新编第二版新视野大学英语第四册unit2第二单元sectionA_第1页
新编第二版新视野大学英语第四册unit2第二单元sectionA_第2页
新编第二版新视野大学英语第四册unit2第二单元sectionA_第3页
新编第二版新视野大学英语第四册unit2第二单元sectionA_第4页
新编第二版新视野大学英语第四册unit2第二单元sectionA_第5页
已阅读5页,还剩50页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

SectionACharlieChaplinPictureofcharlie

atopblackhat

apinchofsmallblackmoustache

awalkingcane

verywidetrousersHisimage

CharlieChaplinCharlieChaplin

OnApril16,1889,CharlieChaplin,theworldfamousmovieartist,wasborninLondon,Britain.actordirectorwriterCareerHeactedin,directed,scripted,produced,andeventuallyevenscoredhisownfilmsCanyoulistsomeofhisfilms?CityLightsModernTimesTheCircusTheGoldRushTheGreatDictatorMonsieurVerdoux(凡尔杜先生)Thetramp1.applause

n.clappingofhands;praise,commendationTranslation①Theaudiencebrokeintoapplause.②Thedecisiontosavethecompanyhasbeenwarmlyapplauded.applaudv.claphands;praisesb./sth.key①观众爆发出一阵掌声.②这项拯救公司的决议得到嘉许.WordUsing2.crude

a.①rude;

He’salwaystellingcrudejokes.辨析cruderubber天然橡胶nativeiron生铁rawcotton原棉e.g.

a.②initsnaturalstatee.g.crudeoil原油usagesvi.1.反叛;起义;造反(+against)2.厌恶,反感(+at/from/against)vt.1.使厌恶,使反感,使恶心3.revoltPeoplerevoltedagainsttheirruler.人民起来反叛统治者。Ourwholeheartsrevoltagainstthewaywomenhavebeentreateduptonow.我们对妇女迄今所受的待遇从心底里感到难受。Theviolenceinthemovierevoltedme.电影中的暴力使我反感。TranslationkeyHewasrousedtoangerbytheinsult.4.rouseVt.

tomakesb.angry,excited,interested;

tomakesb.wakeup;

Vi:bemadeangry…bewokenup

keyTranslation我被叫"救命"声惊醒。他因受辱而生气。Iwasrousedbyshoutsof"Help".Herousedupfromsleep.他从睡梦中醒来。辨析Rousearouse两词在表示“唤起”时,往往可以通用.例如:Hewentaroundtheschoolclangingthebell,rousing/arousingeverybody.多数情况下rouse比arouse语气强,表示“激起”,而且常有“积极行动(甚至骚乱)随之而来”的含义.Theelephant,ifroused,mightgetdangerous.arouse往往只表示引起,动作意味较弱.

Hisbehaviornaturallyarousedsuspicion(引起怀疑).辨析rousearouse辨析5.execute

v.1.toexecutesb.istokillsb.处死

2.toexecutesth(plan,order)istoperformitor tocarryitout.执行;实行keyTranslationTheyexecutedtheking.护士执行医生的命令。Thenurseexecutedthedoctor'sorders.Congressmakesthelaws;thePresidentexecutesthem.国会制定法律,总统执行法律。他们把国王处决了。6.sparkkeyTranslationWindsbroughtdownpowerlines,sparkingafire.vt.makesomethinghappen触发,引发风把电线吹断,引起了火灾。这个提议会引起全国范围的抗议浪潮。Theproposalwouldsparkastormofprotestaroundthecountry.

BiographyofCharlieChaplinTextUnderstandingI.(1—2)BriefIntroductionII.(3—6)HisprofessionalsuccessIII.(7—8)HisemotionallifeIV.(9)TheendofhislifestoryTextUnderstandingTextStructureAnalysisPartI.GeneralIntroductionPlaceofbirth:_______________________Parents:___________________________________ApoorareaofsouthLondonMother—

temporarilydeclaredmad

Fast-readpara.1-2WhatcharacterdidChaplincreate?

Hecreatedthegreatcomiccharacterof“theTramp”andgainedworld-widereputation.cutdownv.toreducecutdownforsth.tosizeonsth.e.g.Collocation:①Shecuttheoldstockingsdownfor

anklesock.②Ihavetocutmyessaydown

to2000words.③Youshouldcutdown

onfattyfoods.LanguagePointsLanguagePoints1.DickensmighthavecreatedCharlieChaplin’schildhood.Dickens,anEnglishnovelist,hadwrittenmanyfamousbooksincludingOliverTwist.

