2021年英语书信书写款式_第1页
2021年英语书信书写款式_第2页
2021年英语书信书写款式_第3页
2021年英语书信书写款式_第4页
2021年英语书信书写款式_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语书信书写款式

英语书信的款式一般有两种:齐头式(BlockStyle)和折衷式

(Semi-BlockStyle)。齐头式常常在商贸、官方以及一些正式的信

件中使用,以显示信件内容的严肃性,真实性,可靠性。而折衷式

则显的比较随便,主要用于家人、朋友、私人之间来往的信件。如

果两人之间不是第一次通信,相互比较了解,可以省略信内的双方

地址。

以下分别介绍齐头式和折衷式信件两种款式。

范文1:

LiuPing

Box408

Bei___gUniversity

Bei___g100871

P.R.China

July10,xx

Director

Dept.ofGeology

ColumbiaUniversity

NewYork,NY,10028

U.S.A.

DearProfessorSullivan,

ThisisarequestforadmittancetoyourUniversityasa

visitingscholar.Ihopeitwillbepossibleformetotake

somecoursesandalsodosomeresearchworkinyour

department.Our___willprovidemewithalltravelingand

livingexpenses.Enclosedpleasefindmyapplicationand

threelettersofremendation,whichIhopeyouwillfind

satisfactory.

Thankyouforyourkindconsideration.I'mlooking

forwardtoyourearliestreply.

Sincerelyyours,

LiuPing

注:用齐头式信件写信,其正文与称呼之间空一至二行。每段的

第一句句子不需要空格,但段与段之间需要空一至二行。齐头式信

件的信尾客套话和签名可以有两种款式。第一种写在左下方,这是

最常用也是最正式的。另外也可以写在右下方,这种形式则表示写

信人与收信人之间的'关系比较熟悉随便。

范文2:

December22,xx

DearMr.Ken,

IarrivedatShanghaiyesterdayafternoon.Mywifeandmy

daughtermetmeattheairport.Theywereverymuchglad

thatIcouldebackjustbeforeChristmasandthenew

year'sday.

Onourwayhome,Itoldthemalotaboutmystayin

America,untilnowtheyarealwaysencouragingmeto___

themsomeinterestingincidentsandexcitingexperiences

thatIencounteredintheState.Youknowtheyhavenever

beenabroad,andthereforeeverythingmayseemstrangeto

them.Itisevenextremelyincredibleforthemtoknowthat

everydaywetookhalfanhourdriveforourlunch,which

isquitenaturalforordinarypeople.Mywifeanddaughter

wantmetothankyouforyourgiftstothem.Mydaughter

lovesthetoydogverymuch,andshealwaysholdsiteven

whensheissleeping.Mywifelovesthepurse.Shefeelsso

proudofowningit,speakssohighlyofitsqualitythat

sheshowsittoallherfriends.

Anyway,I'mmuchobligedtoyouforyourhospitality

duringmystaythere,andtoyourwife,Catherine,

especially.Sheisreallyaniceyounglady,whoiskind,

frankandgenerous.Withherguidanceandinstructions,I

couldvisitsomeplacesthatIhadbeenlongingfor,find

someimportantmaterialsandlearnsomethingindetail

aboutAmericanculture.Meanwhile,Iwouldthankyour

colleaguesfortheirtremendoushelp,withoutwhichit

wouldhavebeenimpossibleformetocopewitheverything.

Iwon'tetomyofficeuntilJanuary6.Wewillinform

youofourdecisionaboutthecontractassoonaspossible.

Pleaseremembermetoyourwifeandtwodaughters.

Sincerelyyours,

ZhouYan-wen

用折衷式书写信件,其正文与称呼之间空一至二行。第一段第一

句的第一个单词必须直接在Dear称呼的下面。以后每段开头都要与

第一段第一个字对齐。信尾的客套话和签名都写在右下方。朋友之

间写信一般都使用折衷式,而且称呼与正文之间一般不空行。具体

款式和要求参见后面的一些信件。

以下是一封折衷式信件:

LiXiang

CommercialandTradeLMT

Room606ParkHotel

No.18Nan___gRoad(W)

Shanghai20001

P.R.China

July20,xx

Mr.SmithHenkel

ManagerofImportDivision

VictoriaIndustriesCo.

Flemington3032

VIC,Australia

DearMr.Henkel,

Weacknowledgethereceiptofyourletterandits

enclosureofFebruary10aboutthesupplyofwashing

machines.

Weregretthatitisdifficultforustoconsiderthe

purchaseasourpanydoesnotneed

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论