高一a4英语期末复习2015dayinban_第1页
高一a4英语期末复习2015dayinban_第2页
高一a4英语期末复习2015dayinban_第3页
高一a4英语期末复习2015dayinban_第4页
高一a4英语期末复习2015dayinban_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

期末复习(造句、翻译、改错)12月21日星期一一、用growcrazyabout;gothrough造句。二、中译英:1.我不想像大多数人那样在日记中记流水账。2.我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。3.真正的好朋友是那个你可以告诉他任何事情的人。(用定语从句翻译。)三、单句改错:1.Myteachersisveryconcernedaboutme.2.Inordertocatchingthetrain,Igotupearlyinthemorning.3.Iliketosetdownseriesofstoriesinmydiary.二、中译英:1.我不想像大多数人那样在日记中记流水账。2.我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。3.真正的好朋友是那个你可以告诉他任何事情的人。(用定语从句翻译。)Idon’twanttosetdownaseriesoffactsinadiaryasmostpeopledo.Istayedawakeonpurposeuntilhalfpasteleveninordertohaveagoodlookatthemoonbymyself.Atruefriendisapersontowhomyoucantelleverything.三、单句改错:1.Myteachersisveryconcernedaboutme.2.Inordertocatchingthetrain,Igotupearlyinthemorning.3.Iliketosetdownseriesofstoriesinmydiary.arecatch^a期末复习(造句、翻译、改错)12月22日星期二一、用

sufferfrom;getalongwith

造句。二、中译英:1.她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。2.这是我一年半以来第一次面对面目睹夜晚。3.正是我最好的朋友帮助了克服了困难。(用强调句翻译)三、单句改错:1.ItwasthefirsttimethatIhavebeentoBeijing.2.Truefriendsoftensharehappinessandsadwitheachother.3.Heisgoodatplaybasketball.一、用growcrazyabout;gothrough造句Igrowcrazyaboutmusic.Iwentthroughahardtime.二、中译英:1.她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。2.这是我一年半以来第一次面对面目睹夜晚。3.正是我最好的朋友帮助了克服了困难。(用强调句翻译)Sheandherfamilyhidawayfornearlytwenty-fivemonthsbeforetheywerediscovered.ItwasthefirsttimeinayearandahalfthatI’dseenthenightfacetoface.Itwasmybestfriendthathelpedmeethedifficulty.三、单句改错:1.ItwasthefirsttimethatIhavebeentoBeijing.2.Truefriendsoftensharehappinessandsadwitheachother.3.Heisgoodatplaybasketball.hadsadnessplaying期末复习(造句、翻译、改错)12月23日星期三一、用comeup;playapartin造句。二、中译英:1.事实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言都会有所变化、有所发展。2.当时的英语更多地是以德语为基础,而我们今天所说的英语不是。3.那些正在打篮球的男孩是我的朋友。(用定语从句翻译。)三、单句改错:1.Friendshipplayanimportantpartinourdailylife.2.Evenifitwillrainstomorrow,theywillgo.3.Sheissuchafamousteacherthateveryonerespects.一、用comeup;playapartin造句。Hecameupwithanewplan.Englishplaysanimportantpartininourlife.二、中译英:1.事实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言都会有所变化、有所发展。2.当时的英语更多地是以德语为基础,而我们今天所说的英语不是。

3.那些正在打篮球的男孩是我的朋友。(用定语从句翻译。)Actuallyalllanguageschangeanddevelopwhenculturesmeetandcommunicatewitheachother.ItwasbasedmoreonGermanthantheEnglishwespeakatpresent.Theboyswhoareplayingbasketballaremyfriends.三、单句改错:1.Friendshipplayanimportantpar

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论