78-316(操纵件指示器信号装置的标志)国外汽车行业标准莱茵技术 汽车行业标准_第1页
78-316(操纵件指示器信号装置的标志)国外汽车行业标准莱茵技术 汽车行业标准_第2页
78-316(操纵件指示器信号装置的标志)国外汽车行业标准莱茵技术 汽车行业标准_第3页
78-316(操纵件指示器信号装置的标志)国外汽车行业标准莱茵技术 汽车行业标准_第4页
78-316(操纵件指示器信号装置的标志)国外汽车行业标准莱茵技术 汽车行业标准_第5页
已阅读5页,还剩52页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

78/316/EEContheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtotheinteriorfittingsofmotorvehicles(identificationofcontrols,tell-talesandindicators)关于汽车内部安装件(操纵件、信号装置和指示器的标识)方面各成员国法律协调性的第78/316号委员会指令国家汽车质量监督检验中心莱茵技术(上海)有限公司北京办事处

EN中文ConsolidatedTEXT统一文本producedbytheCONSLEGsystemoftheOfficeforOfficialPublicationsoftheEuropeanCommunities欧洲共同体官方出版物办公室CONSLEG体系出版:—Numberofpages:56页数:56页OfficeforOfficialPublicationsoftheEuropeanCommunities欧洲共同体官方出版物办公室

