




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
精心整理精心整理夜雨寄北唐)李商隐junwenguiqiweiyouqi君问归期未有期bashanyeyuzhangqiuchi巴山夜雨涨秋池。hedanggong•・VJianxichuangzhu何当共剪西囱烛quehuabashanyeyush^却话巴山夜雨时。注解1、巴山:在今四川省南江县以北。2、共昙£西窗烛:翦同剪;在西窗下共剪烛蕊。3、却话:重头谈起。译文你问我回家的日子,我尚未定归期;今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。何时你我重新聚首,共剪西窗烛花;再告诉你今夜秋雨,我痛苦的送杜少府之任蜀州唐)王勃chengquefusanqinfengyanwangwujin城阙辅三秦风烟望五津。yujunbieyitongshihuanyouren与君离别意同是宦游人。haineicunzhi・VJ1tianyaruobil^n海内存知已天涯若比邻。wuweizaiqilulunUgongzhanjin无为在歧路儿女共沾巾。注解1、城阙:指唐代都城长安。2、辅:护卫。3、三秦:现在陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅。4、五津:四川境内长江的五个渡口。译文古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都象在一起。请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
酬乐天扬州初逢席上见赠唐)刘禹锡bashanchushuiqiliangdi巴山楚水凄凉地ershisannianqizhishen二十三年弃置身。huaiJiUkongy^nwendifu怀旧空吟闻笛赋daoxiangfansilankeren到乡翻似烂柯人。chenzhoucepanqianfanguo沉舟侧畔千帆过bingshuqiant6uwanmuchun病树前头万木春。jinritingJungeyiqu今日听君歌——曲zanpingbei••X/JiuzhangJingshen暂凭杯酒长精神。注释酬:答谢,这里是以相答的意思。乐天:指白居易,字乐天。巴山楚水:古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国。刘禹锡曾被贬到这些地方做官,所以用巴山楚水指诗人被贬到之地。(4)二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史到写此诗
时,共22个年头,因第二年才能回到京城,所以说23年。弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》。三国曹魏末年,向秀的朋友嵇康、吕安因不满司马氏篡权而被杀害。后来,向秀经过嵇康、吕安的旧居,听到邻人吹笛勾起了对故人的怀念。序文中说:自己经过嵇康旧居,因写此赋追念他。刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人。(8)怀旧:怀念故友。(7)翻似:倒好像。翻:副词,反而。(9)烂柯人:指晋人王质。相传晋人王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停
下观看。等棋局终了,手中的斧把已经朽烂。回到村里,才知道已过了一百年。同
代人都已经亡故。作者以此典故表达自己遭贬23年的感慨。刘禹锡也借这个故事表
达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。(10)长(zhdng)精神:振作精神。长:增长,振作。注音凄凉(qiliang)赋(f)柯(ke)畔(pan)暂(zdn)凭(ping)长(zhang)
译文巴山楚水一片荒远凄凉,二十三年来,我被朝廷抛弃在那里。回到家乡熟悉的
人都已逝去,只能吟着向秀闻笛时写的《思旧赋》来怀念他们,而自己也成了神话
中那个烂掉了斧头的人,已无人相识,真令人恍如隔世啊。我如同一艘沉船,新贵
们好比千帆竞渡,飞驰而过,又如一棵病树,眼前都是万木争春,生机盎然。今天
听到你为我歌唱的那一曲,就凭借这杯水酒重新振作起精神吧。闻王昌龄左迁龙标遥有此寄(唐)李白yanghualuojlnVZ1guiti杨花落尽子规啼wendaolongbiaoguowuxi闻道龙标过五溪。wo・、jlchouxinyumingyue我寄寄愁心与明月suifengzhidaoyelangxi随风直到夜郎西。注解①、王昌龄:唐代人,天宝年间被贬为龙标县尉。②•、左迁:贬谪,降职。古尊右卑左,左迁即贬官。③、龙标:唐代县名,在今贵州锦屏县,现保存有龙标书院,唐时甚僻。诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。④、杨花:柳絮。⑤、子规:即杜鹃鸟,啼声哀婉凄切。⑥、五溪:唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部。⑦、夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指贵州的夜郎(在
今贵州西部地区)。李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。⑧、闻:听说
