1979英国货物买卖法中英文版_第1页
1979英国货物买卖法中英文版_第2页
1979英国货物买卖法中英文版_第3页
1979英国货物买卖法中英文版_第4页
1979英国货物买卖法中英文版_第5页
已阅读5页,还剩28页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1979第一编本法所适用之合同一、本法所适用之合同189411〔189411〕的货物买卖合同。有关特定日期订立之合同,本法只有在合同中某些条文依据下面附表1中的说明做出修正之后才可以适用。任何这样的修正,均可参考以下附表1有关条文的说明。相应地,假设条文中不包含这样的说明,则本法适用于条文中不包含这样修正的相关合同。其次编合同的形成买卖合同二、买卖合同买卖合同是买方供给货币约因或称为价格,而卖方转移或同意转移货物全部权的一种合同。买卖合同的双方可以是财产的局部全部人与另一局部全部人。买卖合同分无条件买卖合同与附条件买卖合同。买卖合同中,货物全部权从卖方转移至买方,这样的合同称为买卖协议。买卖合同中,假设货物全部权的转移在将来的某个时间发生、或在以后须附有某种条件才可以完成,则这样的合同称为出售协定。当规定的时间已经消逝或附加的条件成就时,且在货物全部权即时转移的情形下,出售协定转变为买卖协议。三、买卖力量买卖力量以有关订立合同的力量以及转移或取得全部权的力量之一般规定为准。将必需品出售并交付给未成年人、智力残疾或醉酒而不能胜任订立合同之人,买方须支付合理的价格。上述第〔2〕款中“必需品”指适用于未成年人或其他有关人员日常生活条件的货物,以及在出售及交付时上述人员实际需要的东西。合同形式四、买卖合同如何达成〔需不需要签章均可依口头形式,或局部书面形式局部口头形式,也可从当事人的行为中推断。〔2〕本条中的任何规定与有关法人的法律均无关系。合同标的物五、现货或期货成为买卖合同标的的货物既可以是卖方全部或持有的现货,也可是买卖合同达成后卖方生产或取得的货物,本法称之为期货。期货买卖合同的卖方能否取得货物,取决于特定的大事是否发生。六、已灭失物特定物买卖合同中,如在合同订立时卖方并不知道该货物已经灭失,则该合同无效。七、出售协定达成后、买卖协议订立前灭失的货物又均无过错的,协议无效。价格八、价格确实定买卖合同中的价格可由合同确定,也可留给合同所认同的其他方式确定,或者还可以由双方当事人在交易过程中来确定。假设价格并未依上述第(1)款得到确定,则买方必需支付合理的价格。合理价格是依特定案件中的具体状况而定的一个事实问题。九、以估价方式出售的协议(1)当出售货物的协定中商定价格依第三方估价确定,而第三方不能或作不出估价时,该货物支付合理的价格。当第三方由于买方或卖方的过错而被阻挡不能做出估价时,无过错方可提出诉讼向有过错方主见损害赔偿。默示条款等十、关于时间的规定付款时间的规定不构成买卖合同的要件,除非合同条款中表示了相反的意思。(2)〔除付款时间规定外的〕其它时间规定是否构成合同的要件,取决于合同的条款。(3)买卖合同中的“月”按外表意思为日历中的一个月。十一、条件条款被视为担保条款本条规定不适用于苏格兰。在买卖合同附属于卖方成就某一合同条件时,买方可以放弃这一合同条件,也可打算将违反合同条件条款视为违反合同担保条款,而不将之视为拒绝履行合同义务的理由。〔违之将导致拒绝履行合同〔违之,在具体案例它在合同中被称作担保条款。依以下35A条不行分开的买卖合同,假设买方已经承受全部或局部货物,卖方违反响由其成就的条件条款只能被视为违反了担保条款有效,除非另有明示或默示的合同条款对此做出了规定。〔5〕……1〔6〕本条中任何规定不影响法律免除的、由于合同的履行不能或其它缘由所导致的条件条款或担保条款的成就不能。(7)1219674221967728前〔在北爱尔兰适用本法〕订立的合同。十二、全部权默示条款等在买卖合同中,除下面第〔3〕款适用的一种合同之外,货物交易时的卖方担当一项默〔出售货物〕这项权利。在买卖合同中,除下面第〔3〕款适用的一种合同之外,还包含一项默示条款――该款被废止货物在直到全部权转移之前,不应设定且始终不应设定任何在订约前未向买方披露或买方不知情的担保或负担。买方应能平稳地占有货物,除非受到全部人或其他已披露或的任何担保或负担权益人阻碍。本款适用于从合同能够看出、或依据合同的状况可以推断出——卖方会只转移他或第三人拥有的全部权这一意思的买卖合同。上述第〔3〕款所适用的合同中,有这样的一项默示条款,即全部人知晓的而不为买方所知的全部担保或负担在合同订立之前已经披露给了买方。上述第〔3〕款所适用的合同中,还有这样的一项默示条款,即以下三者均不会阻碍买方平稳地占有货物,这三者是:卖方;合同的当事人认为卖方应当只转移第三人应拥有的全部权,这时的第三人。任何通过卖方或从卖方处主见权利之人,或其他非在合同订立之前已经披露给了买方或为买方知晓的担保或负担之第三人。(5A)在英格兰,威尔士以及北爱尔兰,上述第(1)款所默示的条款是合同条件条款,由上述第(2)款,第(4)款和第(5)款所所默示的条款是合同担保条款。131973518十三、凭说明进展的货物买卖在凭说明进展的货物买卖中,包含有这样一项默示条件——即货物应与说明相符。(1A)在英格兰、威尔士以及北爱尔兰,上述第〔1〕条所默示的条款是条件条款。在既凭样品又凭说明进展的货物买卖中,假设货物和说明不相符,则整批货物与样品也不构成充分相符。货物的买卖可以是凭说明进展的货物买卖,由于对于将要销售或租赁的货物而言,买方可以选择以何种方式购置它们。141973518十四、品质及适用性默示条款(1)除本条及以下第15款,以满足本买卖合同下货物之特别目的。卖方在商业经营过程中出售货物的,包含有这样一项默示要件——即在合同下供给的货物须具有令人满足的品质。(2A)就本法而言,假设货物的任何说明、价格〔假设相关〕以及其他相关状况能到达让理性人满足的标准,则它就是令人满足品质的货物。(2B)就本法而言,货物的品质包括货物状态及条件,适宜情形下的货物品质包括以下几个方面——适合于通常供给当种货物的全部目的,外观和光泽,不含微小的缺陷,安全以及具有长久性。(2C)上述第(2)款中包含的默示条款不延长至其他任何使货物品质有不令人满足的事项——合同订立前特别引起买方留意的,合同订立前买方检验货物,且检验时应当暴露的,或〔c〕在凭样品买卖合怜悯形中,对样品合理检验时应当格外明显的。(2D)假设买方像消费者一样交易,或在苏格兰,假设某买卖合同就是消费者合同,则上述第(2A)款中提及的相关情形包括任何卖方述——特别是在广告或标签中的陈述。(2E)在买卖合怜悯形中,公开陈述并不由于上述第(2D)款而成为上述第(2A)款中提及的一项相关情形,假设卖方说明——〔a〕在合同订立时,卖方没有,且不行能合理地意识到该陈述,人的地方,但是其已经公开改正,或购置货物的打算不行能受到该陈述的影响。(2F)上述第(2D)款和第(2E)款不阻挡任何公开陈述变成上述第(2A)款中的一个相关情形〔无论买方是否像消费者一样交易,或在苏格兰,无论买卖合同是不是消费者合同该陈述不属于上述两条款中的某一情形。卖方在商业经营过程中出售货物,买方通过明示或默示方式,使以下人士知晓——卖方,或货物购置价款属于分期付款方式、及货物从前由信用经纪人出售给卖方,这时的信用经纪人。