版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
廉颇蔺相如列传【教学目标】一、知识与能力、积累文言常用词,了解史传作品在选材和布局上的特点。、体会课文善于剪裁和组织材料的方法以及用语言行动揭示人物性格的表现手法。、学习文言词词义、句式辨析的方法。二、过程与方法领会史传作品在选材、布局和揭示人物性格方面的特点。三、情感态度与价值观认识蔺相如机智勇敢、不畏强暴和顾全大局的精神;认识廉颇公忠体国和勇于改过的精神。培养以大局为重的爱国主义精神。【教学重点】读解课文内容,探究有关文言词语和句式【教学难点】巩固已有的词类活用知识,在翻译文句中体会上下文意,准确辨识其语法特征,并翻译准确活用的词。【教学方法】诵读法、归纳法、“引导—探究”学习法【课时安排】五课时【教学过程】第一课时授课时间:一、导入:复习旧知——关于司马迁和《史记》有关的文学常识1、司马迁:西汉时期伟大的历史学家、文学家,曾任太史令。他的父亲司马谈是一位博学多闻的学者,司马迁少年时代就受到了良好的家庭教育, 20岁以后,司马迁遍游祖国南北, 考察风土人情、文物古迹、搜集史料、研究社会,为他以后创作史记准备的丰富的材料。公元前98年,李陵兵败投降了匈奴,他因为替李陵辩解,触怒了汉武帝,被迫入狱,受到了腐刑。他是在狱中完成了我国最早的纪传体通史《史记》。2、史记:我国第一部纪传体通史,或者说是我国第一部纪传体历史文学巨著。记载了上起传说中的皇帝,下迄汉武帝太初四年共约3000年的历史,分本纪(记载了帝王及其历史活动。)、世家(记载了诸侯王和汉初开国公臣的历史活动。)、列传(用以记述帝王以外的人的事迹。)、书、表等五种体裁,共130篇,作为正史的《二十四史》,史记是其中的第一部。鲁迅赞誉《史记》为:“史家之绝唱,无韵之离骚”。所以说它既是史学巨著,又是文学巨著。二、了解背景战国后期,七雄并峙,战火频繁。七国之中秦国最强大,它采取“远交近攻”的政策,各个击破,力图吞并六国。赵是北方还有点实力的国家,秦一时难以吞并,便用讹诈的手段掠夺它的土地和财物。赵依仗廉颇、蔺相如二人,军事上严密戒备,外交上不卑不亢,维护了国家的尊严,保护了国家的安全。本文着重记叙了二人团结合作,与强秦抗争的故事。三、研读 1、2段(一)、朗读(二)、落实重点字词句、学生对照注释看课文,查阅工具书,将疑难词语的注释写到原文中。2、师生共同疏通,明确重点词语和文言句式。【重点字词句】拜:古代授予官职叫拜。上卿:战国时最高的官阶。以勇气闻于诸侯。状后。以:凭借;闻:闻名,出名。1宦者令:宦官的头目舍人:门客。战国时,贵族或官僚家里常养着一些食客。【译文】廉颇是赵国优秀的将领。赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将,攻打齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被任命为上卿。于是廉颇以他的勇猛善战而闻名于诸侯各国。蔺相如是赵国人,做赵国宦官头目缪贤的门客。(三)、分析内容、2段:廉蔺简介四、自主学习3—13段,教师巡堂辅导。五、布置作业1、复习今天所学内容。2、自主学习3—13段。