版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
目录
Unit1
一、词汇短语
二、课文精解
三、全文翻译
四、练习答案
Unit2
一、词汇短语
二、课文精解
三、全文翻译
四、练习答案
Unit3
一、词汇短语
二、课文精解
三、全文翻译
四、练习答案
Unit4
一、词汇短语
二、课文精解
三、全文翻译
四、练习答案
Unit5
一、词汇短语
二、课文精解
三、全文翻译
四、练习答案
Unit6
一、词汇短语
二、课文精解
三、全文翻译
四、练习答案
Unit7
一、词汇短语
二、课文精解
三、全文翻译
四、练习答案
Unit8
一、词汇短语
二、课文精解
三、全文翻译
四、练习答案
Unit1
一、词汇短语
PassageA
odd[Cd]adj.奇(单)数的;古怪的;单只的;临时的;带零头的,余的
【例句】Iusuallywriteoddnotesinthebackofdiary.我常在日记后面写些
杂事。
【词组】atodd争执;奇数
【派生】oddishadj.有点怪的
oddlyadv.古怪地;奇妙地;单数地
atop[E5tCp]adv.在顶上
prep.在…的顶上
viceversa反之亦然
hum[hQm]v.哼曲子;发嗡嗡声;忙碌
n.嗡嗡声,吵杂声
【例句】Theavenuehummedwithtraffic.大路上的车辆发出混杂的声音。
【派生】hummingadj.发嗡嗡声的;精力旺盛的
weird[wiEd]adj.怪异的;超自然的;神秘而可怕的
【例句】Helookslikenothingonearthinthoseweirdclothes.他穿着奇装异
服难看极了。
【派生】weirdnessn.命运;不可思议;离奇
maple[5meipl]n.[植]枫,枫木,淡棕色
【例句】Mapleleavesglowedredinthesunlight.枫叶在阳光里闪耀着红
光。
syrup[5sirEp]n.糖浆,果汁
【例句】Motherdosedthechildupwithcoughsyrup.母亲让孩子按量服用
止咳糖浆。
prairie[5prZEri]n.大草原,牧场,<美方>林间小空地
indicator[5indikeitE]n.指示者,指示器,指针;指示牌,(车辆的)方向
指示装置
【例句】Singaporeisadecentleadingindicatorfortherestoftheregion.对
于亚洲其他地区,新加坡是一个不错的领先指标。
【搭配】economicindicator经济指标
performanceindicator绩效指标;业绩指标,成绩衡量指标
anindicatorof…的指示器
sensitive[5sensitiv]adj.(to)敏感的,灵敏的;易受伤害的;感光的
【例句】Don’tbesosensitive—Iwasn’tcriticizingyou.别这么敏感——我
不是在批评你。
【词组】besensitiveto对…敏感
sober[5sEJbE(r)]adj.镇定的,清醒的;认真的;适度的
v.使清醒,使镇定;使严肃
【例句】Theatmosphereoftenseexpectancysoberedeveryone.这种紧张的
期待气氛使每个人都严肃起来。
【词组】soberup清醒起来;使…清醒;使严肃起来
【派生】soberingadj.使清醒的;使冷静的;严重的
sobrietyn.清醒,冷静;节制;严肃
PassageB
modular[5mCdjulE]adj.[数][物]模的,有标准组件的
progressive[prE5^resiv]adj.前进的;先进的,进步的;逐渐的
【例句】Thisisaveryprogressivefirmthatusesthemostmodernsystems.
这家公司采用最现代化的系统,非常先进。
stance[stAns]n.姿态
assert[E5sE:t]v.坚持;断言,声称;主张(权利、权威等)
【例句】IhaveendeavoredtoassertnothingbutwhatIhadgoodauthority
for.除了我确有把握的事情外,我不会断然地讲任何事情。
【词组】assertoneself坚持己见
【派生】assertiveadj.肯定的;独断的;坚定而自信的
assertionn.断言,声明;主张,要求;坚持
petroleum[pi5trEuliEm]n.石油
【例句】Indonesiaisabundantinpetroleumdeposits.印尼的石油蕴藏量丰
富。
sustain[sEs5tein]vt.支撑,撑住;维持,持续;经受;忍耐
【例句】Thecourtsustainedhisclaimthatthecontractwasillegal.法庭确认
他的要求正当,宣布该合同不合法。
【词组】sustainafamily维持家计
【派生】sustainableadj.可以忍受的;足可支撑的;养得起的
sustainabilityn.持续性;永续性;能维持性
dimension[di5menFEn]n.[数]维;尺寸;次元;容积
vt.标出尺寸
adj.规格的
【例句】Timeissometimescalledthefourthdimension.时间有时被称为第
四度空间。
【派生】dimensionaladj.空间的;尺寸的
biosphere[5baiEsfiE]n.生物圈
eliminate[i5limineit]v.除去,删除,消除;淘汰;削减(人员)
【例句】Letuseliminatealluncertainonthought.让我们从思想上消除一
切疑惑。
【派生】eliminationn.消除;淘汰;除去
belch[beltF]v.打嗝,(火山、炮等)冒烟、喷出
n.打嗝,喷射
smokestack[5smEJkstAk]n.烟窗
gushing[5^QFiN]adj.迸出的,涌出的,喷出的,过分热情的,易动感情
的
effluent[5efluEnt]adj.发出的,流出的
n.流出物,排水道,污水,排水渠
tangible[5tAndVEbl]adj.可触知的,实在的;确实的;[律]有形的
untenable[5Qn5tenEbl]adj.防守不住的,站不住脚的,不能维持的,支
