91-226(防飞溅)莱茵技术 汽车行业标准_第1页
91-226(防飞溅)莱茵技术 汽车行业标准_第2页
91-226(防飞溅)莱茵技术 汽车行业标准_第3页
91-226(防飞溅)莱茵技术 汽车行业标准_第4页
91-226(防飞溅)莱茵技术 汽车行业标准_第5页
已阅读5页,还剩71页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

91/226/EEContheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtothespray-suppressionsystemsofcertaincategoriesofmotorvehiclesandtheirtrailers各成员国关于某些种类机动车及其挂车溅射抑制系统的相关法律国家汽车质量监督检验中心莱茵技术(上海)有限公司北京办事处

EN中文ConsolidatedTEXT统一文本producedbytheCONSLEGsystemoftheOfficeforOfficialPublicationsoftheEuropeanCommunities欧洲共同体官方出版物办公室CONSLEG体系出版:—Numberofpages:72页数:72页OfficeforOfficialPublicationsoftheEuropeanCommunities欧洲共同体官方出版物办公室

1991L0226—N—01.05.2004—002.001Thisdocumentismeantpurelyasadocumentationtoolandtheinstitutionsdonotassumeanyliabilityforitscontents.►B COUNCILDIRECTIVEof27March1991ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtothespray-suppressionsystemsofcertaincategoriesofmotorvehiclesandtheirtrailers(91/226/EEC)(OJL103,23.4.1991,p.5)Amendedby:OfficialJournal:Nopagedate►A1ActofAccessionofAustria,SwedenandFinland C241 21 29.8.1994(adaptedbyCouncilDecision95/1/EC,Euratom,ECSC) L1 1 1.1.1995►A2ActconcerningtheconditionsofaccessionoftheCzechRepublic,theRepublicofEstonia,theRepublicofCyprus,theRepublicofLatvia,theRepublicofLithuania,theRepublicofHungary,theRepublicofMalta,theRepublicofPoland,theRepublicofSloveniaandtheSlovakRepublicandtheadjustmentstotheTreatiesonwhichtheEuropeanUnionisfounded L236 33 23.9.2003共72页第1页1991L0226——2004年5月1日—002.001本文件纯属文件编制工具,有关机构对其内容不承担任何责任。►B1991年3月27日委员会指令各成员国关于某些种类机动车及其挂车溅射抑制系统的相关法律(91/226/EEC)(OJL103,1991年4月23日,第5页)由如下指令修订:公报:编号页码日期►A1奥地利、瑞典和芬兰已订合同 C241 21 1994年8月29日(由委员会决定95/1/ec、欧洲原子能联盟、欧洲通信卫星委员会修订)L1 1995年1月11日►A2添加捷克、爱沙尼亚共和国、塞浦路斯共和国、拉脱维亚共和国、立陶宛共和国、匈牙利共和国、马尔他共和国、波兰、斯洛文尼亚和斯洛伐克、共和国相关法令,以及基于建立欧盟的条约调整。共72页第2页1991L0226—N—01.05.2004—002.001BCOUNCILDIRECTIVEof27March1991ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtothespray-suppressionsystemsofcertaincategoriesofmotorvehiclesandtheirtrailers(91/226/EEC)THECOUNCILOFTHEEUROPEANCOMMUNITIES,HavingregardtotheTreatyestablishingtheEuropeanEconomicCommunity,andinparticularArticle100athereof,HavingregardtotheproposalfromtheCommission(1),IncooperationwiththeEuropeanParliament(2),HavingregardtotheopinionoftheEconomicandSocialCommittee(3),Whereasitisimportanttoadoptmeasureswiththeaimofprogressivelyestablishingtheinternalmarketoveraperiodexpiringon31December1992;whereastheinternalmarketshallcompriseanareawithoutinternalfrontiersinwhichthefreemovementofgoods,persons,servicesandcapitalisensured;Whereasthetechnicalrequirementswhichcertaincategoriesofmotorvehiclesandtheirtrailersmustsatisfypursuanttonationallawsrelate,interalia,tothespray-suppressionsystemsofsuchmotorvehicles;WhereastheserequirementsdifferfromoneMemberStatetoanother;whereasitisthereforenecessarythatallMemberStatesadoptthesamerequirementsinorder,inparticular,toallowtheimplementationforeachtypeofvehicleoftheEECtype-approvalprocedurewhichwasthesubjectofCouncilDirective70/156/EECof6February1970ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtothetype-approvalofmotorvehiclesandtheirtrailers(4),aslastamendedbyDirective87/403/EEC(5);Whereas,withaviewtoimprovingroadsafety,itisimportantthatallcommercialvehiclesinhigherweightcategoriesandwithacertainminimumdesignspeedshouldbeequippedwithefficientspray-suppressionsystemsinordertoretainwater;Whereasitisdesirabletoestablishasingleperformancetestforsystemsofthistypeonfittingtothevarioustypesofvehiclesasameansofmarkedlyimprovingthesituation;whereasfortheEECcomponenttype-approvalofdevicesofthistypeaccounthasbeentakenofthetwotypesofdevicescurrentlyonthemarked,i.e.theenergy-absorptiontypeandtheair/waterseparatortype;whereasithasbeennecessarytoprovidefortwodifferenttestsdependingonthetypeofdevicetobeapproved;Whereas,inthelightofthestudies,researchandtestscurrentlyinprogress,aperformancetestonthetypesofvehiclesfittedwiththesedeviceswillbeestablishedassoonaspossible;WhereasMemberStatesshouldpayattentiontothefactthattheformationofspraydependsalsoonthecharacteristicsoftheroadsurface,thetyre-treadconfigurationandthespeedandaerodynamiccharacteristicsofthevehicle;共72页第3页1991L0226—中文—2004年5月1日—002.001B1976年7月27日委员会指令关于各成员国某些种类机动车及其挂车溅射抑制系统的相关法律(91/226/EEC)欧洲共同体委员会考虑到欧洲经济共同体成立时的条约,尤其是该条约第100条,考虑到委员会(1)以及考虑到欧洲议会(2)的提议,考虑到经济和社会委员会(3)的意见,鉴于截止到1992年12月31日必须采取措施以逐步建立国内市场;鉴于该内部市场应无内部国界限制,在此区域内应能确保物品、人员、服务和资本自由流动;鉴于按照本国法律,某些种类的汽车及其挂车,尤其是此种车辆上的溅射抑制系统必须满足的技术要求;鉴于各成员国之间上述要求彼此不同;因此,鉴于各成员国必需另外采用同样的要求,以便达到准许实施欧共体型式认证程序之目的。该型式认证程序指的是1970年2月6日委员会指令,关于各成员国机动车及其挂车型式认证(4)的准法律,最后修订指令为87/403/EEC(5)其适用涉及到各种车型;鉴于致力于改善道路安全,因此重量较大且拥有某些最小设计速度的所有商用车应该装备高效溅射抑制系统以便蓄水;鉴于希望为安装在不同类型车辆上的此种类型的系统进行单一性能试验,用来显著改善状态;鉴于目前对于此种类型的欧共体组件型式认证已经采取两种类型的设备,及减能式和气/水分离器类型;鉴于根据认证的设备类型,必需进行两种不同的测试;鉴于按照目前正在进行中的分析、研究和测试,会尽快对装备了这些设备的各种车辆进行性能测试;鉴于各成员国应该注意根据路面、轮胎胎面外层和速度特性以及车辆的空气动力特性而形成的喷雾型式;共72页第4页1991L0226—EN—01.05.2004—002.001▼BWhereastheapproximationofnationallawsrelatingtomotorvehiclesentailsthemutualrecognitionbyMemberStatesoftheinspectionscarriedoutbyeachofthemonthebasisofcommonrequirements,HASADOPTEDTHISDIRECTIVE:Article11.MemberStatesshallgrantEECcomponenttype-approvalforanytypeofdevice,hereinafterreferredtoas‘spray-suppressiondevice’,intendedtoreducetheprojectionofsprayfromtyresofmovingvehicles,ifitsatisfiestherequirementsregardingdesignandtestingsetoutinAnnexIIandtakingintoaccountthedefinitionsgiveninAnnexI.2.AMemberStatewhichhasgrantedEECcomponenttype-approvalshalltakethemeasuresrequiredtoverify,insofarasisnecessaryand,ifneedbe,incooperationwiththecompetentauthoritiesoftheotherMemberStates,thatproductionmodelsconformtotheapprovedtype.ForthispurposetheMemberStateshallapplytherequirementsofAnnexIV.Article2MemberStatesshall,foreachspray-suppressiondevicewhichtheyapprovepursuanttoArticle1,issuetothemanufacturerortohisauthorizedrepresentativeanEECcomponenttype-approvalmarkconformingtothemodelinAnnexII,Appendix3.MemberStatesshalltakeallappropriatemeasurestopreventtheuseofmarksliabletocreateconfusionbetweenspray-suppressiondeviceswhichhavebeenapprovedpursuanttoArticle1andotherdevices.Article3NoMemberStatemayprohibittheplacingonthemarketofspray-suppressiondevicesongroundsrelatingtotheirconstructionandperformanceiftheybeartheEECcomponenttype-approvalmark.Nevertheless,thisprovisionshallnotpreventaMemberStatefromtakingsuchmeasureswithregardtospray-suppressiondevicesbearingtheEECcomponenttype-approvalmarkwhichconsistentlyfailtoconformtotheapprovedtype.共72页第5页1991L0226—中文—2004年5月1日—002.001B鉴于有关汽车的本国相关法律,基于正常条件由各国进行检验,要求各成员国之间互相认可,欧洲共同体委员已采用本指令:第一条1.如果满足附录II中相关设计和测试设备的要求并顾及附录I中给出的定义,则各成员国应为任一类型的设备授予欧共体组件型式认证,以下简称“溅射抑制设备”,以降低移动车辆的轮胎所喷射的射流。2.已经许可欧共体组件型式认证的成员国应该采取必要措施来进行验证,如果需要的话,可以其它成员国的主管当局合作,以检验产品型号是否符合认证类型。因此成员国应采用应该IV的要求。第二条对于按照第一条所认证的溅射抑制设备,成员国应该为厂商或气授权代表发表一份符合附录3,附件II中类型的欧共体组件型式认证标识。成员国应该采取适当措施来防止使用会在已经按照第一条认证的溅射抑制设备与其它设备之间发生混淆的标识。第三条如果溅射抑制设备佩戴了EEC组件认证标记,则任何成员国均不得以结构和性能为利用禁止其销售。然而,该规定允许成员国采取措施禁止标有欧共体组件型式认证标识却始终不符合认证型号的溅射抑制设备的销售。共72页第6页1991L0226—N—01.05.2004—002.001BTheMemberStateconcernedshallforthwithinformtheotherMemberStatesandtheCommissionofthemeasurestaken,specifyingthereasonforitsdecision.TheprovisionsofArticle5shallalsoapply.Devicesshallbedeemednottoconformtotheapprovedtype,withinthemeaningofthesecondparagraph,iftherequirementsofAnnexIIhavenotbeenrespected.Article4ThecompetentauthoritiesofeachMemberStateshall,withinonemonth,sendthecompetentauthoritiesoftheotherMemberStatescopiesoftheEECcomponenttype-approvalcertificatesissuedforeachtypeofspray-suppressiondevicewhichtheyapproveorrefusetoapprove.Article51.IfthecompetentauthoritiesofaMemberStatewhichhasgrantedEECcomponenttype-approvalfindthatspray-suppressiondevicesaccompaniedbycertificatesofconformitytoasingletypedonotconformtothetypeapprovedbythatMemberState,theyshalltakethenecessarymeasurestoensurethattheconformityofproductionmodelstotheapprovedtypeisrestored.TheyshalladvisethecompetentauthoritiesoftheotherMemberStatesofthemeasurestaken,whichmayextendtowithdrawalofEECcomponenttype-approval.ThesaidauthoritiesshalltakethesamemeasuresiftheyareinformedbythecompetentauthoritiesofanotherMemberStateofsuchfailuretoconform.2.ThecompetentauthoritiesoftheMemberStateshall,withinonemonth,informeachotherofawithdrawalofEECcomponenttype-approval,byforwardingacopyofthecomponenttype-approvalcertificate,signedanddatedandbearinginlargelettersthewords‘EECTYPE-APPROVALWITHDRAWN’,andadducingreasonsforanysuchmeasure.3.IftheMemberStatewhichhasgrantedtheEECcomponenttype-approvalchallengestheallegedlackofconformity,theMemberStatesconcernedshallendeavourtosettlethedisagreement.TheCommissionshallbekeptinformed.Wherenecessary,itshallarrangeforappropriatediscussionswithaviewofarrivingatasolution.共72页第7页1991L0226——2004年5月1日—002.001B相关成员国应立即将采取的措施通知其它成员国以及委员会,说明做此决定的理由。也应采用第五条中的规定。如果未考虑附录II的要求,则可认为该设备不符合第二段定义的认证型式。第四条各成员国的主管当局应该在一个月内将发布的欧共体组件型式认证证书副本发送给另一个成员国的主管当局,该证书包括经其认证或拒绝认证的各种溅射抑制设备。第五条1.如果授权欧共体组件型式认证的成员国主管当局发现随同符合单一类型合格证的溅射抑制设备不符合成员国的认证类型,则他们应采取必要措施以确保交还符合认证类型的产品型号。