1978L0316—N—19.11.1993—00Thisdocumentismeantpurelyasadocumentationtoolandtheinstitutionsdonotassumeanyliabilityforitscontents►B COUNCILDIRECTIVEof21December1977ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtotheinteriorfittingsofmotorvehicles(identificationofcontrols,tell-talesandindicators)(78/316/EEC)(OJL81,28.3.1978,p.3)Amendedby:OfficialJournal:Nopagedate►1CommissionDirective93/91/EECof29October1993 L28425共56页第1页1978L0316——1993年11月本文件纯属文件编制工具,有关机构对其内容不承担任何责任。►B欧洲经济共同体1977关于汽车内部安装件(操纵件、信号装置和指示器的标识)方面各成员国法律协调性的第78/316号委员会指令(EEC《公报》,L系列,第81期,第3页,1978年3月28日。)由如下指令修订:公报:编号页码日期►M11993年10月29日欧洲经济共同体第93/91号委员会指令 共56页第2页1978L0316—EN—19.11.1993—001001BCOUNCICOUNCILDIRECTIVEof21December1977ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtotheinteriorfittingsofmotorvehicles(identificationofcontrols,tell-talesandindicators)(78/316/EEC)THECOUNCILOFTHEEUROPEANCOMMUNITIES,HavingregardtotheTreatyestablishingtheEuropeanEconomicCommunity,andinparticularArticle100thereof,HavingregardtotheproposalfromtheCommission,HavingregardtotheopinionoftheEuropeanParliament(1),HavingregardtotheopinionoftheEconomicandSocialCommittee(2),Whereasthetechnicalrequirementswhichmotorvehiclesmustsatisfypursuanttonationallawsrelateinteraliatotheidentificationofcontrols,tell-talesandindicators;WhereastheserequirementsdifferfromoneMemberStatetoanother;whereasitisthereforenecessarythatallMemberStatesadoptthesamerequirementseitherinadditiontoorinplaceoftheirexistingrulesinorder,inparticular,toallowtheEECtype-approvalprocedure,whichwasthesubjectofCouncilDirective70/156/EECof6February1970ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtothetype-approvalofmotorvehiclesandtheirtrailers(3),asamendedbyDirective78/315/EEC(4);WhereasitisadvisabletodraftthetechnicalrequirementssothattheyhavethesameaimastheworkbeingcarriedoutonthesubjectintheUNEconomicCommissionforEuropeandascertaintechnicalrequirementsadoptedbytheInternationalOrganizationforStandardization(ISO);WhereastheapproximationofnationallawsrelatingtomotorvehiclesentailsreciprocalrecognitionbyMemberStatesofthecheckscarriedoutbyeachofthemonthebasisofthecommonrequirements,(1)OJNoC118,16.5.1977,p.33.(2)OJNoC114,11.5.1977,p.10.(3)OJNoL42,23.2.1970,p.1.(4)Seepage1ofthisOfficialJournal.共56页第3页1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001B欧洲经济共同体1977年12月21日关于汽车内部安装件(操纵件、信号装置和指示器的标识)方面各成员国法律协调性的第78/316号委员会指令欧洲共同体理事会,考虑到欧洲经济共同体之创始条约,尤其是该条约第100条;委员会的提议;欧洲议会的意见(1);经济和社会委员会的意见(2);鉴于在各国法律所规定的汽车必须满足之技术要求里特别涉及了操纵件、信号装置和指示器的标识;这些技术要求在各成员国中各有不同;因此各成员国有必要采用相同的要求,通过补充或完全取代现有规则,尤其是使欧洲经济共同体型式认证程序被批准并适用于各种型号的汽车。该程序是1976年2月6日欧洲经济共同体关于汽车及其挂车型式认证方面各成员国法律协调的第70/156号委员会指令(3)的主要内容,此指令被欧洲经济共同体第78/315号指令(4)修订;有必要起草相关技术要求,使这些技术要求与联合国欧洲经济共同体在此方面的相关工作目标一致,并与国际标准化组织(ISO)通过的一些技术要求目标一致。各国汽车辆法律协调的近似使各成员国有必要相互承认根据通用的要求进行的检测。(1) EEC《官方公报》,C系列第118期,第33页,1977年5月16日。(2) EEC《官方公报》,C系列第114期,第10页,1977年5月11日。(3) EEC《官方公报》,L系列第42期,第1页,1970年2月23日。(4) 参见本《官方公报》第1页。共56页第4页1978L0316—EN—19.11.1993—001001▼BHASADOPTEDTHISDIRECTIVE:Article1ForthepurposesofthisDirective,'vehicle'meansanymotorvehicleintendedforuseontheroad,havingatleastfourwheelsandamaximumdesignspeedexceeding25km/h,withtheexceptionofvehicleswhichrunon►Mlrailsandofagriculturalandforestrytractorsandallmobilemachinery.◄Article2NoMemberStateArticle3NoMemberStatemayrefuseorprohibitthesale,registration,entryintoserviceoruseofanyvehicleongrouArticle4AnyamendmentsnecessarytoadapttherequirementsofAnnexesItoVtotechnicalprogressshallbeadoptedinaccordancewiththeprocedurelaiddowninArticle13ofDirective70/156/EEC.Article51.MemberStatesshallbringintoforcetheprovisionsnecessaryinordertocomplywiththisDirectivewithin18monthsofitsnotificationandshallforthwithinformtheCommissionthereof.2.MemberStatesshallensurethatthetextsofthemainprovisionsofnationallawwhichtheyadoptinthefieldcoveredbythisDirectivearecommunicatedtotheCommission.Article6ThisDirectiveisaddressedtotheMemberStates.共56页第5页1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼B已采用本指令:第一条本指令中,“汽车”指任何至少装有四个车轮﹑设计最大时速超过25千米每小时、用于道路使用目的的汽车及其挂车。不包括在轨道上行驶的汽车和农林用拖拉机及所有自动机械。第二条如果操纵件、信号装置和指示器标识满足附件1至4的规定要求,任何成员国不得以与这些标识有关的理由,拒绝授予某种车辆的欧洲经济共同体型式认证或国家型式认证。第三条如果操纵件、信号装置和指示器标识满足附件1至4的规定要求,任何成员国不得以与这些标识有关的理由,拒绝或者禁止车辆的销售、注册和使用。第四条为适应技术进步,对附件1至4规定的技术要求之任何修订都将按照欧洲经济共同体第70/156号指令第13条所规定的程序通过。第五条1.为遵守本指令,各成员国应于本指令公布18个月内使必要规定生效,然后就此立即告知委员会。2.各成员国在本指令涵盖领域内通过的本国法律主要规定之文本,应确保传达至委员会。第六条本指令下发至各成员国。共56页第6页1978L0316—EN—19.11.1993—001001B

LISTOFANNEXESAnnexI:Scope,definitions,applicationforEECtype-approval,EECtype-approval,specifications►Ml——◄AnnexII:Controls,tell-talesandindicatorsforwhich,whenfitted,identificationismandatory,andsymbolstobeusedforthatpurpose►M1——◄AnnexIII:Controls,tell-talesandindicatorsforwhich,whenfitted,identificationisoptional,andsymbolswhichmustbeusediftheyaretobeidentified►Ml——◄AnnexIV:ConstructionofthebasicpatternforthesymbolsshowninAnnexesIIandIII►Ml——◄AnnexV:►MlInformationdocument◄M1AnnexVI:EECtype-approvalcertificate.共56页第7页1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼B附件目录附件1:范围,定义,欧洲经济共体型式认证的申请,欧洲经济共体型式认证,规范。►Ml附件2:安装时必须强制性标识的操纵件、信号装置和指示器,以及用于此目的标识符号。附件3:安装时可以选择是否标识的操纵件、信号装置和指示器,以及如果选择标识时必须采用的标识符号。►Ml 附件4:附件1和附件3中所示基本符号样式的结构图。►Ml 附件5:►Ml信息资料文件。▼M1附件6:欧洲经济共同体型式认证证书。共56页第8页1978L0316—EN—19.11.1993—001001▼BANNEXISCOPE,DEFINITIONS,APPLICATIONFOREECTYPE-APPROVAL,EECTYPE-APPROVAL,SPECIFICATIONS1.SCOPEThisDirectiveappliestomotorvehicleswithregardtotheidentificationofmanualcontrols,tell-talesandindicators.2.DEFINITIONS▼M1▼B► M12.1.◄Vehicletype'Vehicletype'meansmotorvehicleswhichdonotdifferinrespectoftheinternalarrangementswhichmayaffecttheidentificationofsymbolsforcontrols,tell-talesandindicators.► M12.2.◄Control'Control'meansthatpartofadevicewhichenablesthedrivertobringaboutachangeinthestateorfunctioningofavehicle.▼M1▼B►M12.3.◄Indicator'Indicator'meansadevicewhichpresentsinformationonthefunctioningorsituationofasystemorpartofasystem,forexampleafluidlevel.► M12.4.◄Tell-tale'Tell-tale'meansanopticalsignalwhichindicatestheactuationofadevice,correctordefectivefunctioningorcondition,orfailuretofunction.► M12.5.◄Symbol'Symbol'meansadiagramidentifyingacontrol,atell-taleoranindicator.共56页第9页1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼B附件1范围、定义、欧洲经济共同体型式认证的申请、欧洲经济共体型式认证、规范1.范围本指令适用于汽车,与手动操作的操纵件、信号装置和指示器之标识有关。2.定义▼M1▼B► M12.1.车辆型式“车辆型式”是指内部装配相同的一类汽车,内部装配不同可能会影响对操纵件,信号装置和指示器标识符号的辨认。► M12.2.操纵件“操纵件”是司机可以用来改变汽车状态或功能的那部分装置。▼M1▼B►M12.3.指示器“指示器”这种装置可以指示某系统或系统某部分的运转或状态信息,譬如液面高度。► M12.4.信号装置“信号装置”是一种光学信号装置,它能指示某种装置的启动,正常或有缺陷的运转或状态,或是运转失灵。► M12.5.符号“符号”指的是标识一种操纵件,信号装置或指示器的图形。共56页第10页1978L0316—EN—19.11.1993—001001▼M12.6.Informationdisplaydevice'Informationdisplaydevice'meansadisplaydevicecapableofdisplayingmorethanonetypeofinformationormessage.▼BAPPLICATIONFOREECTYPE-APPROVAL▼M13.1TheapplicationforEECtype-approvalpursuanttoArticle3(4)ofDirective70/156/EECofavehicletypewithregardtoitsidentificationofcontrols,tell-talesandindicatorsshallbesubmittedbythemanufacturer.3.2Amodelfortheinform▼B

3.3AvehiclerepresentativeofthetypetobeapprovedorsuchpartorpartsofthevehicleasareconsideredtobenecessaryforcarryingoutthechecksandtestsprescribedbythisDirectivemustbesubmittedtot▼M14.GRANTINGOFEECTYPE-APPROVAL4.1Iftherelevantrequirementsaresatisfied,EECtype-approvalpursuanttoArticle4(3)ofDirective70/156/EECshallbegranted.4.2Amodel4.3AnapprovalnumberinaccordancewithAnnexVIItoDirective70/156/EECshallbeassignedtoeachtypeofvehicleapproved.ThesameMember▼B5.SPECIFICATIONS5.1Generalspecifications5.1.1►MlWherefitted,thecontrols,tell-talesandindicatorslistedinAnnexIImustbeidentifiedbysymbols.◄ThesymbolsmustbeinconformitywiththoseindicatedinthesaidAnnex.共56页第11页1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M12.6.信息显示器“信息显示器”是指能显示超过一种信息或消息的显示装置。▼B欧洲经济共同体型式认证的申请▼M13.1. 根据欧洲经济共同体第70/156号指令第3条(4),在操纵件,信号装置或指示器的标识方面对某种汽车型式的欧洲经济共同体型式认证之申请,应由制造商提出。3.2.信息文件样例见附件5。▼B3.3.必须向负责实施型式认证的技术服务机构提供一辆代表待认证型式的汽车,或者是提供在执行本指令所规定的检测和测试中必要的此汽车的一个或多个部件。▼M14.欧洲经济共体型式认证的批准4.1. 如果符合相关要求,应根据欧洲经济共同体第70/156号指令第4条第3款之规定授予EEC型式认证。4.2.欧洲经济共体型式认证证书样例见附件6。4.3. 根据欧洲经济共同体第70/156号指令附件7之规定,应给每个已经认证的汽车型式分配一个认证编号。同一成员国不得将同一认证编号分配给两个不同形式的汽车。▼B5.规范5.1.一般规范5.1.1.►Ml附件2所列的操纵件,信号装置和指示器必须在安装位置用符号加以标识。所用符号必须与上述附件所示符号一致。共56页第12页1978L0316—EN—19.11.1993—0010015.1.2Ifsymbolsareusedforidentifyingthecontrols,tell-talesandindicatorslistedinAnnexIII,suchsymbolsmustbeinconformitywiththoseindicatedinthesaidAnnex.5.1.3SymbolsotherthanthoseshowninAnnexesIIandIIImaybeusedtoidentifycontrols,telltalesandindicators,otherthanthoselistedinthisDirective,providedthatthereisnodangerofconfusionwiththose