持不住的
incur[in5kE:]v.招致,承受,惹起
【例句】Wedonotwishyoutoincurextraexpenses.我们不愿意让你额外
破费。
【派生】incurrencen.招致;遭受
renewable[ri5nju(:)Ebl]adj.可更新的,可恢复的
crystal[5kristl]n.水晶,水晶饰品;结晶
adj.水晶的;透明的
【例句】Shemadehermeaningcrystalclear.她把她的意思解释得清清楚
楚。
dispel[dis5pel]vt.驱散,驱逐,使消散
initiative[i5niFiEtiv]adj.起始的,初步的,创始的
n.进取心,首创精神,倡议;主动性,主动权
【例句】Hetooktheinitiativeindesigningarecordingstudy.他开始了设计
录音棚的初步行动。
【词组】onone’sowninitiative主动地
have/seizetheinitiative掌握主动
【派生】initial开始的,最初的
legitimate[li5dVitimit]adj.合法的;正当的,合理的;正统的
vt.使合法;认为正当(等于legitimize)
【例句】Politiciansarelegitimatetargetsforsatire.政治家理所当然是讽刺
的靶子。
【派生】legitimacyn.合法;合理;正统
tumble[5tQmbl]n.跌倒,摔跤,翻斤斗
v.(使)摔倒;打滚,翻腾;跌落
【例句】Thelittleboytrippedandtumbleddownthestairs.这个小男孩绊了
一跤,从楼梯上滚了下来。
【词组】tumbledown破败;半破坏
beallinatumble一切都很混乱
takeatumble恍然大悟
【派生】tumblingadj.歪斜状的
validate[5vAlideit]v.(使)有效;(使)成立;确认,验证
【例句】Dotheseresultsvalidatehistheory?这些结果证实了他的理论
吗?
【搭配】validatecode验证码
【派生】validationn.确认;批准;生效
recession[ri5seFEn]n.撤回,退回;退后,工商业之衰退,不景气,经
济衰退
【例句】Intherecession,ourfirmwentthroughabadtime.我们公司在经
济衰退时期历尽艰辛。
【词组】economicrecession经济衰退
trigger[5tri^E]n.(枪等的)扳机;引爆器,起爆弹;引起反应(或一连串
事件)的行动
v.开枪,触发
【例句】Theodoroffoodmaybeatriggerforsalivation.食物的香味可能引
起流涎的反应。
【词组】triggersth.(off)成为突然发生的(常为激烈的)反应的原因;发
动;引发
CultureSalon
extinct[iks5tiNkt]adj.熄灭的;灭绝的
vt.使熄灭
【例句】Themammothisextinct.猛犸已经灭绝了。
【派生】extinctionn.消失;消灭;废止
habitat[5hAbitAt]n.(动植物的)栖息地;产地
【例句】Thepolarregionisthehabitatofthepolarbear.北极地带为北极熊
的栖息地。
giant[5dVaiEnt]n.巨人,庞然大物;伟人,天才
adj.庞大的,巨大的
【例句】Shakespeareisagiantamongwriters.莎士比亚是一位文坛巨匠。
stimulate[5stimjuleit]v.刺激,(使)兴奋;鼓励,鼓舞
【例句】Theintentionofloweringinterestratesistostimulatetheeconomy
anddevelopindustries.降低利率的目的是为了刺激经济、发展工业。
【词组】stimulatesb./sth(tosth.)使某人[某事物]奋发起来;刺激、激励
某人[某事物]
【派生】stimulativeadj.促进的;刺激的;激励的
二、课文精解
DialogueSamples
1.TosaynothingofbeautifulVenice:更不必说美丽的威尼斯了。tosay
nothingof更不必说。例:Hehadtosupporthissevenchildren,tosay
nothingofhiswifeandparents.他要养活自己的七个孩子,更不必说还有
妻子和父母了。
2....tobaccohastakenupthebestfood-growingareas,leadingtofood
shortages:句中takeup意为“占据(时间、地方)”。例:Hehadtakenupa
positioninthecentreoftheroom.他占据了房间中心的位置。takeup其他
用法:①开始从事;开始处理。例:Whatledyoutotakeupactingasa
career?是什么让你开始从事演艺事业的?②接受,答应(提议或挑战)。
例:Increasingly,morewine-makersaretakingupthechallengeofgrowing
PinotNoir.越来越多的酿酒商开始接受种植黑皮诺葡萄的挑战。③继
续;把…接着进行下去。例:“No,no,no,”saysDamon,takingupwhere
Daveleftoff.“不,不,不,”戴蒙说,然后从戴夫停下的地方接着说。
PassageA
1.Ifiguredthathe(andIsayhe,thoughIreallydon’thaveaclueifsheisa
heorviceversa)wouldbemorecomfortableinthegreenhouse:句中figure
意为“认为”。与figure相关词组:①cutsaparticularfigure显出…的样
子;显得。例:Todayshecutsalonelyfigure.今天她看起来十分孤独。
②figureon预料;料想。例:Wedidnotfigureonhavingsomanypeople
atthepicnic.我们没有料到会有这么多人参加野餐。③figureout想出;
