版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
俗语pull(the)strings:幕后牵线;幕后操纵freelance不服权威的自由行动者或(不专门替一家报馆耕作的)自由记者countone'schickensbeforetheyarehatched劝告对方不要过早乐观,过早地打如意算盘followone'snose跟著感觉走Knockforsix彻底打败,完全挫败apple-pieorder井井有条withone'stongueinone'scheek说话态度不真诚或说话不算数atwotimer朝三暮四Curiositykilledthecat.好奇心可能使自己丧命的,就是告诉他别追问了,别再刨根问底了gotheextramile除了份内之事,还干额外的事Helenoftroy红颜祸水Cat’sPaft别人当作工具或爪牙利用的人ashighasakite喝高了anironhandinavelvetglove口蜜腹佥Uironhand铁腕Apennyforyourthoughts.告诉我你在想什么。tothebitterend直到死;到最后biteoffmorethanonecanchew比喻一个人不切实际,好高鹫远catchsomebodywithhispantsdown出人意料,措手不及,含有“处于狼狈状态”的意思。pokeone'snoseintosomething为了干涉或者刨根问底而去过问与自己无关的事情killthegoosethatlaidthegoldenegg杀鸡取卵rideone'shighhorse暗指某人盛气凌人,飞扬跋扈,不可一世。smokinggun指罪证,确凿的证据leavesomeoneholdingthebag让某人收拾烂摊子offthecuff未经准备的,即席的can'tseethewoodforthetrees经常比喻看问题片面,只看到部分看不见全体,以偏概全。Turnthecorner渡过难关,出现新局面droptheothershoe指”结束悬念或公布结果等insomeone'sshoes处在某人的境遇或地位putoneselfinsomeoneelse'sshoes设身处地为某人著想fillsomeone'sshoes胜任某人的职位onashoestring以很少的资金drivehome把...敲入,把...讲透彻sugarthepill糖衣药丸,不愉快之事物变得较易接受nothaveapottopissin徒有四壁,一贫如洗shitorgetoffthepot要么拉屎要么让出马桶,占茅坑不拉屎Awatchedpotneverboils.心急水难开。(越著急越觉得慢。)Thepotcallingthekettleblack.锅笑壶黑。(乌鸦笑猪黑。)infullswing全面展开干得正起劲,如火如荼cryforthemoon想做做不到的事;想要要不到的东西moonabout精神恍惚barkatthemoon空嚷beoverthemoon非常高兴;快了极了give/getsomeonealegup帮人渡过难关thegameisnotworththecandle得不偿失,不值得做abeeinone'sbonnet原来指某人头脑中难以摆脱的念头,而且通常是指萦绕不去的怪念头。have/getbutterfliesinone'sstomach紧张breakabutterflyonawheel杀鸡用牛刀,浪费力气。spongeon占便宜或揩油godownlikeninepins落花流水和溃不成军Lot'swife是指好奇心过重的人Joseph'sdream指大话Thesaltoftheworld指高尚的人、社会中坚力量GardenofEden伊甸园。比喻为“人间天堂,乐园”。TowerofBabel巴别塔。比喻为“空想,空中阁楼”。Aaron’srod亚伦的杖。比喻为“大权在握”。awidow’scruse寡妇的坛子。比喻为“貌似有限但取之不竭的财源”。干涸。)coatofmanycolors彩衣。比喻为“恩宠”。pillarofcloudandpillaroffire云柱和火柱。比喻为“指明灯”。loavesandfishes面包和鱼。比喻为“物质利益,实惠,好处”。doveandoliveleaf鸽子和橄榄枝。比喻为“和平,和解”。selllikehotcakes畅销cutcorners抄近路beborninthepurple出身显贵sellsbdowntheriver出卖某人poortool饭桶thinkonone'sfeet思想敏捷getoffone'shighhorse放下架子breatheagain放心withone'sheartinone'sthroat非常紧张asfitasafiddle非常健康muchcry,andlittlewool雷声大,雨点小bedownandout穷困潦倒putoneselfinsb'sshoes设身处地kicksbdownstairs使..降级eathiswords食言outatelbowselbowone'sway捉襟见肘elbowone'sway用胳膊肘挤来挤去为自己开道getablackeye被别人打青了眼睛mindyoureye叫别人当心blinkoureyes眨眼睛flashoureyesatsth瞟一眼makeeyescastsheep'seye抛媚眼castsheep'seye暗送秋波Youhaveaneyeforsth有眼光有见解playthewoman撒娇playtheman做个男人fromthewordgo立刻,马上wolfdownhisfood狼吞虎咽地吃东西crywolf谎言欺人two-faced两面派neversayuncle嘴硬,不肯服输、不肯承认。