Unit1CulturalHeritageReadingandthinking课文知识点详解课件-高中英语人教版_第1页
Unit1CulturalHeritageReadingandthinking课文知识点详解课件-高中英语人教版_第2页
Unit1CulturalHeritageReadingandthinking课文知识点详解课件-高中英语人教版_第3页
Unit1CulturalHeritageReadingandthinking课文知识点详解课件-高中英语人教版_第4页
Unit1CulturalHeritageReadingandthinking课文知识点详解课件-高中英语人教版_第5页
已阅读5页,还剩26页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

B2U1CulturalHeritage人教版(2019)必修一Languagestudy

FrompromblestosolutionsSummaryPresenttheproblemIntroducethesolvingprocessConclusionAbigchallengeThespiritoftheAswanDamprojectPara.1

(语言点解析)

经济发展

必要的,adj

提高社会

......的时代已经到来

让位于

不可能

过去的一切

(语言点巩固)economic

developmentnecessaryimprovesocietygivewaytoitisnotpossibleto

everythingfromourpast

走向未来

找到并保持正确的平衡

...和...之间的正确平衡

文化遗产的保护

movetowardsthefuturefindingandkeepingtheright

balance theright

balance

between...andtheprotectionofculturalsitesPara.1

(长难句分析和翻译)1.Thisisatime

whenpeoplecangetalotofinformationfromtheInternet.这是一个可以从互联网上获得大量信息的时代。2.Itwasatimewhenmanypeoplehadjustmadethehardjourneybacktotheirhometowns.那时候,许多人刚刚踏上返回家乡的艰难旅程。3.WhenIwasalittleboy,therewasatimewhenIwenttofishwithmyeldersister.当我还是个小男孩的时候,有一段时间我和我姐姐去钓鱼。Findingandkeepingtherightbalancebetween

progressandtheprotectionofculturalsites

canbeabigchallenge.〔〕主语找到并保持正确的平衡,在进步和文化遗产的保护之间是一个巨大的挑战动名词作Bigchallenges,however,cansometimesleadto

greatsolutions.Inthe1950s,theEgyptiangovernmentwantedtobuildanewdamacrosstheNile

inordertocontrolfloods,produceelectricity,andsupplywatertomorefarmersinthearea.Butthe

proposal

ledto

protests.Para.2

(语言点解析)Waterfromthedamwould

likely

damageanumberoftemplesanddestroyculturalrelicsthatwereanimportantpartofEgypt’sculturalheritage.Afterlisteningtothescientistswhohadstudiedtheproblem,andcitizenswholivednearthedam,thegovernmentturnedtotheUnitedNationsforhelpin1959.

带来伟大的解决方案

埃及政府

尼罗河上

为了

发电

供水

在该地区

引发抗议Para.2

(语言点巩固)leadto

greatsolutionsEgyptiangovernmentacrosstheNileinordertoproduceelectricitysupplywater

inthearealeadto

protests

大坝泄流

许多

摧毁文物

重要组成部分

文化遗产

在听取...的意见后

向某人求助waterfromthedamanumberofdestroyculturalrelicsanimportantpartof

culturalheritageafterlisteningto

turntosb.forhelpInthe1950s,theEgyptiangovernmentwantedtobuildanewdamacrosstheNile

inordertocontrolfloods,produceelectricity,andsupplywatertomorefarmersinthearea.二十世纪五十年代,为了防洪、发电并为该地区更多的农民供水,埃及政府打算在尼罗河上新建一座大坝。Para.2

(长难句分析和翻译)Afterlisteningtothescientistswhohadstudiedtheproblem,andcitizenswholivednearthedam,thegovernmentturnedtotheUnitedNationsforhelpin1959.埃及政府在听取了

研究该问题的科学家

以及

大坝附近居民的意见后,于1959年向联合国寻求帮助。

Para.3

(语言点解析

成立了;被建立

目的是减少破坏

对...的破坏

防止...的损失

文物

来自...的捐款

不同部门Para.3

(语言点巩固)be

establishedto

limit

damage

damage

toprevent

the

lossof...

culturalrelicscontributions

fromdifferent

departments

筹集基金

在国际社会内

调查研究这个问题

实施了几次实验

提出了一个...的方案

被签署raise

fundsinvestigate

the

issueconduct

severaltestsmakeaproposalforbesigned不定式表目的委员会成立了,目的是减少对埃及建筑物的破坏,并防止文物损失。该委员会请求各个部门捐款,并在国际社会内筹集资金。Para.3

(逐句分析和翻译)3.Expertsinvestigatedtheissue,conductedseveraltests,andthenmadeaproposal

forhowthebuildingscouldbesaved.

专家们

调查研究了这个问题,实施了多次试验,提出了一个

如何保住那些建筑

的方案。4.Finally,adocumentwassigned,andtheworkbeganin1960.最终,(埃及政府)签署了一份文件,于1960年开始动工。

Para.3

(课文原文填空

Theprojectbroughttogethergovernmentsandenvironmentalists

fromaroundtheworld.Templesandotherculturalsites

weretakendownpiecebypiece,andthenmovedandputbacktogetheragaininaplacewheretheyweresafefromthewater.In1961,Germanengineersmovedthefirsttemple.Overthenext20years,thousandsofengineersandworkersrescued22templesandcountlessculturalrelics.Fiftycountries

donated

nearly$80million

totheproject.

Para.4

(语言点解析

集聚

环保人士

来自世界各地的

其他文化遗址

被拆解

重新组装

免受……的伤害或危险;不受……的威胁或危害Para.4

(语言点巩固)bringtogetherenvironmentalistsfromaroundtheworldotherculturalsitesbetakendownputbacktogetheragainbesafefrom

在接下来20年

成千上万的

数不尽的

向...捐赠countless

donate...

to...Overthenext20yearsthousandsofWhentheprojectendedin1980,itwasconsideredagreatsuccess.Notonlyhadthecountriesfoundapathtothefuturethatdidnotrunover

therelicsofthepast,buttheyhadalsolearntthatitwaspossibleforcountriestoworktogethertobuildabettertomorrow.

Para.5

(语言点解析

Notonlyhadthecountriesfoundapathtothefuturethatdidnotrunover

therelicsofthepast,buttheyhadalsolearntthatitwaspossibleforcountriestoworktogethertobuildabettertomorrow.

Para.5

(长难句分析和翻译

这些国家不仅找到了一条通往未来的道路,而不会越过过去的遗迹,而且还认识到,各国有可能共同努力建设一个更美好的明天。e.g.Onlythen

westartanicejourneyandfindtruehappinessinourlives.

只有这样,我们才能开始一个美好的旅程,在我们的生活中找到真正的幸福。Notonly++其他,butalso......be情态动词do/didcan

Para.6

(语言点解析

PerhapsthebestexampleisshownbyUNESCO,whichrunsaprogramme

that

preventsworldculturalheritagesitesaroundtheworldfromdisappearing.最好的例子或许就是联合国教科文组织;该组织开展了防止全球各地世界文化遗产消失的一个项目。〔〕

Para.6

(长难句分析和翻译

Ⅰ.Completethesentences.1.Thoseoldhouseswillbepulleddownto___________(让步)anewsupermarket.2.Ithinkit’s

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论