理解;弄清。例:Ican’tfigureoutwhathewashintingat.我想不出他在
暗示什么。④that/itfigures不奇怪;很正常;合乎情理。例:Workitout
andyou’llfinditfigures.弄明白了你就会觉得这合情合理。viceversa反
之亦然。例:Hehatedtheothervillagers,viceversa,theothervillagers
hatedhim.他仇恨别的村民,反之亦然,别的村民也仇恨他。
2.AfterawhileIgotquiteusedtothefactthatasIwouldcheckmymorning
emailandonlinenews,hewouldbetherewithmesurveyingtheworld:这
句话的主干为:Igotquiteusedtothefactthat...。fact后为that引导的同位
语从句,在同位语从句中又包含了一个连词as引导的时间状语从句。
surveyingtheworld在同位语从句中做伴随状语。afterawhile过了一段时
间。be/getusedtodoing习惯…。usedto,beusedtodoing用法:usedto
表示过去的习惯性动作过去如此,现在不再这样了,常译作“过去常
常”。例:Heusedtoplaybasketballwhenhewasyoung.他年轻的时候常
常打篮球。beusedtodo表示“被用来做某事”,这里是被动语态。例:
Woodisoftenusedtomakedesksandchairs.木头常常被用来制作桌椅。
beusedtodoing表示“习惯于”某一客观事实或状态,不强调动作,to是
介词,后面接名词或动名词。
3....Iwassuddenlyovertakenbyanurgetoknowwhyhewasthereandnot
inthegreenhouse,whereIfiguredhe’dliveahappierfroglife:这句话是说
作者突然有一股强烈的欲望想了解那只蛙:为什么它要待在这儿而不乐
意待在花房里?因为作者在看来,对树蛙来说,花房显然要舒适得多。
句中urge为名词,意为“强烈的欲望”;作动词时常见搭配为:urgesb.to
dosth.敦促某人做某事。例:Theyurgedparliamenttoapproveplansfor
theirreformprogramme.他们敦促议会批准他们的改革方案。urgeon推
进;驱策。例:Weshouldconstantlyurgeourselvesontostudyhard.我们
要经常鞭策自己努力学习。
4.AsIlookedathim,deadon,hiseyeslookeddirectlyatmeandIhearda
tone:deadon完全正确地;十分精确地。例:I’mnofanoftheTreasury
Secretary,butinthiscase,he’sdeadon.我不是财政部长的粉丝,但在这种
情况下,他完全正确。与dead有关的一些词组:①deadinthewater败局
已定的;不太可能成功的。例:A“no”votewouldhaveleftthetreaty
deadinthewater.一张否决票可能就会使这个条约胎死腹中。②be
seen/caughtdead死也(不会),绝对(不会)(穿某种衣服、去某个地方或处
于某种境地)。例:Iwouldn’tbeseendeadinastrawhat.我死也不会戴草
帽。③inthedeadofnight/winter在夜晚万籁俱寂之时/在隆冬时。例:I
couldn’tflyillegallyintoacountryinthedeadofnight.我不能在深夜乘飞
机非法进入一个国家。④deadandgone不在人世的;去世的。例:
Oftenageniusisrecognizedonlyafterheisdeadandgone.天才往往在离开
人世之后才得到认可。⑤drop(down)dead突然死亡;猝死。例:He
droppeddeadonthequayside.他猝死在码头区。
5.“Understandwhat?”mymindjumpedin:这句话可英释
为:“Understandwhat?”thequestioncameintomymind.与jump相关词
组:①jumpat迫不及待地接受,欣然应承(建议或机会)。例:Theywill
probablyjumpattheproposal.他们可能会立即接受这个建议。②jumpon
批评;责备;攻击。例:Hewilljumponeverylittlemistakeyoumake,no
matterhowtrivial.他对你的每一点差错都要斥责一番,不管是什么鸡毛
蒜皮的事。③jumpaqueue插队。④jumpoutofone’sskin吓得魂飞魄
散;大吃一惊。例:Henearlyjumpedoutofhisskinwhenhesawtwo
rats.他看到两只老鼠,几乎给吓丢了魂。
6.AtthatrateIknewthatthemapletreesthatIlovetotapeachspringfor
syrupwouldnotsurviveformychildren:句子主干为:Iknewthemaple
treeswouldnotsurvive.mapletrees后的that引导定语从句修饰maple
trees。atthisrate①按这样下去。例:Atthisrate,weshallsoonbe
bankrupt.照这样下去的话,我们很快就要破产了。②这样的话。例:
Atthisrate,I’llhavetosackmyself.Oratleastgivemyselfawritten
warning.这样的话,我得把自己开除了,或者给自己一份书面警告。
7.Itsaidthatfrogswerebeingfoundwhoseskinwaslikepaper.Alldried
up:句中定语从句whoseskinwaslikepaper的先行词为frogs。dryup①
干涸。例:Thiscausesgroundwaterlevelstodeclineandriverstodryup.