youyoungmonkey小淘气鬼Iwaswelcomedwithopenarms我被热烈欢迎putyourheartatrest放下心来yourheartofgold金子般的心,美好心灵heartofstone石头心肠greenlight允许、许可greeneyed嫉妒saveone'sface挽回面子pullalongface拉长了脸makeafaceatyou对你做个鬼脸havetheface厚颜无耻bedownandout穷苦潦倒readbetweenthelines体会言外之意:throwoneselfinto/flingoneselfinto/dedicateoneselfto投身于talkbig说大话shiftone'sground改变立场turnoveranewleaf改过自新zerohour决定性时刻haveone'snoseinabook埋头读书turnthetide扭转局势knitone'sbrow皱眉头towerofivory象牙塔Youngpeoplearefearless初生牛犊不怕虎layman门外汉irresponsibleandsarcasticwords风凉话sufferadoublelossinsteadofmakingagain赔了夫人又折兵suckupto/lickone'sboot拍马屁putonairs摆架子flatter/layitonthick戴高帽子pourcoldwateron泼冷水singadifferenttune唱反调blackmailandimposeexactionson敲诈勒索actincollusionwitheachother狼狈为奸putonrivalshow唱对台戏followsuit随大流Aburntchilddreadsthefire.一次被火烧,二次避火苗。Alittleknowledgeisadangerousthing.半瓶醋,出事故Wonderisthedaughterofignorance少见多怪Likebegetslike龙生龙,凤生凤Whenshepherdsquarrel,hewolfhasawinninggame.鹬蚌相争,渔翁得利Littlechipslightgreatfires星星之火可以燎原Twoheadsarebetterthanone三个臭皮匠赛过诸葛亮Betterbetheheadofadogthanthetailofalion宁为鸡首毋为牛后Everymanhasafoolinhissleeve/homersometimesnods聪明^时糊涂^■时Whatisdonebynightappearsbyday若要人不知除非己莫为Aguescomeonhorseback,butgoawayonfoot病来如山倒,病去如抽丝Giveadogabadnameandhanghim欲加之罪何患无词Diamondcutdiamond强中自有强中手Beawetblanket煞风景Licksomebody’sboots拍马屁Spouthotair/talkbig放空炮Beataboutthebush绕圈子Putonair摆架子Buttersomebodyup灌迷汤Letthecatoutofthebag露马脚Layitonthick戴高帽子godspell,福音,好消息boneoftheboneandfleshoftheflesh,骨中之骨,肉中之肉,关系密切,有如血肉相连Forbiddenfruit(禁果)泛指因被禁止而越发想得到的东西Forbiddenfruitissweeter禁果分外甜figleaves(无花果叶)泛指“遮羞布”。originalsin原罪theFallofMan(人类的堕落)人类善行的失落”Adam“亚当”指全人类,包括男人和女人。Adam’sale水,意味“亚当之酒”theoldAdam(老亚当)指人类本性中邪恶、自私、不思悔改的一面Idon’tknowhimfromAdam(不知某人与亚当有何不同),意思是“与某人素未平生”SinceAdamwasaboy(自从亚当还是个孩子时起)是口语用法,意为“很久很久以前”WhenAdamdelvedandEvespan,whowasthenthegentleman?(亚当耕地,夏娃织布之时,何来贵族?),这句话后来常被援引以反对贵族特权或讥谓那些喜欢炫耀自己高贵出身的人。Adam’sapple亚当的苹果,男人喉结Juda’skiss(犹大之吻)喻指“口蜜腹剑的伪善行为”JudgementDay意思是“最后审判日,世界末日”Cain(该隐)还有“谋杀犯”之意,由其指那些杀死亲兄弟的人。thecurseofCain(该隐的天罚)则指某人命中注定要永远四处流浪,无家可归。raiseCain意为“大吵大闹、大发雷霆”,因为导致该隐起杀机的是不顾一切的暴怒。AmImybrother’skeeper?难道我是负责照看我兄弟的人吗?意思是“别人的事我不负责ark可指任何避难之所Babel不切实际或过分庞大以至无法完成的计划;纵声喧哗、语言混杂的场面或场所Ishmael表示“被遗弃的人,社会公敌”SodomandGomorrah所多玛和蛾摩拉专门喻指任何罪恶都市ascuriousasLot’swife(如罗得之妻一般好奇),喻好奇心切,以至要不顾一切满足appleofSodom亦称DeadSeafruit,”所多玛果实”,转喻“金玉其外,败絮其中”Abrahamcove(Abramman)意思是”亚伯拉罕汉子”,专门指那些患有轻微疯病的乞丐。