依靠于卖方或信用经纪人的技术或推断是不合理的。关于特定目的之品质或用性的默示条款可依惯例附加于买卖合同之中。实,或已经实行合理步骤提示买方留意到了该事实。在英格兰,威尔士以及北爱尔兰,上述第(2)款和第(3)款所默示的条款是条件条款。(715197351861973518(8)上述第(715立法文件产生的条文中指定的日期。凭样品买卖合同十五、凭样品买卖当买卖合同包含与样品相关明示或默示的条款时,它即是凭样品买卖合同。凭样品买卖合同中,包含有这样一项默示条款——卖方所交付的整批货物会与样品品质相符。买方应有合理的时机将整批货物样品进展比较。〔c〕货物不应存在使其品质不能令人满足的瑕疵,即在对样品的合理检验中不应有明显的瑕疵。在英格兰,威尔士以及北爱尔兰,上述第(2)款默示的条款是条件条款。(4171973518其它十五〔甲、非消费者交易情形中违反条件条款救济的修正在买卖合同中131415拒收货物,但是,保条款处理。除非合同中显示出或者可从中推断出有相反的意图,否则,本款规定适用。卖方有义务证明他违反默示条款属于本条第(1)款第(b)项的范围。(4)本条不适用于苏格兰。第三编合同的效力买卖方之间全部权的转移十六、货物必需确定依以下第20A方。十七、意图转让时的全部权转移特定物买卖合同或是确定的货物买卖合同中人在合同中表达的意图确定。关于合同双方当事人的意图,应当依据合同条款、合同双方当事人行为以及案件具体状况等确定。十八、明确意图之规章除非有相反的意思消灭,以下规章用来确定货物全部权转移给买方时双方当事人的意图。规章1.——凡属无条件的特定物买卖合同,假设该物已处于可交付状态,则货物全部权于合同订立时转移,而不问付款日期或交付日期〔或二者兼有〕是否延迟。规章2.——凡属特定物买卖合同,假设卖方须完成某些行为才能使货物于可交付状态,则货物的全部权在这些行为完成之后且买方已经知晓的情形下才能转移给买方。规章3.——凡属特定物买卖合同,假设该物已处于可交付状态,但是卖方必定要针对货物直到这些行为或事情完成之后并被买方留意到时才转移。规章4.——当货物以试验买卖、余货退回或其他类似条款将货物交付买方时,货物全部权转移至买方:——(a物有权转移给买方。(b)假设买方没有向卖方表示认可或承受该项货物,但他保存了货物并退货期限,但经过了一段合理时间。规章5——〔1〕凡属货物未经确定的买卖合同或凭说明进展的期货买卖合同,假设该物已可是默示的,同意的作出既可在划拨作出之前或也可在划拨之后。管人〔无论是否由买方指定,在卖方不保存处分权时,可认为卖方无条件地将货物划拨合同项下。数量〔或更少〕时,假设买方是合同中唯一的购置方,则货物应交付至买方。整批货物在数量上照此削减时,剩余货物认为已被划拨合同项下;及〔剩余〕货物全部权转移至买方。〔或少于货物的总量的〔在必要的修正下十九、保存处分权特定物买卖合同中或货物被划拨合同项下时,卖方可以依据合同或划拨条款,将货物物全部权并不转移至买方。货物已装船,货物处于提单持有人即卖方或其代理人指令交付时,则初步认为卖方保存有货物处分权。货物的卖方向买方开出支取价款的汇票,将汇票及提单向买方转移以确保其承兑或支全部权不因此转移至买方。二十、风险转移除非另有协议,货物的风险直到货物全部权转移至买方才从卖方转移至买方;但假设货物全部权转移至买方时,不管交付行为是否作出,风险均转移至买方。但假设由于合同当事人一方的过错而导致了交货的延迟,因过错而引起任何损失的一方应担当由此带来的风险。本条之规定不影响买卖双方作为另一方之受托人或保管人的义务或责任。当买方作为消费者交易时,或在苏格兰,消费者合同中买方是消费者时,上述第(1)款至第(3)款应被无视,货物风险在其被交付到消费者手中前始终在卖方。二十〔甲、组成整批货物局部的不行分割份数(1)、假设以下条件能得以满足,本条适用于数量特定的未经特定化的货物买卖合同。货物或其中局部货物组成整批货物一局部,该整批货物已经在合同中或后来双方的协议中被确定;以及组成整批货物的一局部。(2)〔除非当事人另有协议〕上述第(1)款的第(a)项与第(b)项中的特定条件一旦满足或经当事人同意在后来得以满足,则可适用本条。整批货物中不行分份额数量货物的全部权转移至买方,并且买方成为整批货物的共同全部人。依以下第(4付价款对应数量的份额,且因买方货物整装,买方到时担当整批数量的货物。〔3〕量的总计与整批货物总量相等。中向该买方交付的货物均应首先按已支付的价款进展。就本条而言,对任何货物支付的局部价款均应被视为对相应局部货物作出的支付。二十〔乙、整批货物中共有人的推定同意依据上述第20〔甲〕条,成为共有的整批货物全部人之一的行为人应被推定为已经同意—向整批货物中任一共有人交付其依据合同应得份的货物;假设货物属于共有人不行分割份数整批货物,在交易、移动、交付或处分时,另一任意共有人可交易、移动、交付或处分整批货物中其货物。他人因依上述第(1)款中第(a)项或第(b)项之规定而做出行为,假设推定该行为的作出是基于信任从上述条款中得到的同意,则任何人不得针对此而对他人享有诉权。本条中任何规定或上述第20〔甲〕条均不应——为整批货物买卖中的一个买方增加义务,以弥补整批货物买卖中其他买方收到的任何缺乏货物;影响整批货物买卖中各买方之间订立的合同安排;或影响任何买方依据合同应有的权利。全部权的转移二十一、非货物全部人的买卖依照本法,货物买卖中,假设卖方不是货物的全部人,也未得到全部人的授权或同意说明他不否认卖方有出售该货物的权利。本法中任何规定不影响——《代销商法》中的规定或其它使货物表见全部人可以像货物真正全部人一样处理货物的任何规定。任何特别的一般法或法定出卖权下或享有合法管辖权法院命令下任一买卖合同的有效性。二十二、公开市场〔1〕……2本条不适用于苏格兰。18196811〔如本法适用于北爱尔兰〕1967829二十三、可撤销全部权下的买卖道卖方权利的瑕疵,并且是出于善意而购置,就可取得货物完好的全部权。二十四、出售后占有货物的卖方假设卖方将货物出售后连续占有货物或货物全部权凭证为可被视为与得到货主明示授权后的行为具有同等效力。二十五、出售后占有货物的买方(1)已购置或已同意购置货物的买方理人做出的交付或转移货物或全部权凭证的行为具有同样的效力。就上述第〔1〕款而言——该款被废止附条件买卖协议之下的买方不被认为是已购置或已同意购置货物的买方,并且“附条件买卖协议”指具有《1974年消费者信贷法》中消费者信贷协议性质〔尽管买方马上占有货物。19在上述第〔3〕款以及以下附表19政性立法文件产生的条文中指定的日期。二十六、对二十四条,二十五条的补充在上述第24条和第25代理人——出售货物,或出于销售目的而寄售商品,或购置商品,或为货物设定担保而筹集资金。第四编合同的履行二十七、买卖双方的义务依据买卖合同条款,卖方有义务交付货物,买方有义务承受货物并支付价款。二十八、支付价款与交付货物是同时履行的条件对货物的占有以交换价款;同时买方须情愿支付价款以交换对货物的占有。二十九、关于货物交付的规章货物是由买方主动取得占有,还是由卖方将货物送交至买方,取决于具体状况中双方当事人明示或默示的合同。除了明示或默示的合同,假设卖方有营业地,则交付地点应在卖方的营业地;如无营晓该特定物在另一地方,则该地点为交付地点。