他们应该为另一个成员国的主管当局提供所采取的建议措施,这样可能取消欧共体组件型式认证。如果另一个成员国主管当局通知他们无法符合时,则上述管理机构应采取相同措施。2.成员国的主管当局应该在一个月内彼此发送一份组件类型认证证书的副本,通知有关对欧共体组件型式认证的撤消,该证书有前面和日期,并用大写字母注明'EECTYPE-APPROVALWITHDRAWN'(取消欧共体型式认证),并举出采取此措施的理由。3.如果授权欧共体组件型式认证的成员国对不符合陈述提出质疑,则相关成员国应尽力解决分歧。并应同种委员会。必要时应安排相关讨论以得出解决方案。共72页第8页1991L0226—N—01.05.2004—002.001BArticle6AnydecisiontakenpursuanttotheprovisionsadoptedinimplementationofthisDirectivetorefuseorwithdrawEECcomponenttype-approvalforspray-suppressiondevicesorprohibittheirplacingonthemarketoruseshallsetoutindetailthereasononwhichitisbased.Suchdecisionshallbenotifiedtothepartyconcerned,whoshallatthesametimebeinformedoftheremediesavailabletohimunderthelawsinforceintheMemberStatesandofthetimelimitslaiddownforavailinghimselfofsuchremedies.Article7ForthepurposesofthisDirective,‘vehicle’meansanymotorvehicleincategoryNandanytrailerincategoryOasdefinedinAnnexItoDirective70/156/EEC.Article8NoMemberStatemayrefusetograntEECtype-approvalornationaltype-approvalforvehicles,orrefuseorprohibittheirsale,registration,placinginserviceoruseongroundsrelatingtotheirspray-suppressionsystemifthesearefittedinaccordancewiththerequirementsofAnnexIIIandifthespray-suppressiondeviceswithwhichthevehiclesareequippedbeartheEECcomponenttype-approvalmark.Article9AnyamendmentsnecessaryinordertoadapttherequirementsoftheAnnexestothisDirectivetotakeaccountoftechnicalprogressshallbeadoptedinaccordancewiththeprocedurelaiddowninArticle13ofDirective70/156/EEC.Article101.MemberStatesshallbringintoforcetheprovisionsnecessaryinordertocomplywiththisDirectiveby10April1992.Theyshallforth-withinformtheCommissionthereof.2.MemberStatesshallcommunicatethemainprovisionsofnationallawwhichtheyadoptinthefieldcoveredbythisDirectivetotheCommission.3.WhenMemberStatesadopttheprovisionsreferredtoinparagraph1,theyshallcontainareferencetothisDirectiveorbeaccompaniedbysuchreferenceontheoccasionoftheirofficialpublication.ThemethodsofmakingsuchareferenceshallbelaiddownbytheMemberStates.Article11ThisDirectiveisaddressedtotheMemberStates.共72页第9页1991L0226——2004年5月1日—002.001B第六条按照该指实施指令中采用的规定而做出的拒绝或撤消对溅射抑制设备的欧共体组件型式认证或禁止其销售或使用决定,应详细阐述它的理由基础。应将此决定正式通知当事人,并且同时将可采取的补救措施给予通知,该措施应该基于成员国的有效法律,并在有效期限内。第七条根据本指令,“车辆”指的是指令70/156/EEC的附录I中所定义的种类N中的任一机动车以及种类O中的任一挂车。第八条如果溅射抑制系统的安装符合附录III的要求,并且汽车溅射抑制设备标有欧共体组件型式认证标记,则任何成员国不可拒绝对车辆进行欧共体型式认证或国内类型认证授权,或者拒绝或禁止其销售、注册、投入运营或在地面使用。第九条考虑到技术进展,符合本指令附录要求的任一必要修正应按照指令70/156/EEC的13条中的流程。第十条1.成员国应该使所需规定生效以便从1992年4月10日其执行该指令。并应直接通知委员会。2.成员国应该就采用的涵盖本指令的本国法的主要规定与委员会进行沟通。3.当成员国采用了段落1中参照的规定时,该规定包含对本指令的参考,或公报中随附该参考。应该由成员国给出指定本参考的方式。第十一条本指令通过寄送方式发给各成员国。