【教学反思】第二课时授课时间:一、导入:和氏璧楚国的卞和在楚山中得到一块未经雕琢的璞玉,他拿去献给楚国国君楚厉王。厉王叫玉匠鉴别。玉匠说:“这是一块普通的石头呀!”厉王认为卞和是个骗子,把卞和的左脚砍掉了。楚厉王死了以后,武王当了楚国的国君。卞和又捧着那块璞玉献给武王。武王又叫玉匠鉴定。玉匠和上一个说的一样,还认为是一块普通的石头。武王也认为卞和是个骗子,又把卞和的右脚砍掉了。 武王死了以后,文王继承了王位。卞和于是抱着璞玉在楚山脚下痛哭了 3天3夜,眼泪哭干了,连血也哭出来了。文王听到这事,便派人去问卞和,说:“天下被砍掉双脚的人多得很 ,你为什么哭得这样伤心呢?” 卞和回答说:“我并不是伤心自己的脚被砍掉了,我所悲痛的是宝玉竟被说成石头,忠诚的好人被当成骗子,这才是我最伤心的原因啊!”文王便叫玉匠认真加工琢磨这块璞玉,果然发现这是一块稀世的宝玉,于是把它命名为“和氏之璧”。二、研读3—13段(一)、朗读(二)、落实重点字词句、学生对照注释看课文,查阅工具书,将疑难词语的注释写到原文中。2、师生共同疏通,明确重点词语和文言句式。【重点字词句】遗(wèi):送。徒见欺:白白地被欺骗。亡走燕:逃到燕国去。何以知燕王:根据什么知道燕王(会收留你)。幸于赵王:被赵王宠爱。幸,宠幸。乃:却,竟然。束君归赵:把您捆绑起来送还赵国。肉袒伏斧质:解衣露体,伏在斧质上。袒,脱衣露体。质,同“锧”,承斧的砧板。宜可使:可供差遣。宜,适宜。不:同“否”。曲:理屈,理亏。均之二策:衡量这两个计策。均,衡量。之,这。宁许以负秦曲:宁可答应,而让秦国承担理亏的责任。2奉:捧着。完璧归赵:让璧完整无损地归还赵国。章台:秦离宫中的台观名。奏:进献。美人:指秦王的姬妾。偿赵城:把十五城补偿给赵国。瑕:玉上的斑点或裂痕。却立:倒退几步立定。怒发上冲冠:愤怒得头发直竖,顶起了冠。形容极其愤怒。负:倚仗。布衣之交:平民间的交往。古代平民只穿麻衣、葛布,故称布衣。逆:拂逆,触犯。斋戒:古人祭祀之前,一定要沐浴更衣,节制饮食,表示虔诚,叫做斋戒。书:指赵王的复信。庭:同“廷”,朝堂。严:尊重,敬畏。修敬:致敬。列观(guàn):一般的台观,指章台。不在朝堂接见,说明秦对赵使的不尊重。急:逼迫。睨(nì):斜视。辞谢:婉言道歉。固请:坚决请求(相如不要把璧撞破)。有司:职有专司的官吏。案图:查明地图。案,同“按”。都:城邑。特:只,只是。详为:假装做。详,同“佯”,假装。共传:等于说公认。设九宾:一种外交上最隆重的仪式。有傧相九人依次传呼接引宾客上殿。宾,同“傧”。舍:安置。广成传(zhuàn):广成,宾馆名。传,传舍,宾馆。衣(yì)褐:穿着粗麻布短衣,指化装成平民百姓。径道:小路。缪公:即秦穆公。缪,同“穆”。坚明约束:坚决明确地遵守信约。约束,信约。间(jiàn):抄小路,与上文“从径道亡”相应。立:立刻。就汤镬(huò):指接收烹刑。汤,沸水。镬,大锅。孰:同“熟”,仔细。嘻:苦笑声。因而厚遇之:趁此优厚地款待他。卒廷见相如:终于在朝堂上接见蔺相如。毕礼而归之:举行完廷见的外交大礼然后送他回国。【译文】赵惠文王的时候,得到了楚人的和氏璧。秦昭王听说了这件事,就派人给赵王送来一封书信,表示愿意用十五座城池交换和氏璧。赵王同大将军廉颇以及诸大臣们商量:如果把宝玉给了秦国,秦国的城邑恐3怕不可能得到,白白地受到欺骗;如果不给他,又恐怕秦国来攻打。