Abraham’sbosom字面意思是“亚伯拉罕的胸怀”现转喻“天堂”。sellone’sbirthrightforamessofpottage(为了一碗红豆粥出卖长子权),比喻“为了眼前的蝇头小利而牺牲长远利益”amessofpottage指眼前小利,即已巨大代价换取的物质享受Jacob’svoiceinEsau’shand(雅各的声音,以扫的手),喻以假乱真;鱼目混珠。acoatofmanycolors指受宠而得到的特殊待遇corninEgypt,意为“丰饶”、“充裕”Benjamin’smess意为“最大的份儿”、“最厚的赠礼”。Manna(吗那)现转喻“意外福分”Moses“摩西似的人物”,喻指出色的领袖或立法者或引领一个民族或国家走出困境的伟人LandflowingwithmilkandHoney(流着奶和蜜之地《圣经》里指迦南),现可泛指任何富饶的福地。thepromisedland(应许之地)指任何人们渴望居住的乐土。makebrickswithoutstraw意为“无米之炊”fleshpots,thefleshpotsofEgypt指“肉欲之乐”、口腹之乐”,“提供肉体享乐之地”Eyeforeye,toothfortooth,意思是“以罪量刑,绝不姑息”或“以其人之道还治其人之身”goldencalf指被当着神来崇拜的金钱,或贪婪的物欲EveryPharaohhashisMoses.有法老就有摩西。(喻有压迫就有反抗)Jerichon.耶利哥,死海北部古城,现转喻“遥远的地方”fromJerichotoJune远程;长途GotoJericho!滚远点!HehasbeentoJericho.[谑]他已喝得烂醉如泥。Seeyou(him)atJericho!见你(他)的鬼去吧!GonetoJericho.不知到哪里去了。IwishyouwereatJericho.只要你不当我的路feetdeep=坟墓Backintheday过去birthdaysuit=裸体behindbars=坐牢blowtrees=抽麻,tree经常制大,麻birdbrain=脑子笨的人babymama=不是指妈妈,而是女友drop-top=能敞篷的车dobids=坐牢flipdascript=改变状况FellOff:下滑,衰弱了fireup:很生气,怒火冲天getdown:中枪而亡getyourback:保护你holdsbdown=backsbup,支持某人hollaback=回答,回复highroller:赚了很多钱,花得也大手比的那款人IceCream:指穿的很靓〔亮)layback=休息,relaxletyouslide:再给你一次机会lightenup:事情会好的,天会亮的!makeends=赚钱ontherebound:就等于IWillseeulateroffdahook(top,hinges)=极好的pocketsarefat:口袋里肥水很多,就是你很多钱的意思rollup:开车到你想去的地方sameoldsameold:还是老样子schoolofhardknocks=社会生活经验word或wordup:表示同意apple-polisher马屁精asbusyasabee(象蜜蜂)忙忙碌碌的asgracefulasaswan(象天鹅)姿态优雅的asgentleasalamb(象羊羔)性情温顺的ascunningasafox(象狐狸)一样狡猾的aspoorasachurchmouse一贫如洗I'mbeat.我非常疲乏。beatgums空洞无物、废话连篇的讲话bellthecat为众人的利益承担风险blacksheep害群之马Stopbuggingme,man!喂,别烦我了。dog-earedbooks读得卷了边的书dogsleep不时惊醒的睡眠dog-tired像狗一样的累dogwatch夜班dogdays三伏天olddog上了岁数的人、老手aslydog偷鸡摸狗者ayellowdog杂种狗、卑鄙可耻的小人abigdog看门狗、保镖;要人asfaithfulasadog像狗一般的忠诚adoginthemanger占着马槽(不拉屎)eatcrow由于夸大其词或过分自信,最后不得不承认错误。eathiswords食言outatelbows捉襟见肘elbowone'sway用胳膊肘挤来挤去为自己开道getablackeye被别人打青了眼睛mindyoureye叫别人当心makeeyes抛媚眼castsheep'seye暗送秋波Youhaveaneyeforsomething,有眼光有见解withoutturninganeyelash泰然自若,不动声色notbataneyelid没合眼睡觉notbataneyelid对事情泰然自若hangonbytheeyelids事情危在旦夕facethemusic不得不接受惩罚、承担后果,必须承受出现的局面amatterofface面子攸关的事情saveone'sface挽回面子pullalongface拉长了脸makeafaceatyou对你做个鬼脸havetheface厚颜无耻coldfish态度冷冰冰,没有热情的人。