CharlieChaplin’schildhoodwasalmostasmiserableastheonedescribedinDickens’OliverTwist.2.…quitBritainforgoodin1913…quit:leaveforgood:

forever;permanently

…leaveBritainforeverin1913…LanguagePointsForgoodpermanently;forever.永久地Translation1.Hewillgiveupsmokingforgoodandall.(强调)2.我将永远移居欧洲.key①他永远戒烟了.②IwillmovetoEuropeforgood.ExampleShewillleavethecountryforgood.LanguagePointsFast-readpara.3Whydidn’tChaplin’scomicbeggarseemveryEnglish?BecauseEnglishtrampsdidn’tsporttinymoustaches,hugepantsortailcoats.SpecialfeaturesofTheTramp:Critics(评论)towardsTheTramp:(ToEnglishpeople)famouscomicbeggar:sporttiny…acharacterrevoltedagainstauthority…—toocrude;didn’tallthatEnglish

TheTramp

tripitup

v.causesb.tofallornearlyfallover李伸出脚把约翰绊倒了。TranslationkeyLeestuckouthisfootandtrippedJohnup.LanguagePoints绊倒某人;使某人犯错误;使某人受挫allthat

v.very;particularly事情并不那么顺利。Thingsarenotallthatgood.

TranslationkeyLanguagePoints他并不比我们老多少。Hewasn’tallthatoldthanwewere.sport:展示或炫耀;惹人注目地穿戴

v.wearorshowpubliclyandsometimesproudlyBackinthe1960shesportedbell-bottomtrousers,platformheelsandhairdownpasthisshoulders.回顾20世纪60年代,他那时穿着喇叭裤、木屐式坡形高跟鞋、蓄着过肩的长发。ExampleAmyalwayssportsherfamily’swealth/diamondring.艾米总是炫耀家里的财富/钻石戒指.TranslationkeyLanguagePointsbehave

v.toact;toconduct(oneself)properly放规矩点!keyTranslationBehaveyourself!Howisyournewcarbehaving?你的新车性能如何?LanguagePoints“did”指前文说的…thoughtChaplin’sTrampabit“crude”.clapfor:showtheapprovalorappreciationtripitup:catchsb.’sfootandmakehimfall3.

Certainlymiddle-classaudiencesdid;theworking-classaudiencesweremorelikelytoclapforacharacterwhorevoltedagainstauthority,usinghiswickedlittlecanetotripitup,oraimingtheheelofhisbootforawell-placedkickatitsbroadrear.Translation

中产阶级当然这样认为;劳动阶级倒更有可能为这样一个反抗权势的角色拍手喝彩:他以顽皮的小拐杖使绊子,或把皮靴后跟对准权势者宽大的臀部一踢。LanguagePoints4.Thenagain,theTramp’squickeyeforaprettygirlhadacoarsewayaboutitthatwasconsidered,well,notquitenicebyEnglishaudiences…quickeyeforaprettygirl:

lookataprettygirlquicklyhadacoarsewayaboutit:

hadarudewaylikeChaplin’sTramp

IntheeyesofEnglishaudiences,onlyforeignpeoplemightlookataprettygirlinsucharudewayastheTrampdidwithhisquickeye.LanguagePoints5.Butforoverhalfofhisscreencareer,ChaplinhadnoscreenvoicetoconfirmhisBritishnationality.

ButmorethanhalfoftherolesChaplinplayedwereinsilentfilms,sohisvoicewasnotheardtoestablishhisBritishnationality.LanguagePointsSpecialtiesabouthissinging:NonsenselanguageEffectofhissinging:

Helptobringabouthishugesuccess

ModernTimesReadpara.4comedownintheworldv.havelessmoneyandaworsesocialpositionthanonehadbefore她感到她的确已经穷困潦倒了。keyTranslationShefeltshehadreallycomedownintheworld.LanguagePointsdoubtfuldoubtfulaboutsththatwhether/ife.g.Collocation:①Rose对整个想法都表示怀疑。②这幅画是不是毕加索画的很值得怀疑.③受了这些伤,他是否还能行走值得怀疑。LanguagePoints①Rose

wasdoubtfulaboutthewholeidea.②It’sdoubtfulwhether/ifthispaintingisaPicasso.③Withthisinjuries,it’sdoubtfulthathe’llwalkagain.(…doubtfulwhether/ifhe’ll…)6.Hepostponedthatdayaslongaspossible:inModernTimesin1936,thefirstfilminwhichhewasheardasasingingwaiter,hemadeupanonsenselanguagewhichsoundedlikenoknownnationality.postpone:putoffmakeup:

inventHeputoffthatdayaslongaspossible:inhisfirsttalkingmovieModernTimesin1936,heplayedtheroleofawaiterwhosanginthemovieandinventedakindoflanguagethatdidn’tmakesenseandthatcouldnotbeusedtoconfirmhisnationality.LanguagePointsSecretsofgreatsuccess:Immenselytalentedman;TheurgetoexploreandextendhistalentEvidences:Hisscript—Inhisgreatcomedy—NotwritteninadvanceLifelessobjectsotherkindsofobjectsReadpara.5-6GoldRushBootswereboiledandtheirsoleseatenwithsaltandpepperlikeprimecutsoffish(thenailsbeingremovedlikefishbones).靴子被放在锅里煮,靴底被蘸着盐和胡椒吃掉,就像上好的鱼片一样(鞋钉就像鱼骨那样被剔除)。TurnlifelessobjectstootherkindsofobjectsPartIIIEmotionalLife(7—8)