showninthesaidAnnexes.5.1.4'Conformity'meanshavingproportionaldimensionalcharacteristics.5.1.5thebrake,main-beamanddirection-indicatortell-talesshallnotappearinthesameinformationdisplaydevice;thetell-talesandindicatorsinaninformationdisplaydevicemustproviderelevantinformationwheneverthesituationthatcausesthemtooperatearises;iftwoormoremessagesaregiven,theymusteitherberepeatedautomaticallyinsequenceorbeindicatedinsuchamannerastobevisibletoandidentifiablebythedriver;therequirementsofAnnexIIIregardingcolourdonotapplytotell-talesandindicatorsappearinginaninformationdisplaydevice.5.2.Characteristicsofthesymbols5.2.1Thesymbolsprescribedin5.1.1shallbeidentifiable,fromhisseat,byadriverwithnormaleyesight.5.2.2Thesymbolsprescribedin5.1.1and5.1.2mustbeonorclosetothecontrols,tell-talesandindicators.5.2.3hesymbolsmuststandoutclearlyagainstthebackground.5.2.4Thecoloursusedfortell-talesmustbethoseprescribedinAnnexesIIandIII.5.2.5Whereacontrol,anindicatororatell-talearecombined,acommonsymbolmaybeusedforsuchacombination.共56页第13页1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M15.1.2. 如果用符号对附件3所列的操纵件,信号装置和指示器加以标识,这些符号必须与上述附件所示符号一致。5.1.3. 附件2附件3中没有的符号可以用来标识本指令中未列入的操纵件,信号装置和指示器,前提是这些符号不易与上述两个附件中的符号混淆。5.1.4.“一致”是指与附件中符号具有相同的比例和尺寸特征。▼B5.1.5.用信息显示器显示的信息可以来自任何符合下列要求的信号源:.制动,主光和转向指示器信号装置不出现在同一个信息显示器里;▼M. 不论何时出现这些灯工作针对的状况,信息显示器里的信号装置和指示器必须提供相关信息;. 如果提供两条或两条以上信息,它们必须自动按顺序重复显示,或者以司机可以看到和辨识的方式显示;.附件3关于颜色的要求不适用于出现在信息显示器里的信号装置和指示器。5.2.符号的特征5.2.1.具有正常视力的司机坐在车座位上应能辨识5.1.1中所指定的符号.5.2.2. 5.1.1和5.1.2中指定的符号比须在指示器,信号装置和指示器上面,或是靠近这些部件。▼B5.2.3.符号相对于背景必须清晰醒目。5.2.4.信号装置必须使用附件2和附件3指定的颜色。5.2.5.如果操纵件,信号装置和指示器组合在一起,则这一组可以使用一个共同的符号。共56页第14页1978L0316—EN—19.11.1993—0010016.AMENDMENTSTOAPPROVALS6.1.InthecaseofamendmentstoapprovalsgrantedpursuanttothisDirective,theprovisionsofArticle5ofDirective70/156/EECshallapply.7.CONFORMITYOFPRODUCTION7.1.MeasurestoensuretheconformityofproductionshallbetakeninaccordancewiththeprovisionslaiddowninArticle10ofDirective70/156/EEC.共56页第15页1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001M16.认证的修订改6.1.对按本指令授予的认证修改时,应用欧洲经济共同体第70/156号指令第5条之规定。7.生产的一致性7.1.应按照欧洲经济共同体第70/156号指令第10条的规定,采取措施保证生产的一致性。共56页第16页1978L0316—EN—19.11.1993—001001ANNEXIICONTROLS,TELL-TALESANDINDICATORSFORWHICH,WHENFITTED,IDENTIFICATIONISMANDATORY,ANDSYMBOLSTOBEUSEDFORTHATPURPOSE(SymbolsareinaccordancewithInternationalStandardISO2575,fourthedition—1982-11-15.)Figure1MasterlightISO2575No4.23Colouroftell-talelight:greenFigure2DippedbeamheadlampsISO2575No4.2Colouroftell-talelight:green Framedareasmaybesolid.Ifthecontrolisnotseparate,itisidentifiedbythesymbolshowninFigure1.Thenumberoflinescanbefour.共56页第17页1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001B附件2安装时必须强制性标识的操纵件、信号装置和指示器,以及用于此目的标识符号M1所用符号符合1982年11月15日《国际标准ISO2575》第四版)。图1总灯光ISO2575No4.23信号装置灯光颜色:绿色图2近光前照灯ISO2575No4.2信号装置灯光颜色:绿色框内部分可为实心。非独立式操纵件由图1所示符号来标识。线数可以为四条。共56页第18页