drinklikeafish牛饮footfall客流量greeneyed嫉妒greenfinger(thumb)把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮greenhand生手greenlight允许、许可thegreenyears青春年华Heisripeinyearsbutgreeninheart,形容某人是老当益壮loseyourhearttosomeone和某人谈恋爱lackheart缺乏勇气heartofstone石头心肠pouroutyourheart倾吐你的心事haveaheart可怜可怜你hisheartintherightplace他的心肠是很好的nottowearyourheartonyoursleeve不要太情绪化Don'ttakethefailuretoyourheart,别为失败而难过yourheartofgold金子般的心,美好心灵amanafterherownheart正和她心意的人putyourheartatrest放下心来straightfromthehorse'smouth来自权威和可靠的消息bellyup关门倒闭farout彳艮棒hitthehay睡觉hotstuff了不起havehernumber对她的底细一清二楚anarmandaleg一大笔钱getchewedout挨骂hititoff投缘deadahead正前方giveitashot试试看haveaball玩个痛快rainonherparade扫她的兴shakealeg快点儿itsucks那个很差劲sobstory悲伤的故事turnin睡觉don’thaveacow不要大惊小怪inthedoghouse打入冷宫rubitin火上浇油brighteyedandbushy-tail神采奕奕allshookup惊慌失措don’tspillthebean别告诉别人aworrywart杞人忧天ared-letterday大好日子bitethebullet咬紧牙关coldturkey绝不含糊didlysquat微不足道gowholehog竭尽全力jumpthegun草率行事ahands-off顺其自然blowhiscover泄露身份rocktheboat自找麻烦makeakilling赚大钱bigwheel具有影响力的人confidenceman骗子swan’ssong绝笔,最后的作品tohitthesack睡觉uncleTom美国黑人toknowtheropes知道内情seered生气deadpresident美钞tocallsomebodynames骂人highonthehog豪华地,奢侈地dishanddirt口齿不清busybody爱管闲事的人sheisasittingduck她很危险ashootinthedark瞎猜bigfishtofry有重大事情要做betonit有把握thereisnotmuchmeatthere这里面没有什么重要的planshaveawayofgoingawry计划赶不上变化acatmaylookataking人人平等agoodconsciencearesoftpillow不做亏心事不怕鬼敲门windbeneathmywings祝我好运吧don’tcountyourchickens不要指望太早toomanycooks人多添舌Lafterdeath,hedoctor放马后炮comeoffit别胡说cutitout够了don’tgetmewrong别误会我意思yougaveiteverything你全力以赴了areyoupattingmeonthebackorslappingmeonthewrist你是在夸我还是在骂我tofishintheair海底捞月Idon’twanttoputyouout我不想给你添麻烦Ihaveacrushonher我看上她了Ihavehadit我再也无法忍受了Iwilllevelwithyou我就直说了Iwouldbackoff我会放手Gotasecond?有时间吗?Asgreenasgrass初出茅庐,少不更事Inthegreentree在青春旺盛的时代,在无忧无虑的环境中Getinsomeone’shair烦扰到别人,可能是侵犯了私人空间Whenpigsfly不可能的事Hittheceiling很生气B
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 二零二四年度三人合作开展影视制作合同
- 二零二四年度建筑工程施工总包合同详细条款与工程量清单2篇
- 2024年度健康检测与康复服务合同2篇
- 2024年度广告制作与发布合同:某城市公交车广告投放2篇
- 全新签定版权购买协议2024年版本3篇
- 《金属符号模板》课件
- 2024版货物买卖合同标的质量检验与售后服务协议2篇
- 引领时尚潮流
- 2024年版商业设备租赁合同2篇
- 艺术探索之旅
- 医学心理学(广东药科大学)智慧树知到答案章节测试2023年
- 公墓墓碑及道路维修工程施工方案施工组织设计
- 河道整治工程毕业设计
- 第三部分34课财报阅读方法与技巧之识别老千股
- SB/T 10482-2008预制肉类食品质量安全要求
- GB/T 40427-2021电力系统电压和无功电力技术导则
- GB/T 13912-2020金属覆盖层钢铁制件热浸镀锌层技术要求及试验方法
- 2023年全国中学生英语能力竞赛(NEPCS)初赛初二组试题笔试部分完整版
- FZ/T 93015-2010转杯纺纱机
- 幼儿园突发事件应急处置流程图
- 国开《可编程控制器应用》形考任务五实验1
评论
0/150
提交评论