《疏影·咏荷叶》诗词翻译及赏析_第1页
《疏影·咏荷叶》诗词翻译及赏析_第2页
《疏影·咏荷叶》诗词翻译及赏析_第3页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《疏影·咏荷叶》诗词翻译及赏析《疏影咏荷叶》

碧圆自洁。向浅洲远浦,亭亭清绝。犹有遗簪,不展秋心,能卷几多酷热?鸳鸯密语同倾盖,且莫与、浣纱人说。恐怨歌、忽断花风,碎却翠云千叠。

回首当年汉舞,怕飞去漫皱,留仙裙折。恋恋青衫,犹染枯香,还叹鬓丝飘雪。盘心清露如铅水,又一夜、西风吹折。喜净看、匹练飞光,倒泻半湖明月。

《疏影咏荷叶》是宋代词人张炎创作的一首词。这首词上片描绘"碧圆自洁'、"亭亭清绝'、"翠云千叠'的荷叶,形神兼备,芳姿清品令人精神为之一爽。"鸳鸯密语同倾盖'美如有声画幅,情味浓至。"且莫与'以下几句抒写对荷叶无限疼惜之意。下片借赵飞燕留仙裙故事,代荷叶回首往昔盛事,实则表现对故国繁华的眷念。"恋恋青衫'五句抒老大之慨,又暗含自甘淡泊的情志,并以铜仙故事寄予亡国哀思。末几句以观赏月下清景,表白终老林泉的心迹。

⑴碧圆:指荷叶。

⑵浦:水边。

⑶亭亭:屹立的样子。

⑷遗簪:指刚出水面尚未绽开的嫩荷叶。

⑸秋心:愁的意思。

⑹倾盖:二车相邻,车盖相交接,表示一见如故。《史记邹阳传》:"有白头如新,倾盖如故。'《后汉书朱穆传》注:"孔丛子曰:孔子与程子相遇于途,倾盖而语。'

⑺浣纱人:春秋时越国美人西施原是浣纱女,此处泛指。郑谷《莲叶》诗:"多谢浣溪人未折,雨中留得鸳鸯盖。'此化用其意。

⑻怨歌:指旧题为汉成帝妃班婕妤作的《怨歌行》。诗中以合欢扇自喻,经常担忧秋天来临,凉风夺走了酷热,自己会被抛弃。这里喻秋声。

⑼花风:花信风,应花期而来的风。

⑽汉舞:指汉赵飞燕掌中起舞。

⑾翠云千叠:指荷叶堆叠如云的样子。

⑿留仙初褶:此指荷叶多皱褶,灯多褶裙。《赵后外传》:"后歌归风送远之曲,帝以文犀箸击玉瓯。酒酣风起,后扬袖曰:仙乎仙乎,去故而就新。帝令左右持其裙,久之,风止,裙为之皱。后曰:帝恩我,使我仙去不得。他日宫姝或襞裙为皱,号留仙裙。'

⒀青衫:犹"青衣',古时平民之服。指绿荷叶,兼喻词人从前的平民地位。

⒁盘:指西汉建章殿前铜铸仙人捧的承露盘。李贺《金铜仙人辞汉歌》中有"忆君清泪如铅水'的句子。铅水:银白色的清水。

⒂净看:只见。

⒃练:雪白的熟绢。喻湖水。

碧绿圆叶多么雅洁,在浅浅汀洲、远远水浦,你亭亭卓立,清超至极。身边坠几点花片,如同美人遗弃的钗钿。你不愿伸展肃爽的心,又能把多少酷热卷起?有你绿色车盖的荫庇,看那双鸳鸯谈得何其亲热。不要对洗纱女说这番情景,花风忽地吹断她的怨歌,我怕她会折碎荷叶,如散千叠翠云。

回忆当年在汉宫旋舞轻快,天子生怕你乘风飞去,叫人把你的衣衫扯住,尽变作留仙皱摺的裙据。我眷恋自己的一领青衫,它沽染着枯荷的幽芳,还又叹息鬓丝已如白雪飘扬。绿盘样的荷叶承着露水,就像铜仙辞国的点点清泪,一夜西风最终把你吹碎。当如练月华从天宇斜飞,喜看倒泻半湖澄净的光辉。