买卖合同下,卖方有义务将货物送至买方,但假设没有具体确定送货时间,则卖方有义务在合理的时间内将货物送到。货物买卖时,如货物被第三人占有,除非第三人向买方成认他代表卖方持有货物,否则不构成卖方向买方交付,但本条规定并不影响任何货物全部权凭证的转移。恳求或供给交付可被视为无效,除非在合理时间完成;合理时间这一问题属于事实问题。除非另有商定,使货物处于可交付状态前的开支及杂费须由卖方担当。三十、错误数量的交付当卖方所交货物少于合同订立的数量时,买方可以拒收货物,但是一旦买方承受了这样交付的货物,就必需按合同价格支付货物价款。当卖方所交货物多于合同订立的数量时,买方可以承受合同中订立的局部而拒收其余货物,或也可拒收全部货物。〔2甲〕买方如不以消费者身份交易,则——不能按上述第〔1〕在卖方所交货物多于合同订立的数量时,假设缺乏〔亦有可能〕或多余很稍微,而在拒收货物不合理时,不能按上述第〔2〕款规定拒绝接收全部货物。(2乙)由卖方来证明缺乏或多余属于上述第〔2甲〕款规定的范围之内。(2(2(2(2〔a〕少于合同订立的数量时,买方不享有在上述第〔1〕款下拒收货物的权利。(b)多于合同订立的数量时,买方不享有在上述第〔2〕款下拒收全部货物的权利。除非缺乏或多余构成实质性差异。(2〔2〕款仅适用于苏格兰。当卖方交付至买方的货物多于合同订立的数量时,就必需按合同价格支付货物价款。〔4〕……3(5)本条适用于双方当事人之间的贸易惯例、特别协议或交易过程。三十一、分期交付〔1〕除非另有商定,买方没有通过分期交付的方式承受货物的义务。(2)货物买卖合同假设承受定期的分期交货、分期付款的方式,而卖方交付的货物有一批同,但假设属于可分开的合同,则买方只能恳求赔偿而不能拒绝履行全部合同。三十二、向承运人交付依据买卖合同,如卖方经授权或要求将货物送至买方,为到达将货物转移到买方的目的将货物交付承运人〔不管是否由买方来打算,从外表上可推定已将货物交到了买方。除非另有买方授权,否则卖方代表买方与承运人签订的货物运输合同必需合理地考虑拒绝将卖方向承运人交付的货物视为向自己交付,或者要求卖方赔偿损失。除非另有商定,卖方向买方运送货物的路线涉及海运时,在多数情形下货物通常要保知,则货物在海上的风险在于卖方。买方作为消费者交易时,或在苏格兰,消费者合同中买方作为消费者时,上述第〔1〕款至第〔3〕款的规定应当无视不计,但是假设依据买卖合同,经授权或要求,卖方须将货物送至买方时,将货物交付至承运人不构成将货物交付买方。三十三、外地交付货物的风险输途中不行避开地消灭的货物变质风险。三十四、买方验货权货物其是否与合同相符,在凭样品买卖合怜悯形下,有时机将整批货物同样品进展比较。三十五、承受依以下第〔2〕款推定买方已经承受了货物——当他向卖方称其已经承受了货物,或货物已经交付被买方,并且他已经做出与卖方对货物拥有全部权不全都的行。当货物交付给买方,但买方之前尚未检验货物,则不推定为他已经依据上述第1〕承受了货物,直到他有合理的时机为以下目的检验货物——确定货物是否与合同相符,以及该款被废止在凭样品买卖合同的状况下,将整批货物同样品进展比较。在买方作为消费者交易时,或〔在苏格兰〕买卖合同是消费者合同,买方不行通过协议、权利放弃证书或以其他方式失去其对上述第〔2〕款的信任权。买方在一段合理时间过去之后仍保存货物,同时没有向卖方宣告他已拒绝接收货物,则买方同样被推定已经承受了货物。〔4〕款规定中一段合理时间是否已经过去的重要问题中包括买方是否有合理的时机来依据上述第〔2〕款目的检验货物。仅由于以下情形,不能推断为买方已依照本条承受了货物:在卖方安排下,买方恳求或同意货物修整,或者依据转售合同或其他处分行为,货物已交付他人。货物买卖合同中货物组成一个或多个商业单位,买方承受任何包括在这一单位之中的商品即被认为是已经承受了全部组成这一单位的商品分开这个单位就会严峻损害商品的价值或整体的性质。1101967422〔将本法适用于北爱尔兰〕1967728三十五〔甲、局部拒绝权假设买方——〔a〕因卖方违约而影响局部或全部货物为由有权拒绝货物,但(b)去拒绝其余货物的权利。在买方有权拒绝一次分期交付的状况下上述第〔1〕款适用。就上述第〔1〕款而言,假设由于违约而使货物与合同不相符,则货物受到了违约的影响。除非在合同或合同的默示条款中有相反的意思消灭,否则本条规定适用。三十六、买方无义务返还拒收的货物送还卖方,买方只需向卖方宣称其拒绝承受货物。三十七、买方不承受交付的责任当卖方预备好情愿交付的货物并要求买方提取货物时,假设买方在承受货物恳求发出后没有在合理的时间内提取货物,则买方向卖方负有因其疏忽或拒绝提取所造成的任何损失,同时向卖方担当看管货物的合理义务。在买方疏忽或拒不提取货物构成拒绝履行合同时,本条规定不影响卖方的权利。第五编未受偿卖方对货物享有的权利序三十八、未受偿卖方的概念本法所谓的未受偿卖方是指以下情形下的货物卖方——未被全部支付或供给价款时的卖方;收到附条件支付方式的汇票或其他流通票据,但当票据被拒付或其他缘由而使条件不能成就的时卖方。(2)本法本编中的“卖方”包括任何处于卖方位置上的人,例如,取得卖方背书提单的代理人、托付人或自己支付价款〔或直接负责〕的代理人。三十九、未受偿卖方的权利依本法及其他任何法律,虽然货物的全部权可能已转至买方,未受偿卖方依据法律的默示仍享有——对货物的留置权,或在卖方仍占有货物时,保存其对货物的占有以取得价款;买方无清偿力量时,在其已经不占有货物的状况下停运运输中的货物;在本法许可的范围内的再出售权。(2)当货物的全部权尚未转移至买方时,未受偿卖方享有〔除了其别的救济〕与货物全部权已转移至买方时卖方享有的留置权或保存和中途停运权所类似的中止交付的权利。四十、……4未受偿卖方的留置权四十一、卖方的留置权依据本法,在价款得到支付或供给前,占有货物的未受偿卖方在以下情形下仍享有连续保持占有货物的权利——货物已经售出,但无任何关于赊欠的商定;货物已经按赊欠售出,但是赊欠期已经到期;货物的买方已丧失清偿力量。(2)尽管卖方作为买方的托付人或保管人占有货物,卖方仍可以实施其留置权或保存权。四十二、局部交付种局部交付是在卖方协议将留置权或保存权放弃的状况下做出的。四十三、留置权的终止在如下情形中,货物的未受偿卖方失去对货物的留置权或保存权——卖方为了将货物转移到买方,将货物交付给承运人、其他托付人或保管人而没有保存对货物的处分权时;当买方或其代理人合法取得对货物的占有时;卖方放弃留置权或保存权时。未受偿卖方对货物保有留置权或保存权的,因获得关于货物价款的判决或裁定,仍可保有留置权或保存权。运输中途停运四十四、运输中途停运权货物的权利;换言之,只要货物还在运输途中,卖方还可以重取得对货物的占有,直到货物的价款得到支付或供给。四十五、运输的期间货物交付承运人、其他托付人或保管人以实现货物转移至买方起,至买方或买方代理人从承运人、其他托付人或保管人手中提取货物前,这一期间均被推定为运输的期间。假设买方或其代理人在货物到达指定地点前承受交付,则运输过程完毕。假设货物到达指定地点后,承运人、其他托付人或保管人告知买方或其代理人他会作的货物目的地此时不重要。假设买方拒绝承受货物,而且承运人、其他托付人或保管人连续占有货物,即使卖方拒绝重将货物收回,也不认为运输过程已经完毕。