1978L0316—EN—19.11.1993—001001Figure3Main-beamheadlampsISO2575No4.1Colouroftell-talelight:blueFramedareasmaybesolid.Thenumberoflinescanbefour.Figure4Position(side)lampsISO2575No4.33Colouroftell-talelight:greenFramedareasmaybesolid.ifthecontrolisnotseparate,isitidentifiedbythesymbolshowninfigure1.Figure5FrontfoglampsISO2575No4.21Colouroftell-talelight:greenFramedareasmaybesolid.共56页第19页

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1图3远光前照灯ISO2575No4.1信号装置灯光颜色:蓝色框内部分可为实心。线数可以为四条。图4位置(侧)灯ISO2575No4.33信号装置灯光颜色:绿色框内部分可为实心。非独立式操纵件由图1所示符号来标识。图5前雾灯ISO2575No4.21信号装置灯光颜色:绿色框内部分可为实心。共56页第20页

1978L0316—EN—19.11.1993—001001M1Figure6RearfoglampISO2575No4.22Colouroftell-talelight:yellowFramedareasmaybesolid.Figure7HeadlamplevellingdeviceISO2575No4.27Framedareasmaybesolid.IdentificationmayfollowDirective76/756/EEC,AnnexI,Appendix7Thenumberoflinescanbefive.Figure8ParkinglampsISO2575No4.9Colouroftell-talelight:green共56页第21页

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1图6后雾灯ISO2575No4.22信号装置灯光颜色:黄色框内部分可为实心。图7前照灯调平装置ISO2575No4.27框内部分可为实心。可遵循欧洲经济共同体第76/756号指令附件1附录7进行标识。线数可以为五条。图8停车灯ISO2575No4.9信号装置灯光颜色:绿色共56页第22页

1978L0316—EN—19.11.1993—001001▼M1Figure9DirectionindicatorsISO2575No4.3Colouroftell-talelight:greenFramedareasmaybesolid.Figure10HazardwarningISO2575No4.4Colouroftell-talelight:redFramedareasmaybesolid.NotetoFigures9and10:Ifthetell-talesfortheleftandrightdirectionindicatorsareseparate,thetwoarrowsmayalsobeusedseparately.Inthiscase,thesetwoseparatearrowsmaybeusedsimultaneouslyeitherasahazardwarningtell-taletogetherwith,orinsteadof,thatprescribedinFigure10.Figure11WindscreenwiperISO2575No4.5共56页第23页

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1图9转向指示器ISO2575No4.3信号装置灯光颜色:绿色框内部分可为实心。图10危险警告灯ISO2575No4.4信号装置灯光颜色:红色框内部分可为实心。图9,图10注释:如果左右转向指示器的信号装置是独立的,这两个箭头则也可以分开使用。在这种情况之下,这两个独立的箭头也可以同时使用,可与图10所指定的危险警告信号装置一起使用或是替代它。图11挡风玻璃雨刮器ISO2575No4.5共56页第24页1978L0316—EN—19.11.1993—001001▼M1Figure12WindscreenwasherISO2575No4.6Figure13WindscreenwiperandwasherISO2575No4.7Figure14Headlampcleaningdevice(withseparateoperatingcontrol)ISO2575No4.19共56页第25页1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1图12挡风玻璃洗涤器ISO2575No4.6图13挡风玻璃雨刮和洗涤器ISO2575No4.7图14前照灯清洁装置(带有独立式操纵装置)ISO2575No4.19共56页第26页1978L0316—EN—19.11.1993—▼M1Figure15Windscreendemistinganddefrosting(whenseparate)ISO2575No4.24Colouroftell-talelight:yellowFigure16Rearwindowdemistinganddefrosting(whenseparate)ISO2575No4.25Colouroftell-talelight:yellowFigure17Ventilatingfan(warm/coldair)ISO2575No4.8Outlineonlymayalsobeused共56页第27页1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001图15挡风玻璃除雾和除霜(为独立式时)ISO2575No4.24信号装置灯光颜色:黄色图16后窗玻璃除雾和除霜(为独立式时)ISO2575No4.25信号装置灯光颜色:黄色图17通风风扇(暖风/冷风)ISO2575No4.8也可只使用轮廓图标识共56页第28页1978L0316—EN—19.11.1993—001001Figure18Dieselpre-heatISO2575No4.34Colouroftell-talelight:yellowFigure19Choke(coldstartingdevice)ISO2575No4.12Colouroftell-talelight:yellowFigure20BrakefailureISO2575No4.31Colouroftell-talelight;redWhereasingletell-taleindicatesmorethanonebrakesystemcondition,exceptbrakeanti-locksystemfailure,thesymbolforbrakefailureinFigure20mustbeused.共56页第29页1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001图18柴油预热ISO2575No4.34信号装置灯光颜色:黄色图19阻风(冷起动装置)ISO2575No4.12信号装置灯光颜色:黄色图20制动失灵ISO2575No4.31信号装置灯光颜色:红色如果一个单独的信号装置指示一种以上的制动系统状况,除了防抱死制动系统故障外,必须使用图20所示的刹车失灵符号。共56页第30页1978L0316—EN—19.11.1993—001001M1Figure21FuellevelISO2575No4.14Colouroftell-talelight:yellowOutlineonlymayalsobeusedFigure22BatterychargingconditionISO2575No4.16Colouroftell-talelight:redFigure23EnginecoolanttemperatureISO2575No4.15Colouroftell-talelight:red共56页第31页1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1图21燃油油位ISO2575No4.14信号装置灯光颜色:黄色也可只使用轮廓图标识图22蓄电池充电状态ISO2575No4.16信号装置灯光颜色:红色