这导致了地下水水位下降,河流干涸。②住口。例:Iwishyouwould
dryup.I’mtiredofhearingyou.希望你住口,我讨厌听你讲话。
8.Wehavereachedthetimewhenwemustbetheadultsfortheplanet,for
thesakeofthefuturegenerationsofhumansandforfrogs:forthesakeof
为…着想,为了。例:It’sthepathChinaneedstotakenow,forthesakeof
itscitizensandfortheworld.中国现在需要走的就是这样一条路,既是为
了国内民众,也是为了全世界。
PassageB
1.Hewas“knowninenvironmentalcirclesforhisadvancedandprogressive
stanceonindustrialecologyandsustainability”:stanceon在…上的立场。
例:SohedefendedChina’sstanceontheSouthChinaSea.所以,他维护
了中国在南海问题上的立场。stance除了“态度,立场”之意,还表示“站
姿”。例:Thewomandetectiveshiftedherstancefromonefoottoanother.
女侦探改变了站姿,把重心从一只脚移到另一只脚。
2.In1994Interfacesetoutonamission“tobethefirstindustrialcompany
that,byitsdeeds,showstheentireindustrialworldwhatsustainabilityis,in
allitsdimensions:people,process,product,profit,andplace”:句子的主干
为:Interfacesetoutonamission,引号内that引导定语从句修饰
company。setout①开始。例:Tenexplorerssetoutontheirexpedition.
十名探险家开始了他们的考察。②出发。例:Thenextday,wesetoutin
spiteoftherain.第二天,尽管下雨我们还是出发了。③陈列。例:
Evidencesweresetoutinfrontofthejury.证据被陈列在陪审团面前。
3....inaquestthatishalfwaytoachievingwaste-freeperfectionby2020:
halfway半道上;在…的过程中。例:Beforeshewashalfwayhome,
however,shehadchangedhermind.可到了半道上,她又改变了主意。
4....providedtangibleproofthatbusinesswasgood:句中provided不是过
去分词,而是连词,意为“假如;倘若”。在口语中常用providing。例:I
shallgoprovidedthatitdoesn’train.假如不下雨我就去。Providedthat与if
的不同在于:providedthat所表示的“如果”,含有希望该条件实现的含
义。而if的使用比provided要广泛许多,几乎能用provided的地方都能用
if。
5.Cantakingaprofitablebusinessapartattheheightofitssuccessmake
businesssense:takeapart①拆开。例:Backthen,Icouldtakeapartand
reassembleanythingthatcouldbeprinted.换做以前,我可以将任何可以打
印的东西拆开又重新组装起来。②剖析。例:Thearticletakesapart
dividendpolicyandcompanygoverningtheory.本文对股利政策和公司治
理理论进行了剖析。attheheightof在…的顶峰或鼎盛时期。例:She
quittedattheheightofherfameandfortune.她在名利双收的鼎盛时期隐退
了。
6.Itout-competesitscompetitorsintheroughandtumbleofthemarketplace,
butnotattheexpenseoftheEarthorfuturegenerations:out-compete胜
过。前缀out-可以附在很多词前构成新词,常见的有一下三种形式:
①out-加名词或形容词,有“超过”的意思。如:outwit智胜;outnumber
在数量上超过。②out-加不及物动词,如:outlive比…活得长;outrun
比…跑得更快、更远、更好。③有些动词常和out一起构成短语动词,
若把out作为前缀附在该动词前,该动词则变为名词,但其意义和原短
语动词基本相同。如:breakout突然发生—outbreak暴发;comeout出
来,结果是—outcome结局。attheexpenseof以…为代价。例:This,
however,comesattheexpenseofincreasedperformanceoverhead.然而,
这是以增加的性能开销为代价的。同义的词组有:atthecostof,atthe
priceof.
7....untiltheentiresystemhasbeentransformedintoasustainableone
existingethicallyinbalancewithEarth’snaturalsystems,uponwhichevery
livingthing,evencivilizationitself,utterlydepends:uponwhich引导定语
从句,从句先行词为Earth’snaturalsystems。inbalancewith与…平衡;
与…相当。例:Thesematerialshelpkeepthewaterincorrectbalancewith
thesoil.这些材料有助于保持水和土壤之间的正确平衡。transform...into
把…转换、改造为。例:Totransformhillsintofieldsisanextremely
toughjob.改山造田可是硬碰硬的事。change,alter,convert,