共72页第10页1991L0226—EN—01.05.2004—002.001▼BLISTOFANNEXESANNEXI:DefinitionsANNEXII:RequirementsrelatingtotheEECcomponenttype-approvalofspray-suppressiondevicesAppendix1:Testsonspray-suppressiondevicesoftheenergyabsorbertypeAppendix2:Testsonspray-suppressiondevicesoftheair/waterseparatortype.Appendix3:ModelfortheEECcomponenttype-approvalmarkAppendix4:ModelfortheEECcomponenttype-approvalcertificateANNEXIII:RequirementsrelatingtotheEECtype-approvalofatypeofvehiclewithregardtothefittingofspray-suppressionsystems.Appendix: AnnextotheEECtype-approvalcertificateinrespectofatypeofvehiclewithregardtothefittingofspray-suppressionsystems.ANNEXIV:ConformityofproductionCessationofproduction.FIGURES:(1to9)共72页第11页1991L0226—中文—2004年5月1日—002.001▼B附件表附件I:定义附录II:关于溅射抑制设备欧共体组件型式认证的要求附录1:对减能器类型溅射抑制设备的测试附件2:对气/水分离器类型溅射抑制设备的测试附件3:适合欧共体组件型式认证标志的型号附件4:适合欧共体组件型式认证证书的型号附录III:对安装了溅射抑制系统的一种类型车辆的欧共体型式认证的要求。附件:安装了溅射抑制系统的一种类型车辆的欧共体型式认证证书的附件。附录IV:生产符合性产品停产。图形:(1到9)共72页第12页1991L0226—EN—01.05.2004—002.001▼BANNEXIDEFINITIONSForthepurposesofthisDirective,thefollowingdefinitionsapply:1.Spray-suppressionsystem‘Spray-suppressionsystem’meansasystemintendedtoreducethepulverizationofwaterthrownupwardsbythetyresofavehicleinmotion.Thespray-suppressionsystemisvariouslymadeupofamudguard,rainflapsandvalancesequippedwithaspray-suppressiondevice.2.Mudguard‘Mudguard’meansarigidorsemi-rigidcomponentintendedtotrapthewaterthrownupbytyresinmotionandtodirectittowardstheground.Mudguardsmayentirelyorpartiallyformanintegralpartofthevehiclebodyworkorotherpartsofthevehiclesuchasthelowerpartoftheloadplatform,etc.3.Rainflap‘Rainflap’meansaflexiblecomponentmountedverticallybehindthewheel,onthelowerpartofthechassisortheloadingsurface,oronthemudguard.Therainflapmustalsoreducetheriskofsmallobjects,inparticularpebbles,beingpickedupfromthegroundbythetyresandthrownupwardsorsidewardstowardsotherroadusers.4.Spray-suppressiondevice‘Spray-suppressiondevice’meanspartofthespray-suppressionsystem,whichmaycomprise:4.1.Air/waterseparatorThisisacomponentformingpartofthevalanceand/oroftherainflapthroughwhichaircanpasswhilstreducingpulverizedwateremissions.共72页第13页1991L0226—中文—2004年5月1日—002.001▼B附件I定义对于该指令采用以下定义:1.溅射抑制系统“溅射抑制系统”指的是用来减少移动车辆向上压出的水花的系统。装备有溅射抑制设备的挡泥板、轮胎雨天垫带和挂布组成不同的溅射抑制系统。2.挡泥板“挡泥板”指的是用来收集移动轮胎卷起的水份并将其直接导向地面的刚性或半刚性组件。挡泥板可以全部或部分构成汽车车体或汽车其它部件如加载平台的下半部等不可分割的部分。3.雨天轮胎衬带“雨天轮胎衬带”指的是垂直安装在车轮后面、底盘下半部或负载表面,或安装在挡泥板上的柔性组件。雨天轮胎衬带页必须能降低小物体,特别是砾石被轮胎从地面卷起并扬向上方或侧向其它道路使用者的危险。4.溅射抑制设备“溅射抑制设备”指的是溅射抑制系统的部件,它可以包括:4.1.气/水分离器它是构成挂布和/或雨天轮胎衬带的组件,它可以透过空气同时减少压出的水花喷射。共72页第14页1991L0226—EN—01.05.2004—002.001B4.2.EnergyabsorberThisisacomponentformingpartofthemudguardand/orvalanceand/orrainflapwhichabsorbstheenergyofwaterspray,thusreducingpulverizedwaterspray.5.Outervalance‘Outervalance’meansacomponentlocatedapproximatelywithinaverticalplanethatisparalleltothelongitudinalplaneofthevehicle.Itmayformpartofamudguardorofthevehiclebodywork.6.Steeredwheels‘Steeredwheels’meansthewheelsactuatedbythevehicle'ssteeringsystem.7.Self-trackingaxle‘Self-trackingaxle’meansanaxlepivotedaboutacentralpointinsuchawaythatitcandescribeahorizontalarc.ForthepurposeofthisDirective,aself-trackingaxleofthe‘pivotsteering’typeisconsideredtobe,andtreatedas,anaxlefittedwithsteeredwheels.8.Self-steeredwheels‘Self-steeredwheels’meanswheelsnotactuatedbythevehicle'ssteeringdevice,whichmayswivelthroughananglenotexceeding20ºowingtothefrictionexertedbytheground.9.Liftingaxle‘Liftingaxle’meansanaxlewhichcanbeliftedfromtheroadduringnormalvehicleuse.