尚未找到合适的解决办法,寻找一个能到秦国去回复的使者,也未能找到。宦官令缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问:“你是怎么知道他可以出使的?”缪贤回答说:“微臣曾犯过罪,私下打算逃亡到燕国去,我的门客相如劝阻我不要去,问我说:‘您怎么会了解燕王呢?’我对他说:‘我曾随从大王在国境上与燕王会见,燕王私下握住我的手,说“情愿跟您交个朋友”。因此了解他,所以打算投奔燕王。’相如对我说:‘赵国强,燕国弱,而您受宠于赵王,所以燕王想要和您结交。现在您是从赵国逃亡到燕国去,燕国惧怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您,而且还会把您捆绑起来送回赵国。您不如脱掉上衣,露出肩背,伏在斧刃之下请求治罪,这样也许侥幸被赦免。’臣听从了他的意见,大王也开恩赦免了为臣。为臣私下认为这人是个勇士,有智谋,应该可以出使。”于是赵王立即召见,问蔺相如:“秦王用十五座城池请求交换我的和氏璧,能不能给他?”相如说:“秦国强,赵国弱,不能不答应它。”赵王说:“得了我的宝璧,不给我城邑,怎么办?”相如说:“秦国请求用城换璧,赵国如不答应,赵国理亏;赵国给了璧而秦国不给赵国城邑,秦国理亏。衡量一下两种对策,宁可答应它,使秦国来承担理亏的责任。”赵王说:“谁可以前往?”相如说:“大王如果无人可派,臣愿捧护宝璧前往出使。城邑归属赵国了,就把宝璧留给秦国;城邑不能归赵国,我一定把和氏璧完好地带回赵国。”赵王于是就派遣蔺相如带好和氏璧,西行入秦。秦王坐在章台上接见蔺相如,相如捧璧呈献给秦王。秦王非常高兴,把宝璧传着给妻妾和左右侍从看,左右都高呼万岁。相如看出秦王没有用城邑抵偿赵国的意思,便走上前去说:“璧上有个小斑点,让我指给大王看。”秦王把璧交给他,相如于是手持璧玉退后几步靠在柱子上,怒发冲冠,对秦王说:“大王想得到宝璧,派人送信给赵王,赵王召集全体大臣商议,大家都说:‘秦国贪得无厌,倚仗它的强大,想用空话得到宝璧,说给我们城邑恐怕不可能。’商议的结果是不想把宝璧给秦国。但是我认为平民百姓之间的交往尚且互相不欺骗,更何况是大国之间呢!况且为了一块璧玉的缘故就使强大的秦国不高兴,也是不应该的。于是赵王斋戒了五天,派我捧着宝璧,在殿堂上恭敬地拜送国书。为什么要这样呢?是尊重大国的威望以表示敬意呀。如今我来到贵国,大王却在一般的台观上接见我,礼节十分傲慢;得到宝璧后,传给姬妾们观看,这样来戏弄我。我观察大王没有给赵王十五城的诚意,所以我又取回宝璧。大王如果一定要逼我,我的头今天就同宝璧一起在柱子上撞碎!”相如手持宝璧,斜视庭柱,就要向庭柱上撞去。秦王怕他把宝璧撞碎,便向他道歉,坚决请求他不要如此,并召来有司查看地图,指明从某地到某地的十五座城邑都给赵国。相如估计秦王只不过用欺诈手段假装给赵国城邑,实际上赵国根本不可能得到,于是就对秦王说:“和氏璧是天下公认的宝物,赵王惧怕贵国,不敢不奉献出来。赵王送璧之前,斋戒了五天,如今大王也应斋戒五天,在殿堂上安排九宾大典,我才敢献上宝璧。”秦王估量,毕竟不可能强力夺取,于是就答应斋戒五天,把相如安置在广成宾馆。