外文翻译合同_第1页
外文翻译合同_第2页
外文翻译合同_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外文翻译合同合同双方本合同由以下两方签署:甲方(需翻译的合同发布方):此处填写甲方的名称/单位/个人,以下简称“甲方”。甲方联系方式如下:联系人姓名:手机号码:电子邮件:地址:甲方保证拥有翻译文件的完整权利、授权资格,且无任何侵犯第三方权益的情况存在。乙方(翻译方):此处填写乙方的名称/单位/个人,以下简称“乙方”。乙方联系方式如下:联系人姓名:手机号码:电子邮件:地址:翻译内容本合同内容为(需翻译语言)的(需翻译内容)。翻译文件包含以下内容:-(简要说明翻译文件内容)翻译文本应当保证语言通顺、表达准确、符合领域专业要求,并严格遵守法律法规、标准规定和甲方要求。翻译期限本翻译合同的翻译期限为(翻译天数/日期)天/日期内完成。在翻译期限到期前,乙方应提前向甲方提交部分或全部翻译稿,并保证已经翻译文件的内容和要求与甲方达成一致。翻译报酬甲方应向乙方支付报酬,合计为人民币(具体报酬金额)元。翻译文件的保密乙方应该妥善保管甲方提供的翻译文件,对外保密,未经甲方同意不得泄露,不得复制或透露给第三方。翻译文件的版权乙方完成翻译文件后,版权归甲方所有。甲方不得散布翻译文件,使用翻译文件的任何形式,也不得对翻译内容进行任何变动,除非得到乙方的书面授权。合同解释本合同条款的解释由合同双方共同协商决定。双方如在交流协商过程中有所分歧,在协商不成的情况下,可通过法律途径解决。合同生效本合同自双方代表签字盖章之日起生效。甲方(盖章):_________________

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论