这是一首咏物词,上阕写荷叶神态,下阕叹自己已发如洁白,不同心生怅惘,但又幸有如荷叶的心灵,能够观赏流泻如练的月光。结尾三句写荷池整体画面,相融相汇,空明宏丽。

咏物固须避开就物言物,但也不行到处都深求其微言大义。寄情寓兴,应当是广义的。过于穿凿,反致失却本意,倒不好了。张惠言云:"此伤君子负枉而死,盖似李纲、赵鼎之流。回首当年汉舞云者,言其自结主知,不愿远引。结语喜其已死而心得白也。'(《词选》)此语笔者不敢苟同,所以宁可浅说。

起三句正面总说荷叶:"碧'"圆',是荷叶的形象;"洁',是荷叶的特点;"洲'"浦',是荷生长的环境;"亭亭',是它的风姿;"清绝',是它的品行。然从特写初生未展的荷叶,以"(碧玉)簪'为喻,可与钱珝以"冷烛无烟绿蜡干'状未展芭蕉媲美。"遗'字,若就荷叶生长的季节来说,是已属剩余之意,因时已至秋(故称叶心为"秋心',凄然之心也),故接以"能卷几多酷热?'"卷'字,是借初叶之形来说它欲留住炎夏。这怎么可能呢!热日无多,寒风将至,此中似寄予着词人自身的感慨。再后四句,化用了郑谷"多谢浣纱人未折,雨中留得盖鸳鸯'诗意,然从容说来,语同己出。"倾盖'之喻,比郑诗只多一字,却机杼别出,饶有风趣。以"翠云千叠'比荷塘绿叶之浓密,也极恰当。

下阕过片三句,用历史故事。以赵后之舞来咏荷叶,当从绿罗裙想来。吾师蒋礼鸿有题画荷诗云:"荷花怜惜泥中藕,摆布清风不愿飞。'因思以荷比隹人,则花其姿容,叶其翠裙乎?赵后欲乘风飞去,其裙裾被牵而留皱折,正可比花欲谢而叶稍萎。"恋恋青衫'三句,似言潦倒之文士诗人,亦留情于枯荷,李商隐"留得枯荷听雨声'之句,被写入《红楼梦》,则"犹染枯香'四字,或即指此吧?"盘心'句用李贺《金铜仙人辞汉歌》事,以荷叶比承露盘,故易原诗中"清泪如铅水'为"清露如铅水'。莲叶终被折于"一夜西风',犹铜人终被拆于辖车魏官。这又是可寓亡国伤痛的地方。末了以匹练秋光,倒泻水中,写荷塘月色,已是荷被吹折之后,词人通过他描绘的景象告知我们,虽花叶都尽,而明月长在,秋光似画。因意识到荷叶"质本洁来还洁去',所以觉可"喜'也。以此回应发端"自洁'"清绝',使荷叶之品行精神,得到了进一步的升华!

《疏影咏荷叶》介绍

张炎(1248年~1320年),字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。祖籍凤翔成纪(今甘肃天水),寓居临安(今浙江杭州)。他是贵族后裔(循王张俊六世孙),也是南宋闻名的格律派词人,父张枢,精音律,与为结社词友。张炎前半生在贵族家庭中度过。宋亡以后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,落拓而终。曾从事词学讨论,著有《词源》,有《山中白云词》,存词约三百首。文学史上把他和另一闻名词人并称为姜张。他与宋末闻名词人、孙、周密并称宋末四大家。

张炎出身世家,曾在贵公子的生活中悠游多年。1276年元兵攻破临安,张炎祖父张濡被元人磔杀,家财被抄没。即落魄纵欢,在江南江北纵横千里的地方漂泊。由于不情愿北向俯首事敌,就长期寓居临安。他怀抱空狂,又恃才傲物,几乎日日花前为醉,号呼挥写,以至于后人评价他说:鼓吹春声于繁华世界,能令后三十年西湖锦秀山水,犹生清响。