相如估计秦王虽然答应斋戒,也必定背约不给城邑,便派他的随从穿上粗麻布衣服,怀中藏好宝璧,从小路逃出,把宝璧送回赵国。秦王斋戒五天后,就在殿堂上安排了九宾的大典礼,宴请赵国使者蔺相如。相如来到后,对秦王说:“秦国从穆公以来的二十余位君主,从没有一个是能切实遵守信约的。我实在是害怕被大王欺骗而对不起赵王,所以派人带着宝璧回去,已从小路回到赵国了。况且秦国强大赵国弱小,大王派遣一位使臣到赵国,赵国立即就会把璧送来。如今凭着秦国的强大,先把十五座城邑割让给赵国,赵国哪里敢留下宝璧而得罪大王呢?我知道欺骗大王是应该被诛杀的,我愿意接受汤镬之刑,只希望大王和各位大臣从长计议此事!”秦王和群臣面面相觑,发出苦笑之声。侍从有人要拉相如去受刑,秦王趁机说:“如今杀了相如,终归还是得不到宝璧,反而破坏了秦赵两国的交情,不如趁此好好款待他,放他回到赵国,赵王难道会为了一块璧玉的缘故而欺骗秦国吗!”最终还是在殿堂上隆重地接见了相如,大礼完后让他回了国。相如回国后,赵王认为他是一位有德行、有才能的贤大夫,出使诸侯国,能做到不辱使命,于是封相如为上大夫。此后秦国并没有把城邑给赵国,赵国也始终不给秦国宝璧。(三)、分析内容:—13段:完璧归赵三、布置作业、复习今天所学内容。2、自主学习14—16段。【教学反思】4第三课时授课时间:一、检查复习情况二、研习 14—16段。(一)、朗读(二)、落实重点字词句、学生对照注释看课文,查阅工具书,将疑难词语的注释写到原文中。2、师生共同疏通,明确重点词语和文言句式。【重点字词句】拔石城:攻取石城。石城,故址在今河南林州西南。为好:修好。西河外渑(miǎn)池:西河,黄河西边。渑池,今河南渑池。欲毋行:想不去。诀:告别。度道里会遇之礼毕:估算前往渑池的路程和会谈完毕的时间。道里,路程。绝秦望:断绝秦国要挟胁迫的念头。好音:喜欢音乐。瑟:古代乐器,形似琴而较长大。通常配有二十五根弦。御史:官名。战国时御史专管图籍,记载国家大事。秦声:秦国的音乐。盆缻(fǒu):均为瓦器。缻,同“缶”。秦人敲打盆缶作为唱歌时的节拍。刃:刀锋。这里是杀的意思。叱:喝骂。靡:倒下,这里指后退。怿(yì):愉快。为秦王寿:祝秦王长寿,指向秦王献礼。竟酒:直到酒宴完毕。盛设兵:多布置军队。【译文】此后秦国攻打赵国,夺取了石城。第二年,秦国再次攻打赵国,杀死两万人。秦王派使者告诉赵王,想在西河外的渑池与赵王进行一次友好会见。赵王害怕秦国,打算不去。廉颇、蔺相如商量道:“大王如果不去,就显得赵国既软弱又胆小。”赵王于是前去赴会,蔺相如随行。廉颇送到边境,和赵王诀别说:“大王此行,估计路程和会谈结束,再加上返回的时间,不会超过三十天。如果三十天还没回来,就请您允许我们立太子为王,以断绝秦国要挟的妄想。”赵王答应了,便去渑池与秦王会见。秦王饮到酒兴正浓时,说:“我私下里听说赵王爱好音乐,请您奏瑟一曲!”赵王就弹起瑟来。秦国的史官上前来写道:“某年某月某日,秦王与赵王一起饮酒,令赵王弹瑟。”蔺相如上前说:“赵王私下里听说秦王擅长秦地土乐,请让我给秦王捧上盆,来相互为乐。”秦王发怒,不答应。这时蔺相如向前进献瓦缻,并跪下请秦王演奏。秦王不肯击缻,蔺相如说:“在这五步之内,如果我自杀,脖颈里的血可以溅在大王身上了!”秦王的侍从们想要杀蔺相如,蔺相如睁圆双眼大声斥骂他们,侍从们都吓得倒退。