transform,turn均含有“变化,改变”之意,区别在于:change指任何变
化,完全改变,强调与原先的情况有明显的不同。alter常指轻微的改
变,强调基本上保持原物、原状的情况下所进行的部分改变。convert指
进行全部或局部改变以适应新的功能或用途。指信仰或态度时,强调较
激烈、大的改变。transform指人或物在形状、外观、形式、性质等方面
发生的彻底变化,失去原状成为全新的东西。turn指外形、颜色、气
味、性质等方面的变化,比change更通俗。
CultureSalon
1.Thereportonthegiantpanda’sconditionisacaseinpoint:inpoint相关
的;恰当的;中肯的。例:Themanufactureoftelevisionsetsisacasein
point.电视机的制造就是一个很好的实例。point相关词组:①pointout
指出,说出(事实或错误)。例:Wealltooeasilypointoutourmothers’
failings.我们都太过轻易地指出母亲的缺点。②uptoapoint有一点;在
一定程度上。例:Itworkeduptoapoint.它起了一定作用。
③make/proveone’spoint证明自己的论点。例:Ithinkyou’vemadeyour
point.我想你已证明你的观点了。④besidethepoint离题的;不相关的。
例:Briandidn’tlikeit,butthatwasbesidethepoint.布莱恩不喜欢它,但
那并不重要。
2.Thethreemapsshowhowtheareaofdistributionofgiantpandashas
shrunkovertime:shrink缩小,相关词组有:shrinkaway退缩;衰退。
例:Beingunhappyislikeaninfectiousdisease;itcausespeopletoshrink
awayfromthesufferer.不快乐就像一种传染病,人们往往对不快乐的人
退避三舍。shrinktonothing渐渐缩小到没有。condense,compress,
contract,shrink均含“收缩,压缩”之意。区别:condense指将东西压缩
得更紧密、紧凑,但不失去原有的内容。compress指把乱而不成形的东
西压成一定形状。shrink侧重指因收缩而达不到原有的长度、体积或容
积。
三、全文翻译
PassageA
蛙的故事
最近发生了几桩怪事儿。
我在北威斯康星州的树林中有一座小木屋。是我亲手搭建的,前面还有
一间花房。住在里面相当惬意。实际上我是在户外做音频制作和环境方
面的工作——作为干这一行的工具,我还装备了一间带电脑的工作室。
还有一只树蛙也在我的工作室中住了下来。
去年十一月,我第一次惊讶地发现他(只是这样称呼罢了,事实上我并
不知道该称“他”还是“她”)坐在电脑的音箱上。我把他放到花房里去,认
为他呆在那儿会更舒服一些。可他又跑回来呆在原地。很快我就习惯了
有他做伴,清晨我上网查收邮件和阅读新闻的时候,他也在一旁关注这
个世界。
可上周,我突然对这个爬上爬下的“小绿人或小灰人”产生了好奇心。
于是有一天,我正在工作室里干活,电脑嗡嗡作响。当树蛙从我面前爬
过时,我不得不停止工作。他停下了并转过身来,坐在那儿看着我。好
吧,我也干脆停下来望着他。五个月了,他一直这样陪着我。我突然有
一股强烈的欲望想了解他:为什么他要待在这儿而不乐意待在花房里?
我认为对树蛙来说,花房显然要舒适得多。
“你为什么待在这儿?”我情不自禁地问他。
我目不转睛地盯着他,他也直视着我。然后我听到一种叮咚声。这种声
音似乎一下子就进入了我的大脑中枢,因为它和电脑里发出来的声音十
分接近。在那个声音里我听到树蛙对我“说”:“因为我想让你明白”。
哟,太不可思议了。“明白什么?”我脑海中突然跳出了这个问题。然后
经过短暂的体验这种交流之后,我觉得我已经理解了树蛙待在这儿的原
因。我开始理解树蛙只是想听到其他同类的叫声并并与之交流。或许他
误以为计算机发出的声音就是其他树蛙在呼唤他。
真是有趣。
我继续工作。我正在写一个关于全球气候变化的故事。有个朋友刚好发
过来一份传真,说地球的温度正以每十年1.9度的速度上升。我知道,
照这种速度下去,每年春天我都爱去提取树浆的这片枫林,到我孩子的
那一代就将不复存在。我的故乡美丽的威斯康星州也会在下一代变成一
片草原。
此刻,树蛙从我脚背跳过去站在电脑前的地板上。然后他伸出手来从后
面拢起左耳凝神倾听,接着他又站在电脑前伸出右手拢起另一支耳朵。
他这样转动着脑袋,聆听那个声音,非常专心致志。他的皮肤起了微妙
的变化,呈现出一种亮丽的绿色,然后他就用尽全力跳到电脑上。
我猛然想起去年在收音机里听到的一则关于青蛙的消息,说是全世界的
青蛙正在死亡。消息说因为青蛙的皮肤就像是一个内里朝外的肺,所以
正在受到污染和全球气候变化的影响。据说已经发现有些青蛙的皮肤已
变得像纸一样干瘪。还说青蛙是一个“物种指示器”,由于对环境敏感,
这个物种会先遭灭顶之灾。
这时我明白了。
青蛙向我们传递了一个信息。一些头脑清醒的人士也曾向我们传递过同
样的信息,那就是“我们别无选择。”我们已经进入了关键时刻,为了人
类的子孙后代,也为青蛙,我们必须对这个星球负起主人的责任。
因为我们休戚相关。
我还明白了我们之间没有界限,明白了时间的紧迫。
为了我们的亲人,我们必须马上行动起来。
于是我明白了这只青蛙此行的目的,也知道自己在这儿该做些什么。
PassageB
归零使命
雷·C·安德森(1934年7月28日—2011年8月8日)——是全球最大的商业和
住宅用拼块式地毯制造商之一——英特飞有限公司的创始人和董事长。
他因在“工业生态和可持续发展方面表现出的先进和发展的立场而闻名
于环保界”。
“如果有其存在,就必然有其可能,”落基山研究所智囊团的联合创始人
和首席科学家艾默里·洛文斯如此断言道。他说的正是我的公司。我敢
说,当十四年前我描述我的志向,要把英特飞公司变成它今天正在呈现
的模样时,各位实业家同人都认为我的雄心壮志根本不可能实现。事实
上,一个主要竞争对手的总裁当时就瞪着我说:“雷,你是一个梦想
家。”然而,正如艾默里所说,“如果有其存在……”
今天存在的这个“不可能”是一家(在能源和原材料方面)高度依赖石油的