共72页第15页1991L0226—中文—2004年5月1日—002.001B4.2.减能器它是构成挡泥板和/或挂布和/或雨天轮胎衬带的组件,可以吸收喷水能量,从而降低喷射的水花。5.外挂布“外挂布”指的是大致位于与车辆纵向平面相平行的垂直面内的组件。它可以构成挡泥板或车辆的车体部件。6.转向车轮“转向车轮”指的是由车辆的转向系统所激活的车轮。7.自动导向车桥“自动导向车桥”指的是围绕中心点旋转并以此构成水平弧线的车桥。对于本指令来说,“支枢转向”类型的自动导向车桥被认作或当做装备有转向车轮的车桥。8.自动转向车轮“自动转向车轮”指的是不由车辆的转向装置所起动的车轮,它可能通过由于摩擦而与地面行车的不超过20度的角来进行旋转。9.升高车桥“升高车桥”指的是在车辆正常使用期间可以从公路上升起的车桥。共72页第16页1991L0226—EN—01.05.2004—002.001▼B10.Unladenvehicle‘Unladenvehicle’meansabodiedvehicle(orwithoneormorerepresentativecomponents)and,whereappropriate,withcoolantliquid,lubricants,fuel,tools,sparewheel,anddriverhavinganestimatedmassof75kg.11.Tyrecontactpatch‘Tyrecontactpatch’meansthepartofthetyre,incontactwiththeroad(surface),whichprovidesgrip.12.Typeofspray-suppressiondevice‘Typeofspray-suppressiondevice’meansdeviceswhichdonotdifferwithrespecttothefollowingmaincharacteristics:—thephysicalprincipleadoptedinordertoreduceemissions(water-energyabsorption,air/waterseparator),—materials,—shape,—dimensions(insofarastheymayinfluencethebehaviourofthematerial).共72页第17页1991L0226—中文—2004年5月1日—002.001▼B10.空载车辆“空载车辆”指的是单车身车辆(或装备有一个或多个组件的车辆),适当装备冷却液、润滑剂、燃料、工具、备用轮并有体重约为75公斤的司机。11.轮胎接地面“轮胎接地面”指的时部分轮胎与公路(表面)相接触,并形成抓地力。12.溅射抑制设备的类型“溅射抑制设备的类型”指的是根据下列主要特征而大致相似的设备:— 采用物理原理以降低喷射(吸收水能、气/水分离器),— 材料,— 外形,— 尺寸(不至于影响材料的特性)共72页第18页1991L0226—N—01.05.2004—002.001BANNEXIIREQUIREMENTSRELATINGTOTHEEECCOMPONENTTYPE-APPROVALOFSPRAY-SUPPRESSIONDEVICES0.Generalspecifications0.1.Spray-suppressiondevicesmustbeconstructedinsuchawaythattheyoperateproperlywhenusednormallyonwetroads.Moreover,theymustincorporatenostructuralormanufacturingdefectdetrimentaltotheirproperfunctioningorbehaviour.1.Teststobecarriedout1.1.Dependingontheirphysicaloperatingprinciplespray-suppressiondevicesaresubjectedtotherelevant2.ApplicationforEECcomponenttype-approval2.1.TheapplicationforEECcomponenttype-approvalofatypeofspray-suppressiondeviceissubmittedbythemanufacturerorbyhisauthorizedrepresentative.2.2.Foreachtypetheapplicationisaccompaniedbythefollowingdocumentsintriplicateandbythefollowinginformationandmaterials:2.2.1.Atechnicaldescriptionofthespray-suppressiondeviceindicatingitsphysicaloperatingprincipleandtherelevanttesttowhichitmustbesubjected,thematerialsusedandoneormoredrawingsinsufficientdetailandtoanappropriatescaletoenablethis(orthese)tobeidentified.2.2.2.Foursamples:threeofwhichfortestsandafourthtobekeptbythelaboratoryforanysubsequentverification.Thetestlaboratorymayrequirefurthersamples.2.3.MarkingsEachsamplemustbeclearlyandindeliblymarkedwiththetradenameormarkandanindicationofthetypeandincludeaspacethatislargeenoughfortheEECcomponenttype-approvalmark.共72页第19页1991L0226——2004年5月1日—002.001B附录II关于溅射抑制设备欧共体组件型式认证的要求0.通用规范0.1.溅射抑制设备的构造必须能够让其在一般潮湿的公路上正常使用。此外,不得有阻碍正常功能或动作的结构或制造缺陷。1.需进行的测试1.1.根据其物理工作原理,应该按照附件1和2中所述进行相关测试,并须达到此附件条款4的所需结果。2.欧共体组件型式认证申请2.1.由厂商或其授权代表提交对一种类型的溅射抑制系统的欧共体组件型式认证申请。2.2.各型式的申请应随附下列文件,一式三份,并包括下列信息和材料:2.2.1.