图23发动机冷却液温度ISO2575No4.15信号装置灯光颜色:红色共56页第32页

1978L0316—EN—19.11.1993—001001ANNEXIIICONTROLS,TELL-TALESANDINDICATORSFORWHICH,WHENFITTED,IDENTIFICATIONISOPTIONAL,ANDSYMBOLSWHICHMUSTBEUSEDIFTHEYARETOBEIDENTIFIED(SymbolsareinaccordancewithInternationalStandardISO2575,fourthedition1982-11-15).Figure1ParkingbrakeISO2575No4.32Colouroftell-talelight:redWhereasingletell-taleindicatesmorethanonebrakesystemcondition,thesymbolforbrakefailureshowninAnnexII,Figure20,mustbeused.Figure2RearwindowpiperISO2575No4.28共56页第33页

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼B附件3安装时可以选择是否标识的操纵件、信号装置和指示器,以及如果选择标识时必须采用的标识符号。▼M1(所用符号符合1982年11月15日《国际标准ISO2575》第四版)。图1停车制动ISO2575No4.32信号装置灯光颜色:红色如果一个单独信号装置指示一种以上的制动系统状况时,必须使用附件2图20所示的刹车失灵符号。图2后窗玻璃雨刮ISO2575No4.28共56页第34页

1978L0316—EN—19.11.1993—001001▼M1Figure3RearwindowwasherISO2575No4.29Figure4RearwindowwiperandwasherISO2575No4.30Figure5IntermittentwindscreenwiperISO2575No4.45共56页第35页

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1图3后窗玻璃洗涤器ISO2575No4.29图4后窗玻璃雨刮和洗涤器ISO2575No4.30图5间歇式挡风玻璃雨刮ISO2575No4.45共56页第36页

1978L0316—EN—19.11.1993—001001▼M1Figure6HornISO2575no4.13Figure7Fronthood(bonnet)ISO2575no4.10OutlineonlymayalsobeusedFigure8RearhoodISO2575No4.11Outlineonlymayalsobeused共56页第37页

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1图6喇叭ISO2575No413图7前发动机罩也可只使用轮廓图ISO2575No410也可只使用轮廓图标识图8后发动机罩ISO2575No.411

共56页第38页

1978L0316—EN—19.11.1993—001001Figure9SeatbeltISO2575No4.18Colouroftell-talelight:redOutlineonlymayalsobeusedFigure10EngineoilpressureISO2575No4.17Colouroftell-talelight:redFigure11UnleadedpetrolISO2575No4.26

共56页第39页

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1图9座椅安全带ISO2575No4.18信号装置灯光颜色:红色也可只使用轮廓图标识图10发动机机油压力ISO2575No4.17信号装置灯光颜色:红色图11无铅汽油ISO2575No4.26共56页第40页