因此秦王很不高兴,也只好敲了一下缻。相如回头来招呼赵国史官写道:“某年某月某日,秦王为赵王击缻。”秦国的大臣们说:“请你们用赵国的十五座城池向秦王献礼。”蔺相如也说:“请你们用秦国的咸阳向赵王献礼。”直到酒宴结束,秦王始终也未能压倒赵王。赵国也部署了大批军队来防备秦国,因而秦国也不敢轻举妄动。(三)分析内容14—16段:渑池之会三、布置作业、复习今天所学内容。2、自主学习17—21段。【教学反思】5第四课时授课时间:一、检查课后复习情况二、研习 17—21段。(一)、朗读(二)、落实重点字词句、学生对照注释看课文,查阅工具书,将疑难词语的注释写到原文中。2、师生共同疏通,明确重点词语和文言句式。【重点字词句】右:上。古人以右为尊。相如素贱人:指蔺相如这个人做过太监的家臣,向来微贱。素,素来,向来。争列:争位次的高下。引车避匿:将车子调转躲避。舍人:指蔺相如的门客。相与:一起,共同。孰与秦王:与秦王相比怎么样?孰与,与相比。孰,谁,哪一个。驽:愚笨,拙劣。负荆:背着荆条,表示愿受鞭打。因:通过。将军:当时的上卿兼职将相,所以廉颇这样称呼蔺相如。刎(wěn)颈之交:指能够共患难、同生死的朋友。刎颈,杀头。刎,割。【译文】渑池会结束以后回到赵国,由于蔺相如功劳大,被封为上卿,官位在廉颇之上。廉颇说:“作为赵国的将军,我有攻战城池作战旷野的大功劳,而蔺相如只不过靠能说会道立了点功,可是他的地位却在我之上,况且蔺相如本来就出身卑贱,我感到羞耻,无法容忍在他的下面。”并且扬言说:“我遇见蔺相如,一定要羞辱他一番。”蔺相如听到这话后,不愿意和廉颇相会。每到上朝时,蔺相如常常声称有病,不愿和廉颇去争位次的先后。没过多久,蔺相如外出,远远看到廉颇,蔺相如就掉转车子回避。于是蔺相如的门客就一起来向蔺相如规劝说:“我们之所以离开亲人来侍奉您,是仰慕您高尚的节义呀。如今您与廉颇官位相同,廉颇传出坏话,而您却害怕躲避着他,胆怯得也太过分了,一般人尚且感到羞耻,更何况是身为将相的人呢!我们这些人没有出息,请让我们辞去吧!”蔺相如坚决地挽留他们,说:“诸位认为廉将军和秦王相比谁更厉害?”众人都说:“廉将军比不上秦王。”蔺相如说:“以秦王的威势,而我尚敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣,我蔺相如虽然无能,难道会害怕廉将军吗!但是我想到,强大的秦国之所以不敢对赵国用兵,就是因为有我们两人在呀。如今我们俩相斗,就如同两猛虎争斗一般,势必不能同时生存。我所以这样忍让,就是将国家的危难放在前面, 而将个人的私怨搁在后面罢了! ”廉颇听说了这些话,就脱去上衣,露出上身,背着荆鞭,由宾客引领,来到蔺相如的门前请罪,他说:“我这个粗野卑贱的人,想不到将军的胸怀如此宽大啊!”二人终于相互交欢和好,成了生死与共的好友。(三)分析内容17—21段:廉蔺交欢 (负荆请罪)三、布置作业1、复习今天所学内容。 2、完成练习册【教学反思】第五课时授课时间:归纳整理本文的语言现象,进一步进行考点知识梳理一、文学文化常识61、司马迁(前 145?---前86?)字子长,夏阳(今陕西省韩城)人。 西汉杰出的历史学家、文学家。2、本文节选自《史记·廉颇蔺相如列传》。列传,古代纪传体史书中的一种体裁,用以记述天子、王侯以外的人的事迹。