英文翻译合同范书_第1页
英文翻译合同范书_第2页
英文翻译合同范书_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英文翻译合同范书本合同(下称“本合同”)由以下双方(下称“甲方”和“乙方”或合称“双方”)自愿签订:甲方:【委托人名称】地址:【委托人地址】电话:【委托人电话】传真:【委托人传真】邮箱:【委托人邮箱】乙方:【受托人名称】地址:【受托人地址】电话:【受托人电话】传真:【受托人传真】邮箱:【受托人邮箱】一、委托事项甲方委托乙方进行英文翻译,包括但不限于以下内容(具体见下文)。二、翻译内容翻译内容:【翻译的内容、数量、文本类型等】翻译语种:英语翻译要求:高质量、准确无误,与原文意思一致翻译用途:满足甲方的实际需求三、翻译流程翻译前,乙方将与甲方确认翻译内容、标准和要求,商定翻译时限、交付方式等细节,双方共同确认。翻译过程中,乙方将与甲方保持密切联系,及时处理和反馈问题,并在翻译完成后进行质量检查。翻译完成后,乙方将按双方商定的方式提交翻译成果物,并签发翻译证明。四、翻译费用翻译费用合计【翻译费用】元(人民币)。该费用已包含翻译费用、材料和工作室、管理费、税费等支出。乙方应在【支付期限】日之前将费用支付给甲方指定的账户。五、保密标准双方同意对本合同项下的一切商业机密和保密信息负有保密责任,双方承诺在本合同签订期间和之后五年内不向任何第三方泄露或披露该信息。乙方须保证翻译过程完全保密,不得将翻译文本提供给任何第三方使用。六、违约责任本合同一经签订,任何一方故意违反本合同的条款和规定,应承担相应的违约责任。七、协议终止本合同自甲方签字盖章之日起生效,直到翻译完毕并通过双方认可。本合同到期后,如双方需要继续合作,应签订新的合作协议。本合同一旦签订,如无故弃权或解除,应承担违约责任。八、争议解决本合同若发生争议,甲、乙双方应友好协商解决。若协商不成,则可向有管治权的法院提起诉讼。本合同一式两份,甲、乙双方各执一份。甲方(盖章并签名):__________________乙方(盖章并签

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论