值得我们留意的是,他是宋词的最终一位重要,一般选宋词的书,选到最终,就得选张炎,讲到最终,也得讲张炎。可以说,在宋词这支柔丽的长曲中,张炎的词,是最终的一个音节,是最终的一声唱歌。由于他的词寄予了乡国衰亡之痛,备极苍凉,所以也可以说,他的声音,也就是南宋末期的时代之声。张炎为词主见清空、骚雅,倾慕、姜夔而贬抑。他的词多写个人哀怨并长于咏物,常以清空之笔,写沦落之悲,带有鲜亮的时代印记。因他精通音律,审音拈韵,细致入微,遣词造句,流丽清畅,时有精警之处。但由于他过分追求局部的情画意,在整体构思上不免失之空疏,故境界开阔而又立意甚高者并不多见。他还是一位闻名的`词论家,他写的《词源》,在词的形式研上,给后人留下了不少启迪。在论述乐律部分,书中保存了有关乐词的丰富资料,是一部有权威性的理论专著。他的创作主见,强调艺术感受、艺术想象与艺术形式,有很多阅历之谈,至今尚可参考,但其观点带有门户之见,难免有偏颇之处。此书分为制曲、句法、字面、虚、清空、意趣、用事、咏物、节序、赋情、令曲、杂论等十三分。其论词的最高标准是意趣高远,雅正,清空。有词集《山中白云》及词学专著《词源》传世。主要代表作品有《南浦》《高阳台》、《月下笛》、《解连环》、《甘州》等。

《朝中措清明季节》

宋代:张炎

清明季节雨声哗。潮拥渡头沙。翻被梨花冷看,人生苦恋天际。

燕帘莺户,云窗雾阁,酒醒啼鸦。折得一枝杨柳,归来插向谁家。

《朝中措清明季节》译文

清明季节,雨声响成一片。江水上涨沉没了渡口的沙滩。路旁,洁白的梨花冷冷地看着我走过,仿佛责备我这个时候还不思故土,而对他乡的山水花木如此痴情苦恋。

只有到那莺啼燕舞的珠帘绣户,云裳雾鬓的琐窗朱阁,在欢歌曼舞中一醉消愁。酒醒时只听得归鸦啼鸣。归去时顺手折了一枝杨柳,走到客舍门前,这才恍然醒悟:此处哪有自己的家门!

《朝中措清明季节》解释

渡(d)头:渡口。

翻:却,表示转折。

天际:远离家乡的异地。

燕帘莺户,云窗雾阁:借指歌楼舞榭。

杨柳:古时清明节有家家户户门上插柳以祛邪的风俗。

《朝中措清明季节》赏析

这首词作于宋亡以后,抒发飘泊沦落之悲情。此词写情愁,选景独出心裁,写情愁言愁之精妙,表达之条理。这使在词中平素并不惹眼的词语,在词人笔下却显得幽默,有韵味。

"清明季节'二句,描写的清明时的雨,不是毛毛细雨,而成了哗哗大雨。恰在此时冒雨寻春,却被大雨所困,见到江边水急,浪潮翻涌。

"翻被梨花冷看,人生苦恋天际。'雨洒梨花,本也是极奇妙而又难得的一景,可是张炎并没有照实写来,而是反过来写梨花看人,而且是"冷看'。并且从她那冷淡的眼神中,词人还感受到一种责备之意人生于世能像你这样不思故土,而对他乡的山水花木如此痴情苦恋吗!这"遭受',这"责备',与词人冒雨出游之意,真是适得其反。而又有口难辩,上片至此也就戛然而止,可是无限辛酸,无限悲恨,尽在不言之中。这种给予客观景物以情知而后翻写过来,更能收到曲笔深情、宛转有致的效果,因而在词中也就成了一种常用的手法。冒雨出游,观潮、赏花,本想借以忘忧,谁知'翻被梨花冷看',没奈何,只有换个去处。

"燕帘莺户,云窗雾阔,酒醒啼鸦。'"燕帘莺户,云窗雾阔'是指歌妓舞女之所。雨中寻景不成,因而只能到莺啼燕舞的珠帘玉户消磨时间,一醉解千愁。然而醉乡虽好,难以久留,醉醒客散,只见归鸦啼鸣,人去楼空。

"折得一枝杨柳'二句,杨柳,古时清明节中家家户户门上插柳以祛邪。归去的途中,也顺手折了一枝杨柳,但走至住宅才恍然醒悟浪流之人羁驻之旅,哪会有自己的家门呢?不禁感叹一枝杨柳,"归来插向谁家'。一种天际游子欲归无处,欲住无家的悲伤,猛然袭向心头。一枝无处可插的杨柳,满腹悲怨溢于词中,幽默中见无奈。词人用笔举重若轻,不见着力,是那么自然,用笔之巧,用意之妙,叫人拍案叫绝。

该词在表现上实行遣愁增愁,也就是几番消愁愁更愁的冲突,步步靠近主题,词的思路,情感的层次是很有条理的。词人往往用后面的个别词语,去

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论