工程硕士研究生英语基础教程_第1页
工程硕士研究生英语基础教程_第2页
工程硕士研究生英语基础教程_第3页
工程硕士研究生英语基础教程_第4页
工程硕士研究生英语基础教程_第5页
已阅读5页,还剩30页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

工程硕士研讨生英语根底教程英汉言语对比肖小芳了解英语英语语法1,onepartofspeech:Verb2.twomainmembersofsentence:subjectandpredicatePayattentiontowordorder,inversion,ellipsis,andagreementbetweensubjectandpredicate.3.threetypesofnon-finiteverbs:Infinitive,Gerund,andParticiple;Threecomplexsentences:Noun,Adjectival(attributive)andAdverbialClauses.4.FourkindsofNounclauses:Object,subject,predicativeandappositive.5.Fivekindsofsimplesentence:S+V(subject+intransitiveverb)S+V+OS+V+P(subject+Linkverb+predicative)S+V+in.O+directobjectS+V+O+O.C(subject+transitiveverb+object+objectcomplement)6.Sixkindsofattributiveplacedafterthemodifiedword〔后置定语〕:attributiveclause,participlephrases,infinitive,prepositionalphrases,adverb,andadjectivesafterindefinitepronouns.1)Pleaseshowmethebookwhosecoverisred.ThisisthecompanywhereIworkedtwoyearsago.Thisistheplacethat/whichwevisitedlastautumn.2)Thewomantalkingwithourmonitorisournewphysicsteacher.Thequestionbeingdiscussedisveryimportant.3)Heislookingforaroomtolivein.Haveyouanythingtosayonthisquestion?4)Theladywiththefanisanactress.5)Theyliveintheroomabove.Doyouseethebigdamthere?6)Thereissomethingwrongwithhim.IthinkI’dcomeandseeiftheyhadanythingnew.7.Sevenmembersofsentence:subject,predicate,object,predicative,objectcomplement,attributiveandadverbial8.Eightkindsofpronoun1)personalpron.2)possessive3)reflexive4)indefinite5)demonstrative6)reciprocal7)interrogative8)relative9.Ninedifferentkindsofadverbialclause:10.Tenpartsofspeech:thenoun,thepronoun,thenumeral,theadjective,theverb,theadverb,thearticle,thepreposition,theconjunction,theinterjection感慨词.九种常用的状语从句及其常用的衔接词时间状语从句when,while,as,before,after,assoonas,till,until,not…until,thefirst/second…/lasttime,themoment,theminute,theinstant,immediately,directly,instantly,hardly…when,scarcely…when,nosooner…thanwhere,whereverbecause,since,as,nowthat,seeingthat,consideringthatif,unless,now(that),as(so)longas,incase,onconditionthat,suppose/supposing,provided/providingalthough,though,eventhough/if,as,while,nomatterwhich/what/when/where/who/how,whichever,wherever,whatever,whoever,whenever,however,whether…or;地点状语从句缘由状语从句条件状语从句退让状语从句九种常用的状语从句及其常用的衔接词结果状语从句sothat,so…that,such…thatsothat,incase,forfearthat,lesthow,as,asif/asthoughthan,as…as,notso/as…as,the+比较级…,the+比较级…目的状语从句方式状语从句比较状语从句IdentifythetypesoftheAdverbialClauses.1.WhileIwaswonderingatthis,ourschoolmastertookhisplace.()2.Wherethereisawill,thereisaway.()3.Nowthat/Sinceeverybodyishere,let’sbeginourmeeting.〔〕4.I’llspeakslowlysothatyoucanunderstandme.()5.Socleverwasheastudentthathewasabletoworkoutallthedifficultproblems.