3、《史记》是我国第一部纪传体通史,也是我国第一部传记文学作品。全书共 130篇,分五个部分: 12本纪,30世家,70列传,8书,10 表。全书按照年代顺序将帝王、将相、功臣和一般人物分别列传。鲁迅先生称《史记》为“史家之绝唱,无韵之《离骚》” 。4、古代纪年法:赵惠文王十六年 (王公年次纪年法)德祐二年二月十九日 (帝王年号纪年法)予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望 (干支纪年法)顺治二年乙酉四月,江都围急 (年号干支兼用纪年法)5、古代表示官职变动的常识:(1) 拜。用一定的礼仪授予某种官职或名位。如《 (指南录>后序》中的“于是辞相印不拜”,就是没有接受丞相的印信,不去就职。除。拜官授职,如“予除右丞相兼枢密使”(《(指南录>后序)》一句中的“除”,就是授予官职的意思。擢。提升官职,如《战国策·燕策》:“先王过举,擢之乎宾客之中,而立之乎群臣之上。”迁。调动官职,包括升级、降级、平级转调三种情况。为易于区分,人们常在“迁”字的前面或后面加一个字,升级叫迁升、迁授、迁叙,降级叫迁削、迁谪、左迁,平级转调叫转迁、迁官、迁调,离职后调复原职叫迁复。谪。降职贬官或调往边远地区。《岳阳楼记》“滕子京谪守巴陵郡”中的“谪”就是贬官。黜。“黜”与“罢、免、夺”都是免去官职。如《国语》:“公将黜太子申生而立奚齐。”去。解除职务,其中有辞职、调离和免职三种情况。辞职和调离属于一般情况和调整官职,而免职则是削职为民。乞骸骨。年老了请求辞职退休,如《张衡传》:“视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。”6、古代刑罚常识:黥(用刀刺刻额颊等处,再涂上墨作为惩罚的标记)、 笞(用小荆条或小竹板抽打臀、腿、背的刑罚)、杖(是用大荆条或大竹板打臀、腿、背的刑罚)、 刖(砍掉脚的刑罚)、 膑(剔除膝盖骨的刑罚)、 宫、大辟(砍头)、炮烙、汤镬(把人投到滚汤中煮死的刑罚)、 车裂(把人的头、四肢分别拴在五辆马车上同时分驰,撕裂肢体)、 凌迟(剐刑)、腰斩、弃市(在闹市执行死刑,并将尸体暴露在街头示众)7、古代建筑物常识轩(有栏杆的长廊)、宫室(先秦时指一般住宅,秦汉后纸帝后的住所)、堂房(主要建筑物内部空间分为堂、室、房;前面为堂不住人;堂后为室;室的东西两侧为东房和西房)庐(村房或简陋的小屋)台(一般指供望远或游观之用的高而平的建筑物)8、古代方位意义:古时官场座次尊卑有别, 十分严格。官高为尊居上位, 官低为卑处下位。 古人尚右,以右为尊,“左迁”即表示贬官。在堂上举行的礼节活动是南向为尊。 在室内最尊的座次是坐西面东, 其次是坐北向南,再次是坐南面北,最卑是坐东面西。二、通假字1、可与不:不,通“否”。2、臣愿奉璧西入秦:奉,通“捧”,用手托。3、拜书送于庭:庭,通“廷”,接受朝拜和处理政务的地方。4、如有司案图:案,通“按”,察看。5、秦自缪公以来,未尝有坚明约束者也:缪,通“穆“。6、唯大王与群臣孰计义之:孰,通“熟”,仔细。三、古今异义1、拜为上卿--拜,授予官职72、欲勿与,即患秦兵之来--患,忧虑,担心3、请以咸阳为赵王寿-寿,向人敬酒或献礼4、臣所以去亲戚而事君者--去,离开;亲戚,近亲及姻亲.5、请指示王--指示,指给...