该款被废止当货物被交付到买方所租的船上时〔运输期间〕要看具体案件中的具体状况,即作为买方承运人或代理人的船长是否占有货物。在承运人、其他托付人或保管人不当地拒绝将货物交付买方或其代理人时,可推定为运输过程已经完毕。当货物已经局部交付给买方或其代理人时,对剩余的货物还可以实行中途停运,除非这种局部交付是在卖方协议放弃对全部货物占有的情形下做出的。四十六、中途停运如何实现未受偿卖方既可以通过实行实际占有货物形式、其他托付人或保管人其对货物的权利主见,以此实现对货物的运输中途停运权。告知既可发给货物实际占有人,也可发给本人。假设告知发给本人,除非是在特定时间、特定状况之下,即本人可通过合理的勤勉工作准时转告其雇员或代理人停顿交付货物至买方,否则,对本人的告知无效。占有货物的承运人、其他托付人或保管人收到卖方发出的中途停运告知后,必需将,或依据卖方指示将,货物重交付卖方;重交付的费用必需由卖方来负担。卖方的再出售四十七、卖方转售货物的效力依照本法,未受偿卖方对货物的留置权、保存权或中途停运权不受买方可能作出的出售或其他处置货物行为的影响,除非卖方对买方的上述行为表示了同意。假设某人作为买方或作为货物全部人合法地受让了货物的全部权凭证,之后又将该凭证转让给另一人,此人善意地取得了上述凭证并支付了有价约因,则——假设货物全部权凭证的最终一次转让是通过买卖行为实现的,原来未受偿卖方就不能再对货物行使留置权、保存权或中途停运权权;并且假设货物全部权凭证的最终一次转让是通过质押或其他财产处分行为实现的原来未受偿卖方只能依照受让人的权利对货物行使留置权、保存权或中途停运权。撤销:及卖方再出售四十八、撤销:以及卖方再出售对货物行使留置权、保存权或中途停运权的未受偿卖方将货物另行出售的,该货物买受人获得对抗原买方的货物有效全部权。假设货物简洁腐烂,或未受偿卖方通知了买方他将另行出售货物的意图,而买方未在方违约而发生的损害,并要求其赔偿。卖方假设在买方未能履行法律义务情形下明示保存再出售权,而未能履行法律义务的构成侵害。第五〔甲〕编消费者合同中买方的附加权利四十八〔甲、简介依以下情形适用本条——买方作为消费者交易,或在苏格兰,买方是消费者的消费者合同,及货物在交付时与买卖合同不相符。假设适用本条,买方有权——依据以下第48〔乙〕条,要求卖方修理并更换货物,或48〔丙〕条——要求卖方向买方削减支付合理数额的购货款,或解除有关的货物合同。出于上述第(1)款第(b)项之目的,从货物交付至买方起,六个月内任何时候与买卖合同不相符,均须认为是在交付时与买卖合同不相符。假设符合以下情形,则上述第(3)款不适用——经确定,货物在交付时与合同确实相符;适用该条与货物的本质相悖,或者与缺乏全都性的本质相悖。四十八〔乙、货物的修理或更换假设上述第48〔甲〕款适用,则买方可要求卖方——修理货物,或更换货物。假设买方要求卖方修理或更换货物,卖方必需——便;担当任何由此发生的必要费用〔特别是包括任何人力、物力或邮资费。假设该救济属于以下情形,买方不能要求卖方修理,或依实际情形更换货物:不行能,或与其他救济相比不相称。与以下第48〔乙〕条第(1)款第(a)项下降低适宜的购货款价格,或第(b)项下撤销合同相比不相称。另一救济相比不相称——假设货物与买卖合同相符,货物原来应有的价值,缺乏全都性的重要程度,以及是否另一救济在不给买方带来重大不便状况下可以实现。任何关于什么是合理的时间或者重大不便之类问题,要考虑到以下状况来打算:货物的性质,及取得货物之目的。四十八〔丙、降低购货款价格或撤销合同假设上述第48〔甲〕条适用,则买方可——要求卖方为买方降低适宜数额的购货款价格,或解除关于此货物的合同,假设以下第〔2〕款中的条件得到满足。条件如下——依据上述第48〔乙〕条第(3)款,买方可既不要求修理、也不要求更换货物;或买方已经要求卖方修理、或更换货物,但是卖方违反了上述第48〔乙〕条第(2)款第(a)项中规定,没有在合理时间内、不带给买方明显不便的情形下修理或更换货物。就本编而言,假设买方解除了合同,考虑到买方对卖方所交付货物的使用,任何赐予买方的补偿都可能降低。四十八〔丁、关于其他救济等假设买方要求卖方修理,或更换货物,则买方不能依据第〔2〕款行使权利,除非他已留给卖方合理时间去完成修理,或更换货物。买方可在这一款下行使权利,假设——在英格兰和威尔士或北爱尔兰,拒绝货物并因对方违反合同条件条款而终止合同;在苏格兰,拒绝任何依据合同交付的货物并视之为不履行合同;要求更换、或以实际情形修理货物。四十八〔戊、法院的权力行使权力。4〔乙条,命令负有义务的卖方做出特别履行。在以下情形中,第(4)款适用——丙〕条主见权利来解除合同,但是法院打算第48〔乙〕条或第48〔丙〕条下另一救济是适当的。法院可进展——尽管买方已经要求卖方实现另一救济,或假设另一救济就是第48〔丙〕条下的撤销合同尽管买方已经依该条要求解除合同。假设买方已经要求解除合同,考虑到买方对卖方所交付货物的使用,法院可命令降低赐予买方的任何补偿。法院可在本条下无条件地做出命令,或者基于类似于损害赔偿金、价款支付和法院认为公正的其他条款或条件而做出命令。四十八〔己、与合同相符就本编而言,假设与货物相关的上述第131415违反,则构成货物与买卖合同不符。第六编违反合同的诉讼卖方的救济四十九、价款之讼买卖合同下,货物全部权转移至买方的,如买方不当地疏忽或拒绝依据合同条款支付货物的价款,卖方可对买方提起诉讼向其主见货物的价款。买卖合同下,商定于某一特定日期支付价款的,不管货物是否交付,假设买方不当地移而且货物还未划拨合同项下。在苏格兰,本条任何规定不阻碍卖方从供给货物之日起,或从支付价款之日起〔随不同案件而不同〕在价款上获得利息的权利。五十、拒绝承受货物之损害赔偿金买方不当地疏忽或拒绝承受货物并支付货物的价款,卖方可提起诉讼,向其主见不承受货物损害赔偿。恳求的损害赔偿额应估量为,买方的违约行为在一般状况下所造成的直接且必定的损失。假设货物存在一个市场,买方应向卖方赔偿的损害赔偿额可初步推定为合同价格与当时以拒绝承受货物的日期为准。买方的救济五十一、不交付〔货物〕损害赔偿金偿。恳求的损害赔偿额应估量为,卖方的违约行为在一般状况下所造成的直接且必定的损失。假设货物存在一个交易市场,卖方应向买方赔偿的损害赔偿额则可初步推定为合同价格间,则以拒绝交付货物的日期为准。五十二、实际履行假设任何诉讼是针对违反合同交付特定或已经确定的货物,法院假设认为适宜,可依选择。原告的恳求可以在判决或裁定做出之前的任何时间提出。判决或裁定可以是无条件的,或对损害赔偿、货款的支付或其他法院认为公正的事项附有条款和条件。本条之规定应被认为是对苏格兰的特别履行权利的补充,而非减损。五十三、违反担保条款的救济假设卖方违反了担保条款,或是买方选择〔或是被强迫〕把卖方违反条件条款看作违反担保条款,买方不能仅由于该担保条款的违反而拒绝承受货物;但是他可——提出卖方因价格的削减或消灭而违反了担保条款,或对卖方提起诉讼,向卖方主见违反担保条款的损害赔偿。违反合同的担保条款的损害赔偿额应估量为接且必定的损失。假设违反了质量担保条款,损失则可初步推定为,货物交付买方时的价值与成就担保条款时货物价值之间的差额。买方对卖方提出价格削减或消灭而违反担保条款这一事实,不阻碍买方对卖方提起诉讼,向卖方主见由其违反同样的担保条款而患病的更多损失。