地毯制造商,从1996年至今将温室气体净排放量减少了88%(以实打实的
吨数计),用水量减少了79%,而销售额却反而增加了三分之二,收益翻
了一番。英特飞于1994年开始完成一项使命,力争“成为首家生态实业
公司,通过自己的所作所为向整个实业界全方位地展现可持续性发展的
理念:涵盖人员、生产过程、产品、利润、地点等各个方面。”我们对
持续性发展的定义是:我们这家高度依赖石油的公司,坚持其运营只从
地球获取可以自然而快速再生的资源,并且不对生态造成危害。
通过消除浪费,我们已经累计降低了3亿7千2百万美元的成本,正在向
2020年力争达到零浪费的完美目标迈进。我们对浪费的定义是:凡是不
能给客户带来价值的花费都是浪费。这一定义雄心勃勃地转化为行动理
念:做任何事情都要一开始就做对,而且每次如此。我们甚至把依然取
自化石燃料的能源也定义为浪费,并作为要消除的对象。通过减少浪费
而获得的补偿确实起了关键性作用,有助于英特飞(其实也包括所有公
司)达到可持续发展目标;如果我们不这样重新定义化石燃料能源,我
们就不可能最终实现可持续发展的目标。听上去有些不可思议?请记
住,“如果有其存在……”
的确,我们的烟囱烟雾腾腾,我们的管道污水喷涌,我们的废料堆积如
山——所有这一切都完全合法——这是我们生意兴隆的确凿证据。这就
说明有业可就,订单滚滚而来,产品源源出厂,以及利润存入银行。
所有这一切都因消费者提的一个问题而改变:“英特飞对环境有何贡
献?”这个问题我们以前闻所未闻,更无法交出满意的答案。对于一个
善待消费者的公司而言,这是难以交代的。为寻求答案,还有决意给消
费者提供一个可信、可见和可考量的结果并承担明晰的责任,我们踏上
了征途。
将一个处于鼎盛时期的赢利企业拆卸分解,从商业的角度看合理吗?仅
消除浪费这一项行动,以及13年来因此而节约下来的3亿7千2百万美元
的成本,不仅抵消而且超出了我们在追求持续发展目标方面的投资和花
费总额。我们现在将此目标命名为“归零使命”:到2020年实现对环境的
零影响。“归零使命”使这个可持续性发展的实业案例得以发展,并变得
清澈透明。成本下降了,并非上升了,一个虚构的理念就此打破,让我
们看到在环境和经济之间并非必然就是择此伤彼的虚假选择。
令人惊讶的是,这一创举产生了一个更好的商业模式,找到了一个可获
取更大利润,并且收入更加合法的更好的途径。这种模式在激烈残酷的
市场竞争中击败了它的所有对手,却并不以伤害地球或后代的利益为代
价。相反,这种模式将地球和尚未出生的后代纳入一种三赢的关系。作
为证明,英特飞的股价四年内从2美元攀升至20美元,公司也从产业史
上影响最深、持续最久的经济衰退中脱险而出。如果没有可持续性发展
的极大推动,我们也许无法在这场经济衰退中存活下来。
但是,怎样从全局来看呢?英特飞的历程能给我们带来什么启迪?一个
可持续发展的社会要想久远维系,就需要全方位地、彻头彻尾地对工业
体系进行庞大的、由道德驱动的重新设计,这要由同样庞大的思想认识
转变来启动,即一次改变一个想法、一个机构、一项技术、一座建筑、
一家公司、一所大学的课程、一个社区、一个地区、一个行业,直到整
个体系转变成为一个可持续发展的,在道德准则上能与地球生态系统和
谐相处的体系,这才是所有的生物,乃至文明本身完全赖以生存的基
础。
即使一个人,你本人,也能在你的机构中发挥作用。关键是:行动起来
先做一件事,接着再做另一件。
四、练习答案
Lead-in
1.humanbeings
2.powered
3.greenhouse
4.faraway
5.makeadifference
6.breathein
7.decreasingperformance
8.fourincheshigh
9.campaign
10.encourage
CommunicativeTask
Task2
A:Youknow,Mrs.Brady,I’vebeenmeaningtoaskyousomething…
B:Yes,dear,what’sthat?
A:Well,whydoyoualwayskeeptheair-conditioningrunning?
B:Why,wouldyouratherswelterintheheat?
A:Well,it’snotthat.It’struethatsometimesit’sreallyhotoutsideandthen
I’mquitehappynottosuffer,butitseemstomethattheair-conditioninghas
becomeahabitandyoukeepitonevenonthedayswhenitisn’tsohot.
B:Weliketohaveaconstanttemperatureinthehouse,youknow.
A:Butitmeansthere’salwaysanartificialatmosphere,andneveranyfresh
air.Whydoyoukeepitoncoolerdaysratherthanturningitoffandopening
thewindows?Youcouldreduceyourpowerbillbyquitealottoo.
B:Areyoutryingtosavememoney?AmIchargingyoutoomuchrent?
A:Ohno,it’snotthat.Butweweretalkinginclasstheotherdayaboutbeing
environmentallyconsciousandIwasthinkingthatnotonlyistheair
conditioningbadfortheenvironment,it’sbadforourhealthANDit’s
expensive…
B:Well,youmayberight.It’sjustpartofourlifestyle,youknow.I’lltell
youwhat.Whydon’twetalkaboutthiswiththeothersoverdinnertonight
andseewhattheythink?
A:Ok,Mrs.Brady,thatwillbeinteresting.Thankyou.
PassageA
ThinkAboutIt
1.Manandanimalsarerelatedastheyliveinthesameenvironment.