溅射抑制设备的技术说明指定其物理工作原理和需进行的相关测试,所用材料以及一张或多张详细图纸,还有能够识别的适当比例。2.2.2.四个样本:三个用于测试,第四个保存在实验室中用于后续验证。测试实验室有可能需要更多样本。2.3.标记各样本必须清晰耐磨地标出商标和标识以及型式指示,并有足够欧共体组件型式认证标识的足够大的空间。共72页第20页1991L0226—N—01.05.2004—002.001B3.EECcomponenttype-approval3.0.BeforecarryingouttheproceduresforgrantingEECcomponenttype-approval,thecompetentauthoritymustcheckthatthemanufacturerhaseffectivesystemsformonitoringproductionconformity.3.1.Wherethesamplesthatarerepresentativeofthetypeofdevicetobetype-approvedpasstherelevanttestsasdescribedinAppendices1or2,EECcomponenttype-approvalisissuedforthattypeofspray-suppressiondevice.3.2.Acomponenttype-approvalnumberisassignedtoeachtypeofEECapprovedspray-suppressiondevice.3.3.Anyspray-suppressiondeviceinconformitywithatypeapprovedpursuanttothisDirectivemustbearanEECcomponenttype-approvalmark,soaffixedastobeindelibleandeasilylegibleevenwhenthedeviceisfittedtothevehicle.3.4.TheEECcomponenttype-approvalmark(amodelforwhichisshowninAppendix3)consistsof:3.4.1.arectanglesurroundingthelower-caseletter‘e’,followedbythedistinguishingletter(s)ornumberoftheMemberStatewhichhasgrantedtheEECcomponenttype-approval:1forGermany,2forFrance,3forItaly,4fortheNetherlands,6forBelgium,9forSpain,11fortheUnitedKingdom,13forLuxembourg,18forDenmark,21forPortugal,ELforGreece,IRLforIreland►A1,12forAustria,17forFinland,5forSweden◄►A2,8fortheCzechRepublic,29forEstonia,CYforCyprus,32forLatvia,36forLithuania,7forHungary,MTforMalta,20forPoland,26forSloveniaand27forSlovakia◄;3.4.2.theEECcomponenttype-approvalnumber(correspondingtothenumberonthecomponenttype-approvalcertificate,amodelforwhichisshowninAppendix4),whichisplacedclosetotherectangle,eitherbelowtheletter‘e’,ortotheleftorrightofthatletter.Thedigitsofthecomponenttype-approvalnumberareplacedonthesamesideoftheletter‘e’andfacethesamedirection.TheuseofRomannumeralsincomponenttype-approvalnumbersmustbeavoidedinordertopreventanyconfusionwithothersymbols;3.4.3.theletter‘A’ortheletter‘S’,dependingonwhetherthedeviceisoftheenergy-absorptiontype(A)oroftheair/waterseparatortype(S),locatedinanypositionaboveandclosetotherectangle.共72页第21页1991L0226——2004年5月1日—002.001B3.欧共体组件型式认证3.0.在进行发放欧共体组件型式认证的流程之前,主管当局必须检验厂商是否有监控产品质量对法定标准的符合性的有效系统。3.1.当代表某种设备型式的等待进行型式认证的样品通过了附件1或2中所述的相关测试,则要为该类型的溅射抑制设备发放欧共体组件型式认证。3.2.将组件型式认证编号分配给各种类型的欧共体认证溅射抑制设备。3.3.按照本指令任一符合型式认证的溅射抑制设备需带有欧共体组件型式认证标识,既便将该设备按照在车辆上,该标识也应耐磨且易于读取。3.4.欧共体组件型式认证标识(附件3中所示的型号)的组成为:3.4.1.矩形环绕的小写字母“e”,后面是辨别字母(s)或发放欧共体组件型式认证的成员国编号。1代表德国、2代表法国、3代表意大利、4代表荷兰、6代表比利时、9代表西班牙、11代表英国、13代表卢森堡、18代表丹麦、21代表葡萄牙、EL代表希腊、IRL代表爱尔兰►Al、12代表奥地利、17代表芬兰、5代表瑞典^A2、8代表捷克、29代表爱沙尼亚、CY代表塞浦路斯、32代表拉脱维亚、36代表立陶宛、7代表匈牙利、MT代表马尔他、20代表波兰、26代表斯洛文尼亚、27代表斯洛伐克;3.4.2.欧共体组件型式认证编号(相当于组件型式认证证书上的编号,为附件4中所示型号)接近于矩形,位于字母“e”下方或其左右侧。组件型式认证编号数字位于字母“e”同一侧,并朝向同一方向。须避免在组件型式认证中使用罗马数字,以免造成与其它符号相混淆。3.4.3.取决于吸能类型(A)或气/水分离器类型(S)的字母“A”或字母“S”位于上述任一位置并靠近矩形。