1978L0316—EN—19.11.1993—001001ANNEXIVCONSTRUCTIONOFTHEBASICPATTERNFORTHESYMBOLSSHOWNINANNEXESIIANDIIIFigure1BasicpatternThebasicpatterncomprises:1.abasicsquareofside50mm;thisdimensionisequaltothenominaldimension,'a',ofthebasicpattern;2.abasiccircleof56mmdiameterhavingapproximatelythesameareaasthebasicsquare(1);3.asecondcircleof50mmdiameter,beingtheinscribedcircleofthebasicsquare(1);4.asecondsquarewhosecornerstouchthebasiccircle(2)andwhosesidesareparalleltothoseofthebasicsquare(1);5and6.tworectangleshavingthesameareaasthebasicsquare(1);theyaremutuallyperpendicular,eachbeingdrawntocrossoppositesidesofthebasicsquaresymmetrically;7.athirdsquarewhosesidespassthroughthepointsofintersectionofthebasicsquare(1)andthebasiccircle(2)andareatanangleof45º,givingthelargesthorizontalandverticaldimensionsofthebasicpattern;8.anirregularoctagon,formedbylinesatanangleof30ºtothesidesofthesquare(7).Thebasicpatternissuperimposedona12·5mmgridwhichcoincideswiththebasicsquare(1).共56页第41页

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼B附件4附件1和附件3中所示基本符号样式的结构图图1基本样式基本样式包括:1.一个边长50毫米的基本正方形;尺寸等与基本样式的公称尺寸“a”;2.一个直径56毫米的基本圆周,面积与基本正方形(1)近似;3.另一个直径50毫米的圆周,是基本正方形(1)的内切圆;4.另一个正方形,其四个角与基本圆周(2)切触,其各边与基本正方形(1)的各边平行;5和6.两个与基本正方形(1)面积相同的矩形;它们互相垂直,每个矩形绘制时都要对称的横切基本正方形的一组对边;7.再一个正方形,它的各边都穿过基本正方形(1)和基本圆周(2)的交会点,并与其成45度角,构成基本样式最大的水平和垂直尺寸;8.一个不规则的八角形,八角形各边与正方形(7)各边成30度角.基本样式放置于12.5毫米格网上,并与基本正方形(1)重合.共56页第42页

1978L0316—EN—19.11.1993—001001M1ANNEXVINFORMATIONDOCUMENTNo...(*)pursuanttoAnnexItoCouncilDirective70/156/EECrelatingtoEECtype-approvalofavehiclewithrespecttotheinteriorfittings(identificationofcontrols,tell-talesandindicators)(Directive78/316/EEC)aslastamendedbyDirective93/91/EECThefollowinginformation,ifapplicable,mustbesuppliedintriplicateandincludealistofcontents.AnydrawingsmustbesuppliedinappropriatescaleandinsufficientdetailonsizeA4oronafolderofA4format.Photographs,ifany,mustshowsufficientdetail.Ifthesystems,componentsorseparatetechnicalunitshaveelectroniccontrols,informationconcerningtheirperformancemustbesupplied.0.GENERAL0.1.Make(tradenameofmanufacturer):0.2.Typeandgeneralcommercialdescription(s):0.3.Meansofidentificationoftype,ifmarkedonthevehicle(b):0.3.1.Locationofthatmarking:0.4.Categoryofvehicle(c):0.5.Nameandaddressofmanufacturer:0.8.Address(es)ofassemblyplant(s):1.GENERALCONSTRUCTIONCHARACTERISTICSOFTHEVEHICLE

1.1.Photographsand/ordrawingsofarepresentativevehicle:9.BODYWORK9.10.Interiorfittings9.10.2.Arrangementandidentificationofcontrols,tell-talesandindicatorsPhotographsand/ordrawingsofthearrangementofsymbolsandcontrols,tell-talesandindicators:Photographsand/ordrawingsoftheidentificationofcontrols,tell-talesandindicatorsandofthe

vehiclepartsmentionedinDirective78/316/EECwhererelevant:Summarytable:Thevehicleisequippedwiththefollowingcontrols,indicatorsandtell-talespursuanttoAnnexesIIandIIItoDirective78/316/EEC:(*)TheitemnumbersandfootnotesusedinthisInformationDocumentcorrespondtothosesetoutinAnnexItoDirective70/156/EEC,aslastamendedbyDirective92/53/EEC.ItemsnotrelevantforthepurposeofthisDirectiveareomitted.共56页第43页