Chaplin’semotionalcollision:(para.7)needtobeloved&fearofbeingbetrayedPersonaldisaster—failureinhisearlymarriagesThecollisionfounditswayintohiscomiccreations.Chaplin’sfearofbeingbetrayedcanbefoundinthisfilminwhichChaplinactedasawifekiller.MonsieurVerdoux

Chaplin’sneedtobeloved.CityLightscorrespondv.

corresponding.adj.keyTranslationHisactionsdonotcorrespondwithhiswords.1.Hisexpensesdonotcorrespondtohisincome.他入不敷出。Herjobcorrespondswithherinterests.2.

她的工作符合她的志趣。3.他言行不一。usages1.通信(with)2.相当于;等于;相关(to)3.对应;与...一致;符合(to,with)LanguagePointsbetrayv.1.notbeloyalbydoingsth.harmful2.showsth.withoutintendingtodosoHisaccentbetrayedthefactthathewasaforeigner.

e.g.LanguagePointsbetraysb.to把某人出卖给betraybeliefs/principle背弃信仰/原则7.Yeteventhispainfully-boughtself-knowledgefounditswayintohiscomiccreations.painfully-boughtself-knowledge:theself-knowledgethathegotatgreatcost

Eventhemisfortuneinhispersonallifewasusedbyhimincreatinghiscomicmovies.LanguagePointsChaplin’sstablehappinessinhislateryears:(para.8)InlovewithOonaO’Neil,whogavehimtheloveheneeded

Whyisthismarriagecalledthe“stablehappiness?”Because:

Thereisa37yearsagedifferencebetweenthem.

Oona’sstabilityandaffectionspannedthisage

difference.Shewaswell-preparedforthebattle.reliefn.LanguagePointsCollocation:toone’srelief令人感到欣慰的是providereliefforrefugees赈灾arelieffund救济基金relievesb.of解除某人的负担find…insb.todiscoverthatsb.hascertainqualitiesWhoisyouridol?Whatdidyoufindinhim/her?UseItWefoundinhimamanofmusictalent.我们发现她是个风趣而智慧的女人。TranslationKey1.我们发现他是个有音乐天赋的人。

2.Wefoundinherawomanofhumorandintelligence.LanguagePoints8.InOonaO’NeillChaplin,hefoundapartnerwhosestabilityandaffectionspannedthe37yearsagedifferencebetweenthemthathadseemedsothreateningthatwhentheofficialwhowasmarryingthemin1942,turnedtothebeautifulgirlof17who’dgivennoticeoftheirweddingdateandsaid,…LanguagePointshefoundapartner②whosestability…agedifferencebetweenthem③thathadseemedso…that…④whentheofficial…turnedtothebeautifulgirlof17…andsaid,…⑤whowasmarryingthemin1942⑤who’dgivennoticeoftheirweddingdateLanguagePointsTime:______________________OnChristmasDay1977.Thestrangeincidentafterhisdeath:______________________________________Hisbodywasstolenandheldformoney.PartIV.IncidentafterChaplin’sDeathReadpara.9使某人声名永驻给予某人掌声

永久地离开了某地为······拍手喝彩瞟某人/某物的眼神证明某人的国籍是某人头疼的事闻名世界获得巨大的成功togivesb.permanentfametoprovideapplausewheresb.isconcernedtoquitaplaceforgoodtoclapforone’squickeyeforsb./sth.toconfirmone’snationalitytobeaheadacheforsb.

toachieveworldfametobringabouthugesuccess

UsefulChunks发掘并扩展天才唤起了某人的想象把······事先写成文字

以沉重代价换来的自知之明跨越37岁的年龄差距引发争吵toexploreandextendthetalenttorouseone’simaginationtohavesth.writtenintoascriptinadvancepainfully-boughtself-knowledge

tospanthe37yearsagedifferencetosparkquarrels令人遗憾的是/不幸的是尽管如此

有一种要做······的欲望到达;进入对······失去信心

sadtosayallthesame

tohavetheurge/adeepneedtodosth.to

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论