,回到家里就得了病。〔“爽”在这里是“败坏”之意,“返”通“反”〕空口吃盐吃得口味败坏,结果反为盐所害。
根底达标1.寻蒙国恩,除臣冼马。不久蒙受国家恩典,任命我做太子冼马。2.项伯杀人,臣活之。项伯曾经杀人,我使他活下来。3.甚善矣,子之治东阿也!你治理东阿治得很好啊!4.沛公军霸上。沛公在霸上驻军。1.此愚者之所以大过也。
这是愚蠢的人犯大错误的原因。
2.民,吾民也。发吾粟振之,胡不可?百姓,是我们的百姓。发放我们的粮食救济他们,不可以吗?3.天大雨,烈风雷电,董槐起衣冠而坐。天下大雨,刮起狂风,雷鸣电闪,董槐起身穿衣戴帽坐着。能力拓展总结翻译的方法1、先读懂原文的大意,在此根底上结合上下文翻译句子。2、分析原文句式的特点。3、进行初步的字字落实的翻译,灵活运用留、删、换,特别注意关键字的翻译。4、灵活运用调、补、贯,做到文从句顺。5、以直译为主,意译为辅。歌诀:字字落实留删换,文从句顺调补贯。遇到疑难不要慌,最后一招猜猜看。高考题检测1、把画横线的句子翻译成现代汉语。
刘位东将寝,闻卧床下,假设有微息者,烛之那么狗也,卷屈蹲伏,不敢少转侧,垂头闭目,假设惟恐人之间其声息者。主人曰:“嘻!吾向之隐忍而不之杀者,为其有仓卒一旦之用也,恶知其搏行人那么勇,而见盗那么怯乎哉?以是故,遂烹之也。”〔2007辽宁卷〕答案:
刘位东回房要上床,听到床下象有喘息的声音,用烛一照,见正是那只狗。它蜷屈了身子蹲伏着,一动也不敢动,低了头,闭了眼,好象唯恐有人听到它的声声的样子。主人说:“咳!我过去忍住而不杀它,是因为想它有一天紧急中可以有用处,哪知它追咬过路人是勇敢的,见了盗贼却这样胆小畏缩!就为了这样,第二天把它杀掉烧来吃了。”2、把画横线的句子翻译成现代汉语。
齐宣王见孟子于雪宫。王曰:“贤者亦有此乐乎?”孟子对曰:“有。人不得,那么非其上矣。不得而非其上者,非也;为民上而不与民同乐者,亦非也。乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。翻译:齐宣王在别墅雪宫里接见孟子。宣王说:“贤人也有在这样的别墅里居住游玩的快乐吗?”
孟子答复说:“有。人们要是得不到这种快乐,就会埋怨他们的国君。得不到这种快乐就埋怨国君是不对的;作为老百姓的领导人而不与民同乐也是不对的。国君以老百姓的忧愁为忧愁,老百姓也会以国君的忧愁为忧愁。以天下人的快乐为快乐,以天下人的忧愁为忧愁,这样还不能够使天下归服,是没有过的。〔2006福建卷〕阅读下面文言文划线句子,进行翻译〔10分〕孟子曰:“今之事君者曰:‘我能为君辟土地,充府库。’——今之所谓良臣,古之所谓民贼也。君不向道,不志于仁
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年度新型建筑构件采购及安装合同
- 2025年度会议赞助商产品展示与推广合同协议书
- 2025年度智能穿戴设备购销合同范本-@-1
- 2025年度环保技术合资公司成立合同模板
- 二零二五年度渔船租赁与渔业人才培养合作合同2篇
- 二零二五年度品牌广告投放及效果评估合同示范文本3篇
- 二零二五年度存量房买卖服务居间合同(含信息保密)4篇
- 住宅建设项目监理合同书范本2024版B版
- 2025年度智能制造合伙投资合同协议
- 二零二五年度建筑用零件设计及安装合同2篇
- 2024年公安机关理论考试题库附答案【考试直接用】
- 课题申报参考:共同富裕进程中基本生活保障的内涵及标准研究
- 2025中国联通北京市分公司春季校园招聘高频重点提升(共500题)附带答案详解
- 康复医学科患者隐私保护制度
- 红色中国风2025蛇年介绍
- 2024年安徽省高考地理试卷真题(含答案逐题解析)
- 高中学校开学典礼方案
- 产程中的人文关怀护理
- 开工第一课安全教育记录表
- 2024年黑龙江农业职业技术学院高职单招(英语/数学/语文)笔试历年参考题库含答案解析
- 基于数据驱动的锂离子电池剩余使用寿命预测方法研究
评论
0/150
提交评论