本条不适用于苏格兰。利息,等五十四、利息,等本法任何规定不影响买方或卖方在依法可获得利息或特定损害赔偿情形中获得利息或特定损害赔偿的权利;或在没有支付金钱的对价时,获得金钱的权利。第七编补充规定五十五、默示条款的排解〔依照1977〕明示的协议,或双方间的交易过程,或约束合同双方当事人的习惯做法可以否认或变更此权利、义务或责任。明示的条款不否认本法默示的条款,除非与其不全都。1111973518197821121973518五十六、法律冲突1131973518197821合同,以便关于制定跟货物合同相关的关于法律冲突的规定。五十七、拍卖销售假设通过拍卖的方式对货物进展分批出销售时,每一批拍卖品被初步推定为一个单独买卖合同的标的。以拍卖方式进展的买卖中,拍卖师以拍卖槌的落下、或以其他习惯的方式宣布交易的完成;在宣布交易完成前,任何出价人均可撤回其出价。以拍卖方式进展的买卖可被告知依照保存价或底价权。如卖方或卖方代表在拍卖方式进展的买卖中未宣布要保存出价权,则卖方自己出价或雇佣任何人在买卖中出价、或拍卖师有意在卖方或任何该等人中承受出价均不合法。与上述第〔4〕款相违反的买卖,买方可将之视为欺诈。对于以拍卖方式进展的买卖而言,假设出价权被明示〔非其他方式〕保存,卖方或任何卖方代表都可以在拍卖时出价。五十九、合理时间属事实问题本法中涉及的合理时间是一个事实问题。六十、通过诉讼可实施的权利等本法所称的权利、义务或责任可〔除非本法另有规定〕通过诉讼来实现。六十一、解释在本法中,除非语境或主题另有要求,则“诉讼”包括反诉以及抵销,在苏格兰,包括案情详述、权利主见和赔偿;“整批货物”的意思是,众多的或集中的同种货物,其——包含于一限定的空间或范围内;并且整批货物中的任何货物和同在一批货物中的任何其它具有同等数目或数量的货物可相互交换;“商业”包括一职业及政府部门〔包括北爱尔兰部门〕或地方或公共机构的交易活动;“买方”的意思是购置或同意购置货物的人;“消费者合同”与《1977年不公正合同条款法》第25条第〔1〕款具有同样的意思;本法中,证明不应被视为消费者合同的责任应在卖方;“买卖合同”包括销售协定以及买卖协议;“信用经纪人”的意思是在具有信用佣金的商业经营活动中起作用的人,他帮助把欲获得信用的个人介绍——至目前从事与信用规定有关的任何商业活动的人,或者至其他从事信用经纪活动的人;“被告”包括在苏格兰的被告、被上诉人,及确定优先权利诉讼中的恳求权人;“交付”指从一人向另一人自愿转移占有;除上述相关的第20〔甲〕和第20〔乙〕条,它还包括将货物划归合同项下,从而导致货物全部权转移到买方。“货物的全部权凭证”同《代销商法》中的该词具有同样的意思;18891890年月销商〔苏格兰〕法》及其修正案或被替代的任何规定。“过错”指不当的行为或未履行债务;“期货”指买卖合同达成后卖方生产或取得的货物;“货物”包括全部的有形动产,不包括权利动产和金钱,以及在苏格兰全部除金钱之外的成长的农作物、以及地上附着物或组成物;还包括货物的不行分份额;“原告”包括控告人、投诉人、确定优先权利诉讼中的恳求权人,及反诉被告或辩护人;“生产商”指货物的制造商,向欧洲经济区内进口货物的进口商、或其他任何通过将其名字、商标或其它显著标识置于货物之上旨在成为生产商的人;“全部权”指货物的一般全部权,而不仅指特定全部权;“修理”指本法第48〔己〕条中货物与合同缺乏相符时,能使货物和合同相全都的补正;“销售协议”包括转让买卖合同和销售交付合同;“卖方”指销售或同意销售货物的人;“特定物”指在买卖合同订立时确定、协商的货物;包括如前所述的已确定并协商的货物之一小局部或肯定比例的特定不行分份额;〔行合同的权利。(2)……5本法意思内,当实际上是诚恳地完成某事时,不管是否属于疏忽地完成,这件事被推定是善意完成的。本法意思内,假设某人在正常的商务活动中停顿支付债务、或在其债务到期时不能支付债务,则认为此人属于无清偿力量的人。本法意思内,买方依据合同有责任提取货物时,货物处于交付状态。〔5A)本法中提及的作为消费者的交易应依据《19771编解释。对于本法,由卖方证明买方非作为消费者交易。关于上述第〔1〕1中的第14条适用于订立于1973518197821151973518日前订立的合同。六十二、其他:法律原则等无论本法中有无规定,与买卖合同相关的破产规章均适用于这些买卖合同。一般法〔包括商人法〕中的原则〔除它们与本法具体规定相悖外,以及特别是与被均可适用于货物买卖合同。本法及《1893年货物买卖法》之任何规定,均不影响关于货物买卖合同法案的制定、1893本法关于买卖合同的规定,不适用于意在通过抵押、质押、设定义务、或其他担保方式而进展交易的买卖合同。本法任何规定不阻碍或影响苏格兰的土地全部人的抵押权或征收租金权。六十三、本法公布之后的修订、废止和保存在不影响《1978〔废止,又重公布〕172款在符合该附表所规定的修订〔本法公布之后的修订〕的范围内,具有效力。334(34该款被废止六十四、简称和生效日期(1)本法可以被引称为《1979(2198011SALEOFGOODSACT1979[England][Omitted]Contractofsale

ContractofSaleAcontractofsaleofgoodsisacontractbywhichthesellertransfersoragreestotransferthepropertyingoodstothebuyerforamoneyconsideration,calledtheprice.Theremaybeacontractofsalebetweenonepartownerandanother.Acontractofsalemaybeabsoluteorconditional.Whereunderacontractofsalethepropertyinthegoodsistransferredfromthesellertothebuyerthecontractiscalledasale.Whereunderacontractofsalethetransferofthepropertyinthegoodsistotakeplaceatafuturetimeorsubjecttosomeconditionlatertobefulfilledthecontractiscalledanagreementtosell.Anagreementtosellbecomesasalewhenthetimeelapsesortheconditionsarefulfilledsubjecttowhichthepropertyinthegoodsistobetransferred.CapacitytobuyandsellCapacitytobuyandsellisregulatedbythegenerallawconcerningcapacitytocontractandtotransferandacquireproperty.Wherenecessariesaresoldanddeliveredtoaminororapersonwhobyreasonofmentalincapacityordrunkennessisincompetenttocontract,hemustpayareasonablepriceforthem.Insubsection(2)above‘necessaries’meansgoodssuitabletotheconditioninlifeoftheminororotherpersonconcernedandtohisactualrequirementsatthetimeofthesaleanddelivery.FormalitiesofContractHowcontractofsaleismadeSubjecttothisandanyotherAct,acontractofsalemaybemadeinwriting(eitherwithorwithoutseal),orbywordofmouth,orpartlyinwritingandpartlybywordofmouth,ormaybeimpliedfromtheconductoftheparties.NothinginthissectionaffectsthelawrelatingtocorporationsSubjectmatterofcontractExistingorfuturegoodsThegoodswhichformthesubjectofacontractofsalemaybeeitherexistinggoods,ownedorpossessedbytheseller,orgoodstobemanufacturedoracquiredbyhimafterthemakingofthecontractofsale,inthisActcalledfuturegoods.Theremaybeacontractforthesaleofgoodstheacquisitionofwhichbythesellerdependsonacontingencywhichmayormaynothappen.Wherebyacontractofsalethesellerpurportstoeffectapresentsaleoffuturegoods,thecontractoperatesasanagreementtosellthegoods.GoodswhichhaveperishedWherethereisacontractforthesaleofspecificgoods,andthegoodswithouttheknowledgeofthesellerhaveperishedatthetimewhenthecontractismade,thecontractisvoid.GoodsperishingbeforesalebutafteragreementtosellWherethereisanagreementtosellspecificgoodsandsubsequentlythegoods,withoutanyfaultonthepartofthesellerorbuyerperishbeforetheriskpassestothebuyer,theagreementisavoided.ThePriceAscertainmentofpriceThepriceinacontractofsalemaybefixedbythecontract,ormaybelefttobefixedinamanneragreedbythecontract,ormaybedeterminedbythecourseofdealingbetweentheparties.Wherethepriceisnotdeterminedasmentionedinsub-section(1)abovethebuyermustpayareasonableprice.Whatisareasonablepriceisaquestionoffactdependentonthecircumstancesofeachparticularcase.AgreementtosellatvaluationWherethereisanagreementtosellgoodsonthetermsthatthepriceistobefixedbythevaluationofathirdparty,andhecannotordoesnotmakethevaluation,theagreementisavoided;butifthegoodsoranypartofthemhavebeendeliveredtoandappropriatedbythebuyerhemustpayareasonablepriceforthem.Wherethethirdpartyispreventedfrommakingthevaluationbythefaultofthesellerorbuyer,thepartynotatfaultmaymaintainanactionfordamagesagainstthepartyatfault.ConditionsandwarrantiesStipulationsabouttimeUnlessadifferentintentionappearsfromthetermsofthecontract,stipulationsastotimeofpaymentarenotoftheessenceofacontractofsale.Whetheranyotherstipulationastotimeisorisnotoftheessenceofthecontractdependsonthetermsofthecontract.Inacontractofsale“month”primafaciemeanscalendarmonth.WhenconditiontobetreatedaswarrantySubsections(2)to(4)and(7)belowdonotapplytoScotlandandsubsection(5)belowappliesonlytoScotland.Whereacontractofsaleissubjecttoaconditiontobefulfilledbythesellerthebuyermaywaivethecondition,ormayelecttotreatthebreachoftheconditionasabreachofwarrantyandnotasagroundfortreatingthecontractasrepudiated.Whetherastipulationinacontractofsaleisacondition,thebreachofwhichmaygiverisetoarighttotreatthecontractasrepudiated,orawarranty,thebreachofwhichmaygiverisetoaclaimfordamagesbutnotarighttorejectthegoodsandtreatthecontractasrepudiated,dependsineachcaseontheconstructionofthecontract;andastipulationmaybeacondition