Everythingisapartofoneinterconnected,interrelatedwhole.Modern
societyhasgreatlyinfluencedtheecologicalenvironment;consequently
manyspecieshavebeenextinct.
2.Thefrogstayedintheauthor’sstudioforalongtime.
3.Open.
3.Findoutmoresupportingdetailsinthepassageforthefollowing
statements,especiallytheunderlinedparts.
1.Atreefroghastakenupresidenceinmystudio.
Thefrogstoppedandturnedaroundandjustsattherelookingatme.
2.Possiblythetoneofmycomputersoundedtohimlikeothertreefrogs.
3.Frogsweredyingaroundtheworld.
Frogswerebeingfoundwhoseskinwaslikepaperandalldriedup.
Frogsarean“indicatorspecies”
4.Thefrogshaveamessageforus.
Wehavenomorechoicesandwehavereachedthetime.
Therearenoboundaries,andthereisnomoretime.Sowemustactnow.
4.Filleachoftheblankswithanappropriateword.
greenhouse
residence
communicate
weird
humming
message
sensitivity
indicator
LanguagesFocus
Readandcomplete
5.Paireachwordintheleftcolumnwithawordassociatedinmeaninginthe
rightcolumn,andthenmakeasentencewiththepairedwords.
6.Filltheblankswiththewordsgivenbelow.Changetheformwhere
necessary.
1.subtle
2.wereovertaken
3.species
4.decades
5.boundaries
6.audio
7.directly
8.focus
9.tone
10.cupped
7.Completethefollowingsentenceswithphrasesorexpressionsfromthe
passage.Changetheformwherenecessary.
1.atthatrate
2.Forthesakeof
3.cometo
4.byhand
5.viceversa
8.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.
1.Youngpeoplesometimescomplainofnotbeingabletocommunicatewith
theirparents.
2.Eversincechildhood,Maryhasbeenlongingtotakeupresidenceina
ChinesevillageinYunnanforafewyears.Nowherdreamcomestrue.
3.Domesticanimalsareusedtodependingonhumans,soitisdifficultfor
themtosurviveinthewild.
4.Hewassuddenlyovertakenbyafearthathewouldbelaidoffbythe
companybecauseofdepression.
5.Ifiguretheremustbeatrafficjaminthebusroute,nowthatIdidn’tseea
buspassingbywhileIwaitedfor30minutes.
9.ReadandcomparetheEnglishsentences,payingattentiontotheitalicized
partsandtranslatetheChinesesentencesbysimulatingthestructureofthe
Englishsentences.
1.Inspiteoftradefrictions,theUScannotdowithoutChinaorviceversa.
2.Ifyoufindyourselfworkingwithoutefficiency,you’dbetterrelaxfora
while.
3.Thespeakerglancedaroundtheaudiencethiswayandthatbeforehe
startedspeaking.
4.Myfather’sopiniononmyjobchangesoundedtomelikeawarning.
5.Thelaborunionagreedtogiveupapayincreaseforthesakeofmorejob
opportunities.
11.Readthesamplebelowandwriteashortpassage(100—120words)to
describetheurgentsituationofanendangeredspeciesandcallforhelp.
ThePanda’sWeepingCry
I’moneoftheendangeredspecies.Idonothavemanyrelativesleftinthis
world,andthat’swhypeopleusuallycanonlyseeusinthezoos.Although
wearetakengoodcareofandlivecomfortablythere,welongforbushesin
themountains.Asyouknow,wepandasareverycriticalaboutfood.Young
andfreshbamboobranchesareourfavorite.Butsometimesbambooswould
bloomanddie.Whenthishappens,manyofuswouldhaveahardtime
survivingandsomemayevendieofhunger.Mostpeopleloveusforwhatwe
are,butsomestillrisktohuntusformoneyandmakeusevenrarerinthe
world.Pleasehelpus.Wecountonyou!
PassageB
ThinkAboutIt
1.ItisagoalsetbyInterfacethatthecompanywilleliminateanynegative
impactInterfacehasontheenvironmentbytheyear2020.
2.Wecanstartdoingsomethingfirst,thendosomethingelse.Onlywhen
everyoneinoursocietyisinvolvedcanweexpecttotransformourentire
systemintoasustainableone.
ContentAwareness
Readandthink
12.Choosethebestanswertoeachquestionwiththeinformationfromthe
passage.
1.D
2.A
3.B
4.D
5.B
LanguageFocus
Readandcomplete
13.Decideonthemeaningofthesuffixorprefix(initalics)ofeach
compoundword,andmakeasentencewitheachofthegivencompound
words.
1.indicatingtheuseofalotofaparticularthing
①Thelabor-intensiveproductssuchasshoes,clothes,toys,hardwareandso
on,comeprimarilyfromsmallenterprises.
②Asagriculturehasbecomemoreknowledge-intensive,farmershave
greatlyimprovedoutputwithlesslandandlabor
2.withoutaparticularthing
①Asthepunishmentfordrunkdrivingisgettingmoresevere,thesaleof
alcohol-freebeerisontherise.
②Partoftheattractiontotheislandisthattouristscanbuyimportedgoods
thereatduty-freeprices.
3.havingaverycloseandfriendlyrelationship
①Ourclient-intimateservicecontributesmuchtothegrowthofthe
company.