译文树上杨花落尽,杜鹃在不停地啼叫,听说你被贬到龙标去了,一路上要经过五座小溪(辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪)。让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,伴随着登你一飞直走来到峰那夜郎以西!(宋)王安石feilaishanshangqianxuntO飞来山上千寻塔wenshuo•—jlmingjianrisheng闻说鸡鸣见日升。buweifuyunzhewangyan不畏浮云遮望眼zhiyuanshenzaizuigaoceng自缘身在最高层。注解(1)选自《临川先生文集》(中华书局1959年版)。飞来峰:即浙江绍兴城外的宝林山。唐宋时其上有应天塔,俗称塔山。古代传说此山自琅琊郡东武县(今山东诸城)飞来,故名。(2)千寻:极言塔高。古以八尺为一寻,形容高耸。(3)不畏:反用李白《登金陵凤凰台》“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”句意。(4)浮云:暗喻奸佞的小人。汉陆贾《新语》:“邪臣蔽贤,犹浮云之障白日也。”唐李白
《登金陵凤凰台》:“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。”(5)缘:因为。(6)眼:视线。(7)塔:铁塔。(8)最高层:最高处。又喻自己是皇帝身旁的最高决策层。
〔9〕鸡鸣见日升:鸡鸣时可以望见太阳升起。译文
飞来峰顶有座高耸入云的塔,
听说鸡鸣时分可以看见旭日升起。不怕层层浮云遮住我那远眺的视野,
只因为我站在飞来峰顶,登高望远心胸宽广。望岳唐)杜甫daizongfuruheqiluqingweiliao岱宗夫如何齐鲁青未了。zaohuazhongshenxiuyinyanggehunxiao造化钟神秀阴阳割E昏晓。dangxiongshengcengyunjueziruguiniao荡胸生层云决眦入归鸟。huidanglingjuedingyilanzhongshanxiao厶会当凌绝顶——II尺览众山小。注释1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。2、钟:赋予、集中。3、决:裂开。4、凌:跃上。译文泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。造物
者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。望层层云气升
腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。有朝一日,我总要登上
你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!观沧海魏晋)曹操dongl^nJiesh^yiguancanghai东临碣石以观沧海。
shuiheshuihedandanshandaosongzhi水何澹澹山岛竦峙。shumucongshengbaicaofengmao树木丛生百丰茂。qiufengxiaosehongboyongqi秋风萧瑟洪波涌起。riyuezhix^ngruochuqizhong日月之行若出其中。xinghancanlanruochuqili星汉灿烂若出其里。xingshenzhizaigeyiyongzhi幸甚至哉歌以咏志。临:登上,有游览的意思。碣(jiO)石:山名。碣石山,在现在山东省滨州市无棣县碣石山。公元207年秋天,曹操征乌桓时经过此地。沧:通“苍”,青绿色。海:渤海何:多么澹澹(dandan):水波摇动的样子。竦峙(sdngzhi):高高耸立。竦,通耸,高。萧瑟:草木被秋风吹的声音。洪波:汹涌澎湃的波浪日月:太阳和月亮若:如同•好像是.星汉:银河。幸:庆幸。甚:极点。至:非常,幸甚至哉:真是庆幸。咏:歌吟(18)咏志:即表达心志。(19)志:理想(20)歌以咏志:以歌表达心志或理想。最后两句与本诗正文没有直接关系,是乐府诗结尾的一种方式。译文东行登上碣石山,来感悟大海。海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。树木和百草一丛一丛的,十分繁茂。秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中翻腾着巨大的波浪太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中出发的。银河星光灿烂,好像是从这浩淼的海洋中产生出来的。庆幸得很哪,就用诗歌来表达心志吧。饮酒(魏晋)陶渊明jieluzairenjingerwuchemaxuan结庐在人境而无车马喧。wenjunhenengerxinyuandizipian问君何尔?心远地自偏。、/・caijudongxiayouranjiannanshan采菊东篱下悠然见南山。shanqiriXI••—jiafeiniaoxiangyuhuan山日夕佳飞鸟相与还。Vcizhongyouzhenyiyubianyiwangyan此中有真意欲辨已忘言注释[结庐在人境]:构筑房舍。结,建造、构筑。庐,简陋的房屋。人境:人聚居的地方。「问君」二句:设为问答之辞,意谓思想远离尘世,虽处喧嚣之境也如同住在偏僻之地。君:陶渊明自谓。3.[尔]如此、这样。「山气」二句:意谓傍晚山色秀丽,飞鸟结伴而还。日夕,傍晚。相与,相交、结伴。「此中」二句:意谓此中含有人生的真义,想辨别出来,却忘了如何用语言表达。[见]通常读作xian,但有时也被人读作jidn。(学术界仍无确切定论,但大部分学者认为xian更好,仿佛南山出现在眼前。如:风吹草低见牛羊)[悠然]自得的样子。南山:指庐山。因采菊而见山,境与意会,此句最有妙处。8.[日夕]傍晚9.[相与]相伴[欲辨已忘言]想要辨识却不知怎样表达。辨,辨识。[无车马喧]没有车马的喧闹声。指没有世俗的交往。[心远]心远远地超脱世俗。[佳]美好。14.[山气]指山景。[真意]指人生的真正意义。[言]名词作动词,用言语表达。翻译我家建在众人聚居的繁华道路,然而没有烦神去应酬车马的喧闹。
要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。
东篱下采撷清菊心情徜徉,无意中见到南山胜景绝妙。
暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回归远山的怀抱。
