基于欧美留学生的汉语称谓语教学研究的开题报告_第1页
基于欧美留学生的汉语称谓语教学研究的开题报告_第2页
基于欧美留学生的汉语称谓语教学研究的开题报告_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

基于欧美留学生的汉语称谓语教学研究的开题报告一、课题背景随着中国在全球范围内的影响力和国际地位的提高,越来越多的欧美留学生选择来到中国学习汉语和了解中国文化。然而,对于这部分学生来说,掌握汉语中的称谓语是一个重要的挑战。在中国文化中,称谓语非常重要,尤其是在社交交往中。由于语言之间的差异,在汉语中使用正确的称谓语对欧美留学生来说是非常挑战的,因为许多汉语中的称谓离开了英文中的翻译。例如,“大姐”可能被翻译为“sister”,但它的真正含义是会根据对话者的性别和年龄而变化的,“月亮”也可以叫做“嫦娥”,而这是一个和中国传说和文化有关的称呼。因此,教授汉语中的称谓语是非常关键的。它不仅可以帮助欧美留学生更好地理解中国文化,而且也可以加强他们在社交场合中与当地人的交流。二、研究目的本研究旨在探讨基于欧美留学生的汉语称谓语教学方法,以帮助他们更好地理解和运用汉语中的称谓语。具体目标:1.调查欧美留学生在汉语称谓语方面的掌握情况和学习需求。2.研究教授汉语称谓语的最佳方式和方法。3.设计有效教学方案,并测试其对欧美留学生汉语称谓语知识的提高和应用能力的增强效果。三、研究方法本研究将采用问卷调查和实验研究的方法。1.问卷调查:通过设计一个问卷,调查欧美留学生在汉语称谓语方面的熟练程度、学习需求、难点以及希望得到什么样的教学帮助等相关信息。2.实验研究:通过设计一些教学材料、课堂活动和实践任务,测试其对欧美留学生汉语称谓语知识的提高和应用能力的增强效果。四、研究意义本研究的结果将具有以下意义:1.研究结果可以为今后的汉语教学提供一些新的思路和方法。2.帮助教师更好地了解欧美留学生的学习需求和难点。3.提高欧美留学生在汉语口语交际方面的实际能力和自信心。4.促进中外文化交流和理解。五、研究时间表本研究的时间表如下:第一周-第二周:文献综述第三周-第四周:设计调查问卷第五周-第六周:采集数据第七周-第八周:数据分析和结果呈现第九周-第十周:设计教学方案第十一周-第十四周:实验研究和数据收集第十五周-第十六周:数据分析和结果呈现第十七周-第十八周:撰写论文六、参考文献1.黄建国.英语汉语称谓语的对比教学.海外英语,2007(05):241-242.2.黄天惠.汉语称谓语探析及其对中外文化交际的影响.海外英语,2013(06):329-330.3.周医兵.论汉语称谓语的翻译.现代语文,2018(12):109-110.4.孙超.汉语称谓语跨文化教学探究.海外英语,20

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论