a5835师范口译理论教程21集附课件_第1页
a5835师范口译理论教程21集附课件_第2页
a5835师范口译理论教程21集附课件_第3页
a5835师范口译理论教程21集附课件_第4页
a5835师范口译理论教程21集附课件_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

口译理论与实践

沈阳师范大学闫怡恂教授第三单元口译的演讲技巧第二讲演讲致辞用法积累各类演讲致辞演讲题材的积累几种口译场合常用句式现场演讲练习积累各类演讲致辞译员的常出现的正式场合包括欢迎辞致谢辞宴会致辞开幕式致辞闭幕式致辞等

熟悉这些语言结构及句型1.帮助减少译员的语言负担

2.帮助译员克服紧张情绪正式场合常用的礼仪性句式礼仪性祝词东道主对来宾的欢迎嘉宾致辞表达感谢商务论坛开幕式表达祝愿礼仪祝辞中常表达祝愿特点固定的表达方式语言较为正式译员在平时的工作中要注意积累这些语言,并熟练运用。我很荣幸地代表中国政府和人民向来自……的代表团表示热烈的欢迎。IhavethehonortoexpressthiswarmeonbehalfoftheChineseGovernmentandChinesepeopletothedelegationfrom...表达东道主对来宾的欢迎我谨代表总经理以及公司的全体同仁,感谢各位从百忙中拨冗光临我们的新年联欢会。Onbehalfofthegeneralmanager,andonbehalfofallmycolleaguesofthecompany,IwishtothankyouallfortakingtimeoffyourbusyscheduletocometoourNewYear’sparty.我荣幸地答谢您给予我们的热情招待Ihavethehonorofreciprocating(thankingyoufor)yourwarmreception.嘉宾致辞表达感谢之情很高兴在春暖花开的时节来到伦敦,同各位同事共商应对国际金融危机、恢复世界经济增长之策。首先,我对布朗首相的盛情邀请和周到安排表示衷心的感谢!IampleasedtocometoLondoninthisbalmyspringseasonandjoinyouindiscussingwaystotackletheglobalfinancialcrisisandrestoreworldeconomicgrowth.LetmefirstofallexpresssincerethankstoPrimeMinisterBrownforhiskindinvitationandthoughtfularrangements.现在,让我们在距第29届奥运会这一盛会正式开幕130天之际,共同庆祝奥林匹克圣火到来北京。Now,let’sallcelebratetogetherthearrivaloftheOlympicflameinBeijingbeforetherealpartyin130days—theopeningoftheGamesoftheXXIXOlympiadinBeijing.商务论坛开幕式或礼仪祝辞中常表达祝愿之情---1最后,我祝香港繁荣安定、生机处处;祝各位事事如意、阖家幸福。多谢大家。Lastbutnotleast,mayIwishHongKongprosperity,stabilityandsuccess,andallofyouahappyandfruitfulyear.Thankyou.商务论坛开幕式或礼仪祝辞中常表达祝愿之情---2我预祝本届APECCEO峰会取得圆满成功!IwishtheAPECCEOSummitacompletesuccess.现场演讲练习发言者参加“全国英语教学法”的研讨会,作为嘉宾致辞。不超过2分钟。请学生译员注意演讲辞开始时的一些固定用语。本讲小结

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论