英语翻译合同英语_第1页
英语翻译合同英语_第2页
英语翻译合同英语_第3页
英语翻译合同英语_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语翻译合同英语引言英语翻译合同是在国际贸易中常见的一种文书。它是英文合同经过翻译后的文件,用于防止在交易中出现语言上的不准确或歧义。本文将对英语翻译合同中常用的英语词汇和格式进行介绍和解释。常用英语词汇PartiesParties是指在合同中涉及到的各方。在英语翻译合同中,通常会包含以下几个参与方:Seller:卖方Buyer:买方Translator:翻译NotaryPublic:公证员TermsandConditionsTermsandConditions通常是指合同的条款和条件。在英语翻译合同中,最常见的条款和条件包括:PaymentTerms:付款条款DeliveryTerms:交货条款WarrantyTerms:保修条款ForceMajeureClause:不可抗力条款RepresentationsandWarrantiesRepresentationsandWarranties通常用于确保合同双方的责任和义务。在英语翻译合同中,常见的代表和保证包括:Authority:权利Title:所有权IntellectualPropertyRights:知识产权LiabilityLiability是指合同双方在交易中承担的法律责任和赔偿责任。在英语翻译合同中,常见的责任包括:BreachofContract:违约Indemnification:赔偿LimitationofLiability:责任限制GoverningLawandJurisdictionGoverningLawandJurisdiction是指法律管辖区和管辖权。在英语翻译合同中,通常会规定以下几个法律条款:ChoiceofLaw:法律选择ForumSelectionClause:法律管辖区选择DisputeResolutionClause:争议解决条款样例格式以下是英语翻译合同中常见的样例格式,供参考:[Contractor'sName]

[Contractor'sAddress]

[Contractor'sPhoneNumber]

[Contractor'sFaxNumber]

DearSir/Madam:

Wearepleasedtoofferyouthecontractfortheprocurementofthefollowinggoodsandservices:

ContractNumber:[InsertContractNumber]

ContractValue:[InsertContractValue]

DateofContract:[InsertDateofContract]

Pleaseacknowledgeyouracceptanceofthisofferbysigningandreturningtheduplicatecopyofthiscontracttous.

Thankyouforyourattention.

Sincerely,

[Client'sName]

[Client'sAddress]

[Client'sPhoneNumber]

[Client'sFaxNumber]

Acceptedby:

[Contractor'sSignature]

[Date]

Approvedby:

[Client'sSignature]

[Date]总结英语翻译合同是国际贸易中非常重要的一种文件,它确保了交易双方之

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论