看6、于是相如前进缶--前进,上前进献7、宣言曰:事见相职必辱之--宣言,扬言,到处说8、布衣之交--布衣,平民.四、一词多义1、为赵王窃闻秦王善为秦声(做,引申为“演奏”,动词)为赵宦者令缪贤舍人(是,动词)卒相与欢,为刎颈之交(成为、变成,动词)而蔺相如徒以口舌为劳(做,引申为“立下”)拜为上卿(担当,动词)2、使使人遗赵王书(派、派遣)求人可使报秦者(出使)大王遣一介之使至赵(使臣、使者)不如因而厚遇之,使归赵(让)3、引君子引而不发(拉开弓)引赵使者蔺相如(延请,引见)相如引车避匿(掉转)左右或欲引相如去(拉)引次江北(避开,退却)4、计计未定(计策)窃计欲亡走燕(打算)臣从其计(主意)廉颇、蔺相如计曰(商量、商议)5、从臣尝从大王与燕王会境上(跟从、跟随)臣从其计(听从)指从此以往十五都予赵(由、自,介词)6、幸而君幸于赵王(宠幸)则幸得脱矣(幸亏,副词)大王亦幸赦臣(幸而)幸可广问讯(表示的希望语气)则吾斯役之不幸(幸运)7、负廉颇闻之,肉袒负荆(背着)宁许以负秦曲(使承担,动词的使动用法)臣诚恐见欺于王而负赵(辜负、对不起)决负约不偿城(违背)秦贪,负其强(倚仗)8故不战而强弱胜负已判矣(败)负债(欠)8、乃家祭无忘告乃翁(你的)今君乃亡赵走燕(竟、却)乃前曰:“璧有瑕,请指示王。”(于是)9、奏相如奉璧奏秦王(呈现)请奏瑟(演奏)10、故赵王岂以一璧之故欺秦邪(原因)故臣复取璧(所以)11、于以勇气闻于诸侯(在)而君幸于赵王(被)故燕王欲结于君(和,跟,同)归璧于赵(到)12、见于是王召见(接见)臣诚恐见欺于王而负赵(被)望见廉颇(看见)13、书使人遗赵王书(书信)拜送书于庭(国书)秦御史前书曰(写)上书谏寡人者,受中赏(奏本)无从致书以观(书籍)善画者多工书而能诗(书法)读其书未毕(文字)素不诗书之训(尚书)14、遇遇诸塗(相遇,遇到)臣以神遇而不以目视(接触,感触)吏不敢以非法遇民(对待)不如因而厚遇之(招待,款待)盖追先帝之殊遇(待遇)度道里会遇之礼毕(会见)垂老遇君未恨晚(遇合,指得到君主的信任)15、闻项羽卒闻汉军楚歌(听见)秦昭王闻之(听说)以勇气闻于诸侯(闻名)博闻强志(见闻)令闻令望(声誉,名声)久而不闻其香(用鼻子嗅)16、徒(步行)9强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也(只是,仅仅)秦城恐不可得,徒见欺(白白地)郯子之徒(同类人)孔门之徒(徒弟)徒有其名 家徒四壁(空)17、示传以示美人及左右(给看)王不行,示赵弱且怯也(显得)18、顾顾吾念之(但)相如顾召赵御史书曰(回头)19、孰唯大王与群臣孰计议之(同“熟”,仔细)公之视廉将军孰与秦王(与“与”构成复音虚词,谁,哪一个)20、立赵立奉璧来(立即)相如因持璧却立(站立)虚词21、因相如因持璧却立(于是)不如因而厚遇之(由此,趁此)因宾客至蔺相如门谢罪(通过)22、以且以一璧之故逆强秦之欢(因为)则请立太子为王,以绝秦望(用来)以勇气闻于诸侯(凭着)愿以十五城请易璧(用)严大国之威以修敬也(同“而”)2
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论