,althoughcalledawarrantyinthecontract.Whereacontractofsaleisnotseverableandthebuyerhasacceptedthegoodsorpartofthem,thebreachofaconditiontobefulfilledbythesellercanonlybetreatedasabreachofwarranty,andnotasagroundforrejectingthegoodsandtreatingthecontractasrepudiated,unlessthereisanexpressorimpliedtermofthecontracttothateffect.InScotland,failurebythesellertoperformanymaterialpartofacontractofsaleisabreachofcontract,whichentitlesthebuyereitherwithinareasonabletimeafterdeliverytorejectthegoodsandtreatthecontractasrepudiated,ortoretainthegoodsandtreatthefailuretoperformsuchmaterialpartasabreachwhichmaygiverisetoaclaimforcompensationordamages.Nothinginthissectionaffectsaconditionorwarrantywhosefulfilmentisexcusedbylawbyreasonofimpossibilityorotherwise.[Omitted].Impliedtermsabouttitle,etc.Inacontractofsale,otherthanonetowhichsubsection(3)belowapplies,thereisanimpliedconditiononthepartofthesellerthatinthecaseofasalehehastherighttosellthegoods,andinthecaseofanagreementtosellhewillhavesucharightatthetimewhenthepropertyistopass.Inacontractofsale,otherthanonetowhichsubsection(3)belowapplies,thereisalsoanimpliedwarrantythat-thegoodsarefree,andwillremainfreeuntilthetimewhenthepropertyistopass,fromanychargeorencumbrancenotdisclosedorknowntothebuyerbeforethecontractismade,andthebuyerwillenjoyquietpossessionofthegoodsexceptsofarasitmaybedisturbedbytheownerorotherpersonentitledtothebenefitofanychargeorencumbrancesodisclosedorknown.Thissubsectionappliestoacontractofsaleinthecaseofwhichthereappearsfromthecontractoristobeinferredfromitscircumstancesanintentionthatthesellershouldtransferonlysuchtitleasheorathirdpersonmayhave.Inacontracttowhichsubsection(3)aboveappliesthereisanimpliedwarrantythatallchargesorencumbrancesknowntothesellerandnotknowntothebuyerhavebeendisclosedtothebuyerbeforethecontractismade.Inacontracttowhichsubsection(3)aboveappliesthereisalsoanimpliedwarrantythatnoneofthefollowingwilldisturbthebuyer’squietpossessionofthegoods,namely-thesellerinacasewherethepartiestothecontractintendthatthesellershouldtransferonlysuchtitleasathirdpersonmayhave,thatpersonanyoneclaimingthroughorunderthesellerorthatthirdpersonotherwisethanunderachargeorencumbrancedisclosedorknowntothebuyerbeforethecontractismade.[Omitted].SalebydescriptionWherethereisacontractforthesaleofgoodsbydescription,thereisanimpliedconditionthatthegoodswillcorrespondwiththedescription.Ifthesaleisbysampleaswellasbydescriptionitisnotsufficientthatthebulkofthegoodscorrespondswiththesampleifthegoodsdonotalsocorrespondwiththedescription.Asaleofgoodsisnotpreventedfrombeingasalebydescriptionbyreasononlythat,beingexposedforsaleorhire,theyareselectedbythebuyer.