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1附件5信息文件编号……(*)依据关于汽车欧洲经济共同体型式认证的欧洲经济共同体第70/156号委员会指令附件1,关于内部安装件(操纵件、信号装置和指示器的标识)(欧洲经济共同体第78/316号指令),最近一次由欧洲经济共同体第93/91号指令修订下列信息须一式三份提供,并包含目录方可应用。任何图纸均须以A4纸面或A4版式的折叠印刷品之形式提供,且图纸须比例适当,内容详细。如有图片,则图片必须细节充分。如果系统、部件或独立的技术装置装有电子控制装置,则必须提供其性能信息。0.概要0.1.生产者(制造商商品名称):0.2.车型和一般商业描述:0.3.车辆型式识别方法(如果车辆上标有型式标记)(b):0.3.1.标记部位:0.4.车辆类别(1):0.5.制造商名称和地址:0.8.装配厂地址:1.车辆总结构特征1.1.车辆样本的图片和(或)图纸:9.车身9.10.内部安装件9.10.2.操纵件、信号装置和指示器的布置和标识.符号和操纵件、信号装置和指示器的布置照片和(或)图纸.操纵件、信号装置和指示器标识照片和(或)图纸以及欧洲经济共同体第78/316号指令中提到的有关车辆零部件照片和(或)图纸:.汇总表:依据欧洲经济共同体第78/316号指令附件2和附件3,车辆安装有以下操纵件、指示器和信号装置:(*)本信息文件项目编号和脚注与欧洲经济共同体第70/156号指令附件1(最近被欧洲经济共同体第92/53号指令修订)之规定相符。与本指令无关项从略。共56页第44页

1978L0316—EN—19.11.1993—001001▼M1Controls,tell-talesandindicatorsforwhich,whenfitted,identificationismandatory,andsymbolstobeusedforthatpurposeSymbolNoDeviceControl/indicatoravailable(1)Identifiedbysymbol(1)Where(2)Tel-taleavailable(1)Identifiedbysymbol(1)Where(2)1Masterlight2Dipped-beamheadlamps3Main-beamheadlamps4Position(side)lamps5Frontfoglamps6Rearfoglamp7Headlamplevellingdevice8Parkinglamp9Directionindicators10Hazardwarning11Windscreenwiper12Windscreenwasher13Windscreenwiperandwasher14Headlampcleaningdevice15Windscreendemistinganddefrosting16Rearwindowdemistinganddefrosting17Ventilatingfan18Dieselpre-heat19Choke20Brakefailure21Fuellevel22Batterychargingcondition23Enginecoolanttemperature(1)x = — = noornotseparatelyavailable.o = optional. = directlyoncontrol,indicatorortell-tale.c= inclosevicinity.共56页第45页

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1安装时必须强制性标识的操纵件、信号装置和指示器,以及用于此目的标识符号符号编号装置可用的操纵件/指示器(')标识符号(')部位(*)可用的信号装置(')标识符号(')部位f)1总灯光2近光前照灯3远光前照灯4示廓(侧)灯5前雾灯6后雾灯7前照灯调平装置8停车灯9转向指示器10危险警告灯11挡风玻璃雨刮12挡风玻璃洗涤器13挡风玻璃雨刮和洗涤器14前照灯清洁装置15挡风玻璃除雾和除霜16后窗玻璃除雾和除霜17通风风扇18柴油预热19阻风20制动失灵21燃油油位22蓄电池充电状态23发动机冷却液温度(')x = — = 无或者未单独配备。o = 可选。 = 直接在操纵件、指示器或者信号装置上。c = 紧挨着。共56页第46页

1978L0316—EN—19.11.1993—001001▼M1Controls,tell-talesandindicatorsforwhich,whenfitted,identificationisoptional,andsymbolswhichmustbeusediftheyaretobeidentifiedSymbolNoDeviceControl/indicatoravailable(1)available(l)Identifiedbysymbol(1)Where(2)Tell-taleavailable(1)Identifiedbysymbol(1)Where(2)1Parkingbrake2Rearwindowwiperwiper3Rear

windowwasher4Rearwindowwiperandwasherandwasher5Intermittentwindscreenwiper6Audiblewarningdevice(horn)7Fronthood(bonnet)8Rearhood(boot)9Seatbelt10Engineoilpressure11Unleadedpetrol(1)x =yes.— =noornotseparatelyavailable.o =optional.(2)d =directlyoncontrol,indicatorortell-tale.c =inclosevicinity.共56页第47页

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1符号编号装置可用的操纵件/指示器(l)标识符号(')部位可用的信号装置(')标识符号(')部位1停车制动2后窗玻璃雨刮3后窗玻璃洗涤器4后窗玻璃雨刮和洗涤器5间歇式挡风玻璃雨刮6声响报警装置(喇叭)7前发动机罩8后发动机罩9座椅安全带10发动机机油压力11无铅汽油(1)x =有。— =无或者未单独配备。o =可选。(2)d =直接在操纵件、指示器或者信号装置上。c =紧挨着。共56页第48页

1978L0316—EN—19.11.1993—001001▼M1ANNEXVIMODEL(maximumformat:A4(210X297mm))EECTYPE-APPROVALCERTIFICATEStampofAdministrationCommunicationconcerningthe—type-

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论