共72页第22页1991L0226—N—01.05.2004—002.001BAppendix1Testsonspray-suppressiondevicesoftheenergy-absorbertype1.PrincipleTheaimofthistestistoquantifytheabilityofadevicetoretainthewaterdirectedagainstitbyaseriesofjets.Thetestassemblyisintendedtoreproducetheconditionsunderwhichthedeviceistofunctionwhenfittedtoavehicleasregardsthevolumeandspeedofthewaterthrownupfromthegroundbythetyretread.2.EquipmentSeeFigure8foradescriptionofthetestassembly.Thetestsarecarriedoutinastill-airenvironment.3. Procedure3.1.Securea500(+0/−5)mmwide,750mmhighsampleoftheequipmenttobetestedtotheverticalframeofthetestingequipment,makingsurethatthesamplelieswellwithinthelimitsofthecollector,andthatnoobstacleisabletodeflectthewater,eitherbeforeorafteritsimpact.3.2.Setthewaterflowrateat0,675(±0,01)l/sanddirectatleast90lontothesamplefromahorizontaldistanceof500(±2)mm(Figure8).3.3.Allowthewatertotricklefromthesampleintothecollectorandcalculatethepercentage(difference)betweenthequantityofwatercollectedandthequantityofwatersprayed.3.4.Repeatthetestfivetimesandcalculatetheaveragepercentageamountofwatercollected.共72页第23页1991L0226——2004年5月1日—002.001B附件1对吸能类型溅射抑制设备的测试1.原理本测试的目的时衡量设备的能力以便通过连续射流使水直接与其对准。测试部件用来复制车辆装备了该设备时,关于由轮间距离从地面卷起的水量和速度而发挥的功能。2.设备参见图8关于测试部件的说明。可以在空气静止的环境中进行测试。3.流程3.1.将需测试的500(+0/5)毫米宽、750毫米高的设备样本固定在测试设备的立式框架上,确保样品位于收集器范围内,并且在冲击前后均无造成水流偏斜的障碍。3.2.将水流量设定在0,675(0,01)l/s并将至少90l的水量从500(2)毫米的水平距离射到样品上(图8}。3.3.让水从样品上缓慢滴到收集器中,并计算所收集的水和喷出的水量之间的百分比(差异)。3.4.重复进行5次测试并计算所手机的水量平均百分比。共72页第24页1991L0226—N—01.05.2004—002.001B4. Results4.1.Thecalculatedaveragepercentageofwatercollectedduringthefivetestsmustnotbelessthan70%oftheamountofwaterdirectedontothedevice.4.2.Ifthehighestandlowestpercentagesofwatercollecteddepartfromtheaveragepercentagebymorethan5%,thetestisnotvalidandmustberepeated.Ifeveninthesecondtestthehighestandlowestpercentagesofwaterrecoveredagaindepartfromtheaveragepercentagebymorethat5%and/orifthelowervaluedoesnotsatisfytherequirementsofitem4.1,approvalisrefused.4.3.Wheretheverticalpositionofthedeviceinfluencestheresultsobtained,theproceduredescribedinitems3.1and3.4mustberepeatedinthepositionsgivingthehighestandlowestpercentageofwatercollected;therequirementsofitem4.2remaininforce.Therequirementsofitem4.1remaininforceinordertogivetheresultofeachtest.共72页第25页1991L0226——2004年5月1日—002.001B4.结果4.1.在五次测试期间计算出的所收集到的水量平均百分比不得小于喷射到设备上水量的70%。4.2.如果所收集到水量的最高和最低百分比与平均值百分比相差5%以上,则该测试无效,须重新进行。如果即使在第二次测试中所收集水量的最高和最低百分比仍然与平均百分比相差5%以上,或下限值未满足条款4.1中的要求,则拒绝对其发放认证。4.3.如果装置的垂直位置影响所得到的结果,则必须在给出收集水量最高和最低百分比的位置重新进行条款3.1和3.4中所述的流程;条款4.2中的要求仍然有效。条款4.1的要求仍然有效,以便提供各测试的结果。共72页第26页1991L0226—EN—01.04.2004—002.001▼BAppendix2Testonspray-suppressiondevicesoftheair/waterseparatortype1.PrincipleThistestisintendedtodeterminetheeffectivenessofaporousmaterialintendedtoretainthewaterwithwhichithasbeensprayedbymeansofapressurizedair/waterpulverizer.Theequipmentusedforthetestmustsimulatetheconditionstowhichthematerialwouldbesubmitted,withregardtothevolumeandspeedofthewaterspraysproducedbythetyres,ifitwerefittedtoavehicle.2.Equipment2.1.ThetestassemblyisasdescribedinFigur

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论