[Omitted].ImpliedtermsaboutqualityorfitnessExceptasprovidedbythissectionandsection15belowandsubjecttoanyotherenactment,thereisnoimpliedconditionorwarrantyaboutthequalityorfitnessforanyparticularpurposeofgoodssuppliedunderacontractofsale.Wherethesellersellsgoodsinthecourseofabusiness,thereisanimpliedconditionthatthegoodssuppliedunderthecontractareofmerchantablequality,exceptthatthereisnosuchcondition-asregardsdefectsspecificallydrawntothebuyer’sattentionbeforethecontractismade-orifthebuyerexaminesthegoodsbeforethecontractismade,asregardsdefectswhichthatexaminationoughttoreveal.Wherethesellersellsgoodsinthecourseofabusinessandthebuyer,expresslyorbyimplication,makesknown-totheseller,orwherethepurchasepriceorpartofitispayablebyinstalmentsandthegoodswerepreviouslysoldbyacredit-brokertotheseller,tothatcredit-brokeranyparticularpurposeforwhichthegoodsarebeingbought,thereisanimpliedconditionthatthegoodssuppliedunderthecontractarereasonablyfitforthatpurpose,whetherornotthatisapurposeforwhichsuchgoodsarecommonlysupplied,exceptwherethecircumstancesshowthatthebuyerdoesnotrely,orthatitisunreasonableforhimtorely,ontheskillorjudgementofthesellerorcredit-broker.Animpliedconditionorwarrantyaboutqualityorfitnessforaparticularpurposemaybeannexedtoacontractofsalebyusage.Theprecedingprovisionsofthissectionapplytoasalebyapersonwhointhecourseofabusinessisactingasagentforanotherastheyapplytoasalebyaprincipalinthecourseofabusiness,exceptwherethatotherisnotsellinginthecourseofabusinessandeitherthebuyerknowsthatfactorreasonablestepsaretakentobringittothenoticeofthebuyerbeforethecontractismade.Goodsofanykindareofmerchantablequalitywithinthemeaningofsubsection(2)aboveiftheyareasfitforthepurposeorpurposesforwhichgoodsofthatkindarecommonlyboughtasitisreasonabletoexpecthavingregardtoanydescriptionappliedtothem,theprice(ifrelevant)andalltheotherrelevantcircumstances.and(8)[Omitted].SalebysampleSalebysampleAcontractofsaleisacontractforsalebysamplewherethereisanexpressorimpliedtermtothateffectinthecontract.Inthecaseofacontractforsalebysamplethereisanimpliedcondition-thatthebulkwillcorrespondwiththesampleinquality;thatthebuyerwillhaveareasonableopportunityofcomparingthebulkwiththesamplethatthegoodswillbefreefromanydefect,renderingthemunmerchantable,whichwouldnotbeapparentonreasonableexaminationofthesample.Insubsection(2)(c)above‘unmerchantable’istobeconstruedinaccordance withsection14(6)above.[Omitted].TransferofPropertyasbetweensellerandbuyerGoodsmustbeascertainedWherethereisacontractforthesaleofunascertainedgoodsnopropertyinthegoodsistransferredtothebuyerunlessanduntilthegoodsareascertained.PropertypasseswhenintendedtopassWherethereisacontractforthesaleofspecificorascertainedgoodsthepropertyinthemistransferredtothebuyeratsuchtimeasthepartiestothecontractintendittobetransferred.Forthepurposeofascertainingtheintentionofthepartiesregardshallbehadtothetermsofthecontract,theconductofthepartiesandthecircumstancesofthecase.RulesforascertainingintentionUnlessadifferentintentionappears,thefollowingarerulesforascertainingtheintentionofthepartiesastothetimeatwhichthepropertyinthegoodsistopasstothebuyer.Rule1Wherethereisanunconditionalcontractforthesaleofspecificgoodsinadeliverablestatethepropertyinthegoodspassestothebuyerwhenthecontractismade,anditisimmaterialwhetherthetimeofpaymentorthetimeofdelivery,orboth,bepostponed.Rule2Wherethereisacontractforthesaleofspecificgoodsandthesellerisboundtodosomethingtothegoodsforthepurposeof

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论