()6.Aslongasyoudon’tloseheart,you’llsucceed.()7.Tryashemight,hecouldnotfindajob.()8.Theoldladytreatstheboyasifhewerehisownson.()时间地点缘由目的结果条件退让方式英汉句式构造对比英语句型构造1,SvEg.Ironrusts.Theguestshavearrived.2,SvoEg.Liverpoolwonthegame.3,SVC〔S+link.v+P主系表〕Eg.Sheisingoodhealth.Theflowerssmellfragrant.4,SvoO间接直接Davidshowedmetheway.Marylentmehercar.5,SVOC主谓+宾语+宾补Thedirectorappointedhimsalesmanager.Wealthmakesmanypeopleselfish.中文句式构造I.主谓构造〔S+V〕1)他没来。〔S+V〕2〕全家人都在看电视。〔S+V+O〕3〕我们看到很多人站在广场上。(S+V+O+O.C)4〕他能递给我那本书吗?SvoO5〕他看上去很绝望。〔S+link.v+P主系表〕1.Hedidn’tcome.2.ThefamilyarewatchingTV.3.Wesawmanypeoplestandingonthesquare.4.Wouldyoupleasepassmethebook?5.Helooksdisappointed.话题构造与主谓构造主语本质上是语法化了的话题相比之下,在语法方面,英语选择了主语,汉语选了话题,以及“把〞字构造和“被〞字构造。“典型的主语既是主题也是施事。〞(Comrie1981)英语是主谓构造(subject-predicatestructure)的言语。中国言语学家赵元任(Chao,1968:69)指出:“汉语句子中主语和谓语的语法意义是主题(topic)和述题(comment),而不是动作者(actor)和动作(action)。〞Li和Thompson(1975)在其SubjectandTopic一书中提出:“言语有四种根本类型:1)注重主语(Subject-prominent)的言语;2)注重主题(Topic-prominent)的言语;3)主语和主题都注重的言语;4)主语与主题都不注重的言语。〞他提出英语属于注重主语(简称SP)的言语,而汉语那么属于注重主题(简称TP)的言语。话题(topic),又称主题。II.汉语的主题—评述句〔Topic+Comment/Theme+Rheme〕1〕大象,鼻子长。2〕吃,武汉很方便。3〕成百万原来享用免费医疗的城市居民,今后的医疗费用要本人承当一部分。4〕搞西洋画的,生活环境也应该洋一点。5〕楼上住着一个女工。6〕今晚开会吗?7〕中国幅员辽阔,人口众多,物产资源丰富。1.Theelephanthasalongnose.2.VariousrestaurantsareavailableinWuhan./ItiseasytofindvariousrestaurantsinWuhan.3.Millionsofurbanresidentswhowereentitledtofreemedicalcarewillhavetopaypartoftheirmedicalexpenses.4.ThosewhospecializeinWesternpaintingshouldliveinanenvironmentofWesternstyles./thosewhospecializeinWesternpaintingshouldhavealivingenvironmentofWesternstyles.5.Therelivesawomanworkerupstairs./Awomanworkerlivesupstairs.6.Chinaboastsvastland,alargepopulationandabundantresources.III.无主句〔Zero–subjectStructure〕在海拔3000米的高空采集到了这种空气样本。Thisairsamplehasbeencollectedatthealtitudeof3,000meters.违反法律,就必需遭到法律的惩罚。Thosewhobreakthelawsmustbepunishedbylaws.只需改革创新,才干促进经济的快速开展。Onlythroughreformandinnovationcanwepromotetherapiddevelopmentofeconomyandsociety.学这一套,不如去学照相。Itisbettertolearnphotographingthantolearnthisstuff.英汉句法对比意合与形合形合hypotaxis,指言语中的词与词,句与句的结合主要凭仗词形变化,关系词、衔接词等显性手段。意合parataxis,指言语中的词与词,句与句的结合主要依托语义上的关系和联想达成,这种结合在外部形状上没有明显的标志,交际双方根据语境和语感对语句作出正确的解码。①我常见许多青年的朋友,②聪明用功,③成果优良,④而语文程度缺乏以表达,⑤甚至写一封信亦难得照射,⑥问其故那么曰其兴趣不在语文方面。〔梁实秋<学问与兴趣>〕①Ihavecomeacrossagreatmanyyoungfriends,②brightanddiligent,③doexceedinglywellinstudies,④buttheyareratherweakinChinese,⑤evencan’twriteasmoothChineseletter.⑥Whenaskedwhy,they’llsaytheyarenotinterestedinChinese.Ihavecomeacrossagreatmanybrightanddiligentyoungfriendswhohavedoneexceedinglywellinheirstudies,butareratherweakinChinese.TheycannotevenwritealetterincorrectChinese.WhenIaskedthemwhy,theysaidtheywerenotinterestedintheChineselanguage.