新视野大学英语B1U4翻译:郑和下西洋_第1页
新视野大学英语B1U4翻译:郑和下西洋_第2页
新视野大学英语B1U4翻译:郑和下西洋_第3页
新视野大学英语B1U4翻译:郑和下西洋_第4页
新视野大学英语B1U4翻译:郑和下西洋_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

郑和是中国历史上最著名的航海家。公元1405年,明朝的统治者为了稳固边防和开展还海上贸易,派郑和下西洋。在此后的28年里,郑和带领船队七下西洋,前后出海的人员有10多万人,访问了30多个国家和地区。船队纵横南亚、西亚,一直到非洲大陆。郑和下西洋是世界航海史上的壮举,他展现了郑和卓越的航海和组织才能,同时展现了明朝的国力和国威,加强了明朝和海外各国之间的联系。过去时郑和是中国历史上最著名的航海家。ZhengHe

themostfamousmaritimeexplorerinChinesehistory.navigator/maritimeexplorer/sailorwas讲述已经逝去的人时,要用过去时。公元1405年,明朝的统治者为了稳固边防和开展海上贸易,派郑和下西洋。In1405AD(AnnoDomini)公元前1000年In1000BCIn1000B.C.TheFirstEmperorof

Qin

unified

China

in

221

B.C.inorderto公元1405年,明朝的统治者为了稳固边防和开展海上贸易,派郑和下西洋。In1405AD,strengthenborderdefensetheruleroftheMingDynastysentZhengHeonavoyagetotheWesternSeasinordertostrengthenborderdefenseanddeveloptradebysea.在此后的28年里,郑和带领船队七下西洋,前后出海的人员有10多万人,访问了30多个国家和地区。fleetmadesevenvoyagescrewmemberswith/withoutvisitedled在此后的28年里,郑和带领船队七下西洋,前后出海的人员有10多万人,访问了30多个国家和地区。Inthefollowing28years,ZhengHeledhisfleet,madeseven

voyagestotheWesternSeaswithover100,000crewmembersintotal,andvisited

morethan30countriesandregions.船队纵横南亚、西亚,一直到非洲大陆。ThefleettraveledfarintoSouthAsiaandWestAsia,andmadeallwaytothecontinentofAfrica.travel/madeallway

郑和下西洋是世界航海史上的壮举,wereintheworld’snavigationhistory.ZhengHe’svoyagestotheWesternSeas因为在主语位置,所以,要变为名词、动名词的结构agreatfeatagreatperformancegreatachievements大的成就agreatfeat它展现了郑和卓越的航海和组织才能,同时展现了明朝的国力和国威,加强了明朝和海外各国之间的联系。

ItshowedZhengHe'soutstandingnavigationandorganizationtalents;exhibitedstrengthenedshowednationalstrengthandpower

prestigemeanwhile,itexhibitedthenationalstrengthandprestigeoftheMingDynasty,andstrengthened

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论