实习协议sino模板_第1页
实习协议sino模板_第2页
实习协议sino模板_第3页
实习协议sino模板_第4页
实习协议sino模板_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

实习协议 Internship西英诺国际英语(以下统称为甲方)FarhanSalimPatel□夫人□夫人/小姐□先生

ThisTeacherInternshipAgreement(hereinafterreferredtoasContract)ismadebyandbetweenSinoInternationalEnglishSchool(hereinafterreferredtoasPartyA)at172HuangshiStreet,HuangshiLibrary,ThirdFloor,HuangshiHarbourDistrict,HuangshiCity,HubeiProvince,China(address)and Mr.FarhanSalimPatel PassportNo.:506902900(HereinafterreferredtoasPartyB)乙方同意根据甲方的工作需要担任非母语英语课程实习老师(职务)。

Afterconsultationconductedinaccordancewiththeprinciplesofequalityandvoluntariness,thepartieshaveenteredintothisemploymentcontract:1JobTitleandPartyBagreestotakethepositionasESLInternTeacheraccordingtoPartyA’sneeds.PartyBshallabidebypartyA’srules,regulationsanddisciplines,followPartyA’sinstruction,managementandworkassignment,andfulfillresponsibilitiesrequiredbythepost.Withinthecontractterm,PartyAisentitledtotransferPartyB’sjoblocation&positionaccordingtoPartyA’sneedandPartyB’scompetenceandperformancewhenbothpartieshavecometoanagreement.PartyBisentitledtopresenthis/herdifferentopiniononthetransferofjobpositionthatPartyAshalltakeintoaccountseriously.合同有效期合同于2014年6月23日起生效,至2014年月10甲方自愿雇佣乙方,因乙方具有良好的健康状非母语英语课程实习老师方达成一致于此合同条款,并自愿履行合同各自义务。9点,周六和周日9早上至晚9点,两班制运乙方每周5个工作日加2个休息日,休息日将不管9am午餐时间:12pm-1pm晚餐时间:4:30pm-乙方每周授课学时数为25个小时,一般情况间15小时,每周合计40

TermsofThetermofcontractstartsfrom:PartyAwishestoemployPartyBwhoiseligibletobeanESLInternteacheringoodhealthandwithanappropriateacademicbackgroundandPartyBiswillingtobeemployedbyPartyA.Therefore:ThetwopartiesagreetoenterintothiscontractandpledgetofulfillconscientiouslyallthestipulatedobligationsWorkDaysandPartyA'sbusinesshoursarefrom9amto9pmonworkingdaysand9amto9pmonweekends.Therearetwoshiftsperonweekenddays.PartyBiswillingtoaccepttheworkingday&day-offscheduleintermsofcompany’sbusinessneedsuponagreementbybothparties.PartyBhas5workingdaysand2off-daysperweekintermsofcurriculumschedule.Thenormalweekenddays(Saturday&Sunday)arenotpromisedtobeday-off.IfPartyBwishestotakenormalweekendofforhaveconsecutive2off-days,apriorapprovalisrequiredfromhis/herimmediatesupervisor.PartyB'sworkscheduleisasWorkLunch:12noonto1pmEveningshift:1pmto9pmDinner:4:30pmtoPartyBisrequiredtoexecute25teachinghoursplus15officehoursperweek.Innormalcircumstances,theteachinghoursarenotrecommendedtobemorethan4consecutivehoursincurriculumschedule.Theweeklyworkingtimeistotalizedinto40PartyBisresponsibleforcheckingtheissuedcurriculumscheduleregularlyandconfirmingtheupdatedchangesinadvancetomakesuretheteachingclassstartsontime.工作职责:

JobTeachEnglishknowledgetononNativeEnglishspeakingstudents.TeachtheassignedSinoInternationalcurriculum.TeachaccordingtotheESA(Engage,Study,Activate)process.Teachagegroupsrangingfrom3toadultsbasedondifferentcurriculumdesignedfordifferentagegroups.Takepartinmarketingactivitiesashost,teacherorcoordinator.Occasionallytakepartinmarketingactivitiesascoordinatorandsupportpersonals.Hostcertainpromotionactivitieswhileassistingintheplanningoftheactivities.Teachmarketingleadopenclassesaswellasinteractwithparentswhenrequired.TeachtheassignedSinoInternationalcurriculumatpartnerschools.Assistpartnerschoolsondifferenttypeoftasks.Communicationbetweendifferentdepartmentsregardingworkrelatedmatters.Workcloselywithmarketingandsalesdepartmentinprovidingclasssupportandsuggestion.Takepartinsalesdepartmentmeetingsandmarketingdepartmentmeetingsinprovidinginformationfromacademicsdepartmentpointofview.Dailycommunicationwithsalesdepartmentondemoclassresultsandfeedbacksonimprovingclasssatisfaction.乙方在实习间内月度工资为RMB7000税后包含:基本工资RMB6000税后住房补贴RMB1000普通班:70人民币/

Remunerationandtaxliability:PartyAshallpayPartyBsalaryonamonthlybasis.Paymentofmonthlysalaryshallbepaidonthe10thdayofthenextmonth. paydayfallsonpublicholiday,thesalarywillbepaidonthefirstworkingdayaftertheholiday.PartyAshallserveasthewithholdingagentoftheindividualincometaxofPartyBinaccordancewiththerelevantlawsandregulationsontaxation.MonthlySalaryandallowanceaftertaxPartyB’smonthlysalaryduringtheinternperiodisRMB7000aftertax.Itcomprises:BasesalaryRMB6000Housingallowance:RMB1000OvertimeOvertimedutymustbeapprovedinadvancebyPartyB'simmediatesupervisor.ThedetailsofovertimecompensationareasTeachingaregularclass:RMB70所有在校学生对管理人员及员工的高期待对于学校经营宗旨的贯彻至关重要。以下所列为需要所有学校员工共同遵守的标准:乙方在工作中应遵守其部门公认的工作程序

Attendanceregulationpolicies:PartyBmustmakehimself/herselffamiliarwiththeSino’sattendanceregulationHumanResourceDepartmentattherespectivecenterwheretheESLteacherisassignedtowork.CodeofThestudents’highexpectationsofadministratorsandstaffareessentialtothepurposeofPartyA'sbusiness.Thefollowinglistedstandardsareimportantforallstaffmemberstofollow:PartyBistoconformtotheregularworkPartyBisexpectedtobringhis/herbesteffortstothejobandtoaccordmutualrespectandconsiderationtootherstaffPartyBistofollowrecognizeddepartmentalproceduresofinstructionsinperforminghis/herjobs.Whenperformingjobduties,PartyBshouldbecarefulintheuseoftheassetsandpropertyofPartyA.PartyBistoconformandexecutethetermsandconditionsofthisemploymentcontract,andrulesstrictlythroughouthis/hertermofemployment;PartyBistokeephis/hermobilephoneswitchedonandcheckhis/heremailwithPartyA;ProfessionalAttire:PartyBisexpectedtopresentaprofessionalappearance保密在征得乙方同意后,甲方有权在其促销及营销资料与活动中公布及公示乙方的形象、教育以

ItisaconditionofemploymentunderwhateversituationthatPartyBshallnotdisclosetootherpartiesanyspecificinformationwhichisconfidentialorproprietarytoPartyAorofspecificordirectcommercialvaluetoPartyA’sactivities,whichismadeavailabletoPartyBinthecourseofemployment.IntheeventPartyB’semploymentisterminatedregardlessofreason,EmployeeagreesnottodiscloseconfidentialdataorassisttheusageofproprietaryinformationforadirectcompetitorengagedinthesamebusinessinChinaforaperiodoftwoyearsafterterminationofPartyAreservestherighttopublishanddisplay,withPartyB'sconsent,his/herimage,educationandqualificationbackgroundinPartyA'spromotionandmarketingmaterialsandactivities.Intheunlikelyeventofanaturaldisastersuchasearthquake,flood,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论