②TheGPSisdesignedinauser-intimateapproach,andyoucaneasilyfind
yourwayjustbyafewtouchesonitsscreen.
4.partnerorassociateinanactivityorjob
①Astheproudco-sponsoroftheconference,wecomenotonlytoofferour
support,butalsoshareourexperience.
②Penn,co-authorofNationalFoodAndAgriculturePolicy,hasservedfor
threeyearsasasenioreconomistattheUnitedStatesDepartmentof
Agriculture.
5.inabetter,fasterorfurtherway
①Forthefirsttime,smartphoneshaveout-soldPCsintermsofnumberof
unitsinthefirstquarterofthisyear.
②Usingkeywordsinthetitleofyourblogpostshelpsout-rankothersin
searchengines.
14.Choosethewordorexpressionthatisclosestinmeaningtothe
underlinedpartineachsentencebelow.
1.D
2.C
3.A
4.B
5.A
6.D
7.A
8.C
15.TranslatethefollowingparagraphsintoEnglish.
1.Tenyearsago,whenourcompanywasattheheightofitsproduction,we
decidedtoinvestinnewtechnologies,soastoturnourcompanyintoa
technology-intensiveone.Withouradvancedtechnologies,weout-competed
allourcompetitorsintheroughandtumbleofthemarketplace.Nowwehave
reducedthecostby30percent,evenas/whileoursaleshavegrownbytwo-
thirdsandtheearningshavedoubled.
2.Wedefinesustainabilityaskeepingabusinessprofitable,butnotatthe
expenseoftheenvironment.Doesthismakegoodbusinesssense?Actually,
whatwegethasmorethanoffsetalltheinvestmentsandexpensesincurredin
pursuitofthegoalofsustainabledevelopment.Theboostofsustainability
madesuchadifferencethatithelpedussurvivethedeepestrecessioninthe
history.
16.Readthefollowingsentencescarefullyandtrytomakeoutthemeaning
oftheitalicizedwords.
1.frombadtoworse
2.lossofhope
3.fuelslikepetroleumandcoal
4.verydry
5.amovementawayfromaplace
17.TranslatethefollowingsentencesintoChinese,payingspecialattention
totheitalicizedparts.
1.这一举措在竞争艰难而残酷的市场上胜过了所有对手。
2.代沟明显表现在消费上:年轻人什么都会去买,而老年人则喜欢节
俭。
3.机器的发明使世界进入了一个新纪元——工业时代,金钱主宰了一
切。
4.每个人的生活都有酸甜苦辣。
5.麦肯立博士竭尽全力唤起公众对严峻的环保问题的关注。
6.那条消息让我毛骨悚然。
7.她在演讲中用了许多术语,听众听得莫名其妙。
8.这些问题盘根错节,三言两语说不清楚。
18.Identifythefunctionsofthefollowingsentencesandrearrangethemin
logicalordertoformacontinuouswhole.Thelastsentencehasbeendonefor
you.
4.DSPeopleofallages,infact,arelearninghowtowalkagain.
3.DSSmallcars,ratherthanhugegas-gulpers,arewinningsales.
5.CSMoreandmoreAmericansarebeginningtotreasurethelimitedenergy
supplyintheirdailylife.
2.DSMoreandmorepeopleareridingbusesandformingcarpoolstohelp
reduceconsumptionoffuel,withsomeofthelargercitiesputtingnewpush
behindeffortstodeveloprapid-transitsystems.
1.TSRecentawarenessoftheenergyshortageinAmericahasbroughtthe
bicycleintorenewedpopularity.
19.Supplyrelevantsupportingdetailstoeachofthefollowingtopic
sentencesandworkoutareasonableconclusionforeachofthem.
1.Globalwarmingisoneofthemostpressingenvironmentalissuestoday.
Carsandfactoriesreleaselargeamountsofgreenhousegasesintothe
atmosphereeachyear.Thesegasestrapheatandmakeouratmosphere
warmerandwarmer.Ifwedonotstarttodosomethingaboutitrightnow,we
willsuffergrowingconsequencessuchasfloodsanddroughts,andvast
coastalareaswillbeunderwater.
2.Plasticwastesarebecomingaseriousenvironmentalproblem.Plastic
products,suchasbags,containers,boxes,etc.havebroughtusconvenience,
buttheyh
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 幼儿园保育员一天的工作流程详细范例
- 上海车位交易指南(2024版)
- 2024析产协议书模板:房地产项目析产合同3篇
- 2024政府与华为签订的旅游产业合作协议3篇
- 2024旅游服务综合合作协议
- 全新配方化妆品研发合作合同04
- A轮增资扩股合同范本:2024年修订版版B版
- 专业化装卸服务协议2024版细则版A版
- 2024某企业与咨询公司关于企业战略咨询服务合同
- OEM合作协议书范本软件产品
- 钱素云先进事迹学习心得体会
- 四年级上册科学全册知识点(2022年新教科版)
- 宋晓峰辣目洋子小品《来啦老妹儿》剧本台词手稿
- 施工机械施工方案
- 哈尔滨市城市规划管理技术规定
- 提高筒仓滑模施工混凝土外观质量QC成果PPT
- 加拿大——文化ppt
- 100以内不进位不退位加减法200道
- 小学期末班级颁奖典礼动态课件PPT
- 开展创新型课题QC小组活动实施指导意见
- 皮具工艺生产流程(共6页)
评论
0/150
提交评论