南山仰止啊,这里有人生的真义,已经无需多言。次北固山下(唐)王湾keluqingshanwaixingzhoulushu!qian客路青山外行舟绿水前ochaoPingliang自nkuofengzhengyifanxuan潮平两j11阔风正——帆悬ohairishengcanyejiangchunru・・、jiunian海日生残夜江春入旧年oxiangshuhechudaguiyanluoyangbian乡书何处达?归雁洛阳边o注解1、次:停留。2、残夜:天快亮时。3、江春句:还没到新年江南就有了春天的音讯。4、归雁句:古时传说雁能带信,这句的意思是希望北归的大雁能将家信带到故乡洛阳。译文游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。红日冲破残夜从海上升起,江上春早年底就春风拂面。寄去的家书不知何时到达,请问归雁几时飞到洛阳边。早春呈水部张十八员外(唐)韩愈tidn••一Jiexiaoyurunrusu天街小雨润如酥caoseyaokanjinquewu]|草色遥看近却无zuishiyinianchunhaochu最是—年春好处jueshengyanliumanhuangdu绝胜烟柳x-H-满皇都注解呈:恭敬地送给。张十八员外:指张籍(766—830)唐代诗人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎(工部官名,主管水利建设)。”早春呈水部张十八员外“,就是说这首诗的主题是早春,是题赠给张籍的(给张籍赏读、鉴赏,就像西方人写好诗后献给某某某)天街:京城街道。酥:乳汁,这里形容春雨的滋润。最是:正是。绝胜:绝,绝对;胜,胜过。(一说为:最美的景色,编者注)译文其一:京城大道上空丝雨纷纷,它像奶油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。
这是一年中最美的季节,远胜过绿杨满城的暮春(一说为:早春皇都长安烟柳满城的景色是绝美的,从诗意上看编者同意此说,详见附文)。其二:/、•不要说官事冗杂,年纪老大,已经失去了少年时追赶春天的心情。请你忙里偷闲地先到江边游春散
心,看看如今的柳色是否已经很深。
登幽州台歌(唐)陈子昂qianbujianguren前不见古人houbujianlaizhe后不见来者。niantidndizhiyouyou念天地之悠悠duchuangranertlxia独怆然而涕下注解1、幽州:古十二州之一,现今北京市。2、悠悠:渺远的样子。3、怆然:悲伤凄凉。4、泪:眼泪。译文先代的圣君,我见也没见到,后代的明主,要等到什么时候?想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!雁门太守行唐)李贺精心整理精心整理精心整理heiyunyachengchengyucuif\J7]7黑云压城城欲摧•・vJiaguangxiangriJinl^nkai甲光向日金鳞开。•・VJiaoshengmantianqiuseli角声x-H-满天秋色里saishangyanzhin^ngyeVzi塞上燕/\\\脂凝夜紫。shuangzhongguhanshengbuqil=l=<霜重鼓寒声不起baoJunhuangJintaishangyi报君黄金台上意。tixieyulongweiJunVSi提携玉龙为君死注释雁门太守行(古乐府曲调名)黑云:厚厚的乌云。这里指攻城敌军的气势。摧:毁坏。这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和危机形势。甲光:铠甲迎着太阳闪出的光。甲,指铠甲,战衣。金鳞:形容铠甲闪光如金色鱼鳞。金:像金子一样的颜色和光泽。角:古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角。塞土燕脂凝夜紫:夜色中塞上泥土有如胭脂凝成,浓艳得近似紫色。燕脂:即胭脂,一种红色化妆品。这里指暮色中塞上泥土有胭脂凝成。据说长城附近多半是紫色泥土。临:抵达。易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易县,向东南流入大清河。“塞上”一作“塞土”霜重鼓寒:天寒霜降,战鼓声沉闷而不响亮。声不起:形容鼓声低沉;不高扬。黄金台:故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王所筑,置千金于台上,以招聘人材、招揽隐士。玉龙:指一种珍贵的宝剑,这里代指剑。君:君王。译文敌军似乌云压进,危城似乎要被摧垮;阳光照射在鱼鳞一般的铠甲上,金光闪闪。号角的声音在这秋色里响彻天空;塞上泥土犹如胭脂凝成
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 烟花鞭炮运输合同6篇
- 2025年河南经贸职业学院单招职业倾向性考试题库及答案1套
- 2025年中考物理二轮复习:电与磁 信息 能源 尖子生测试卷(含答案解析)
- 第五单元 第1章 第1节 腔肠动物和扁形动物(新教学设计)2023-2024学年八年级上册生物(人教版)
- 借款房屋转让合同范例
- 产品采购合同范例加工商
- 主体装修合同范本
- 互联网医疗行业月度个人工作计划
- 农村安装光伏合同范例
- 眼科相关治疗
- 流浪地球2:重返家园-漫游《宇宙的边疆》 教学设计
- 《幼儿园课程》01 幼儿园课程概述
- 打井合同(范本8则)
- 风电场道路和平台工程施工设计方案
- GB/T 26695-2011家具用钢化玻璃板
- GB/T 25052-2010连续热浸镀层钢板和钢带尺寸、外形、重量及允许偏差
- GB/T 15057.1-1994化工用石灰石采样与样品制备方法
- GB/T 1094.2-2013电力变压器第2部分:液浸式变压器的温升
- DB32/T 4402-2022 河湖和水利工程管理范围划定技术规程
- 高中课本剧 鸿门宴剧本
- 项目经理岗位月度KPI绩效考核表
评论
0/150
提交评论