冬天,在四周围都是山地的这里,看见太阳的日子真是太少了。今天,难得雾这么稀薄,空中融融地混合着金黄的阳光,把地上的一切,好似也照上一层欢笑的颜色。Inwinter,sunnydayswerescarcehere,asitwassurroundedbyhillsallaround.Today,however,thefogwaswonderfullythinandtheairwasfilteredthroughwithgoldensunlightthattintedeverythingonthegroundwithajoyfulhue.词义多样性〔polysemy〕:指称意义,言内意义,语意图义。“红〞为例:英汉语义的对比dishpreparingweddingsandfuneralshonorrollredpaperbagofrewardblackteatheworldofmortalseggspaintedredforthewholefamilytosharewhenachildisbornveryinfluentialone’sfaceglowingwithhealth;inruddyhealthflourishing红案红白喜事红榜红包红茶红尘红蛋红得发紫红光满面红火老树又长出了许多嫩叶。Manynewleaveshavegrownontheoldtree.别看他是个大小伙子,脸皮可特别嫩。Thoughheisatallguy,heisshy.孩子的皮肤嫩了点,不要用碘酒外敷。Babies’skinisdelicate,sodon’tuseiodineonit.这黄瓜很嫩。Thecucumberisquitefreshandtender新来的教师还嫩了点。Thenewteacherisyoungandinexperienced.她穿一件嫩绿的毛衣。Shewearsalightgreensweater词义对比语境选词,如:“嫩〞kill1,黑死病是一种夺取过千百万人生命的疾病。2,太多的蒜破坏了肉的味道。3,他给树浇了太多的水,把树浇死了。4,他天天在那边的公园里消磨光阴。5,那次错误毁掉了他的时机。6,他的笑话真是笑死人。7,委员会提出那个提案,他们就把它否决了。1,TheBlackDeathwasadiseasethatkilledmillions.2,Toomuchgarlickilledthetasteofthemeat.3,Hekilledthetreebysprayingittooheavily.4,Hekillstimeeverydayatthepark.5,Thatmistakekilledhischances.6,Hisjokenearlykilledme.7,Theykilledthemotionwhenitcamefromthecommittee.Theoutstandingfinalkilledtheaudience.ChinesecabbagePasswordmobilephonetofightafirepuppyloveAcneinstantnoodlesJeanscontactlenses假朋友(falsefriend)生搬硬套字面意义(以下错误)白菜whitecabbage密码secretcode手机handphone救火tosaveafire早恋earlylove青春痘youthspot方便面convenientnoodle牛仔裤cowboytrousers隐形眼镜invisibleglasses流动资金circulatingcapitalworkingcapital新闻自在freedomofnewsfreedomofpress买一赠一Buyone,presentoneBuyone,getonefree省吃俭用tosavefoodandexpensestolivefrugally冷餐会coldfoodget-togethersbuffetmeal高等教育higheducationhighereducation洗牌towashtheplayingcardstoshuffletheplayingcards课堂检验classroomexampop-quiz大片Bigmovieblockbuster英汉思想差别英语:笼统思想,重逻辑;由内向外,由小到大,由远到近,由详细到笼统。汉语:笼统思想,重详细;由外向内,由大到小,由近到远,由笼统到详细。如:世界著名室内设计师克里斯托夫.德卡本特利应邀对装饰进展了设计。ChristopheDecarpentrie,theworld-famousinteriordesigner,wascommissionedtodesignthedécor.逻辑与审美…andIfellintoanexhaustedsleep于是,我坠入了疲惫的睡眠。…Ofsuchpitifulsmallthingslifeisaparttobemade人生常是由这种可叹的小事组成的。Solittlehappens;theblackdogcrackinghisfleasinthehotsunishistory.很少发生什么事;黑狗在烈日下咬跳蚤就算是历史事件。1〕于是,在精疲力竭中,我坠入了梦乡2〕琐屑不就是人生么。3〕诸事宁和,黑狗在烈日下啃身上的跳蚤大约算得上历史事件了。英汉文化差别中英文中比喻联想意义不同的动物。中英文称谓系统中英文人称指示语的差别应付语的差别中英文中比喻联想意义不同的动物河狸与beaverEagerbeaver鹤与crane龙与dragon“likeadragon〞猫与cat“sheisacat〞狗与dog“luckdog〞Owl与猫头鹰Aswiseasanowl1牛与马〔horse〕Asstrongasahorse力大如牛Worklikeahorse老黄牛Stubbornness,strong-willed牛脾气Talkhorse吹牛drinklikeafish牛饮2虎与狮lionHeroasbraveasalion虎胆英雄Ofstrongbuild虎背熊腰Daretoconfrontthegreatestdanger/beardthelioninhisden虎口拔牙虎视眈眈toeyewithhostility/castagreedye

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论