文档黄西的演讲_第1页
文档黄西的演讲_第2页
文档黄西的演讲_第3页
文档黄西的演讲_第4页
文档黄西的演讲_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2010年3月17日,黄西JoeWong受邀在美国记者年会晚宴上表演脱口秀,一个土生土长的中国人如何在美国的记者年会上,用幽默征服了全场美国人,并当面调侃美国副总统约瑟夫·拜登(JosephRobinette"Joe"Biden,Jr),而他用这种幽默也带给我们思考,中国和美国到底差在哪里?中国又将怎么进步?!MynameisJoeWong.Buttomostpeople,Iamknownas“Who?”whichisactuallymymother’smaidenname,andtheanswertomycreditcardsecurityquestion.

我叫黄西,但对于大多数人来说,我叫“Who”(HU),这实际上是我妈妈的娘家姓,也是我信用卡密保问题的答案。(开场先是自嘲下自己默默无闻不为所知,然后利用中英文谐音,再联系到信用卡密码保护,因为网上注册时选择用于取回密码的验证问题里,最常见的就是妈妈的姓氏是什么。)Jokingaside,IwanttoreassureyouthatIaminvitedheretonight.

抛开玩笑,我想重申今晚我的确是受邀而来的。(因为前一阵子白宫举行一个活动,美国一对夫妻混过白宫层层保安,装作是白宫邀请的贵宾,还跟这些政客合影留念并发到网上,其中就有坐在边上的副总统JoeBiden,被曝光后,在美国引起很大争议,白宫的安保问题被质疑。)IgrewupinChina.Whodidn’t?

我在中国长大,谁不是呢?(装作无知,认为每个人都是中国人,暗讽了一些美国人的自大,以为世界就是美国。)Mostofmychildhoodmemoriesareruinedbymychildhood.WhenIwasinelementaryschool,aspartofthecurriculum,Iworkedataricepaddynexttoaquarrywheretheyuseexplosivestobreakrocks.That’swhereIlearnedthatlighttravelsfasterthansound,whichisalmostasslowasaflyingrock.

我童年的大部分记忆都被童年毁了。我上小学时,作为课程的一部分,我要在稻田劳动,旁边紧挨着一个采石场,他们常常要用炸药来炸开石头。我就是从那里了解了光比声音传播速度快的,因为声音总是和飞石差不多一样的速度。(主要是用生动而夸张的语言形容小时候生活环境的恶劣,光速比声速快,后者跟石头飞散的速度差不多,就是远处一道闪光,几秒后隆隆爆炸声伴着小石子飞溅过来。)Mydadwasagrumpyguy.Butoccasionallyhetriedtocheermeupwithjokes.WhenIwas7hesaidtome,“Son,whyistofubetterthancentralizedsocialisteconomy?”5minuteslater,Isaid,“Why?”Hesaid,“BecauseIsaidso!”

我爸爸脾气暴躁,但他偶尔会开个玩笑,给我点鼓励。我7岁的时候他跟我说,“儿子,你知道为什么豆腐比集中的社会主义经济好吗?”5分钟后我问“为什么?”他告诉我:“因为是老子说的。”(形容父亲脾气暴躁,毫无逻辑,颐指气使。5分钟后是笑点,如此荒谬的问题还想了那么久。这两段就是夸张描述下自己的童年,因为跟美国人的经历完全不同,观众会因为新鲜荒谬而发笑。)In1994,IcametotheUnitedStatestostudyatRiceUniversityinTexas,thatwasn’tajoke,untilnow.Iwasdrivingthisusedcarwithalotofbumperstickersthatareimpossibletopeeloff.Andoneofthemsaid,“Ifyoudon’tspeakEnglish,gohome!”AndIdidn’tnoticeitfortwoyears.

1994年,我来到美国在德州的莱斯大学学习。此处不是笑话,现在是了。我开着一辆二手车,保险杠上贴满了撕不下去的标签,其中一个写道“如果你不会讲英语,滚回家吧!”我直到两年后才明白它的意思。(Thatwasn’tajoke,untilnow.这句是临场发挥,效果很好。bumpersticker这个牌子的内容和所用的语言本身就是一个矛盾。)Wealwayswantedmysontobecomethepresident.WetrytomakehimspeakChineseathomeandEnglishoutsideinpublic.SometimesIhadtosaytohiminpublic,“Ifyoudon’tspeakEnglish,gohome!”Hesaid,“WhydoIhavetolearntwolanguages?”Isaid,“Whenyoubecomethepresident,youwillhavetosignlegislativebillsinEnglish,andtalktodebtcollectorsinChinese!”

我们总是幻想有一天自己的儿子成为总统。我们给他双语的教育,让他在家讲中文,到公共场合说英语。可有时候我不得不在公共场合对他说,“如果你不讲英语,滚回家吧!”他就会说,“我为什么要学两种语言呢?”我告诉他,“当你成为总统以后,你必须要用英语来签署法案,用中文和你的债权国对话。”(此处用到了刚才sticker上的话;委婉表达了中国是美国的债权国。)AfterIgraduatedfromRice,IdecidedtostayintheUSbecauseinChinaIcan’tdothethingIdobesthere,beingethnic.Inordertobecomeacitizen,weimmigrantshadtotakeAmericanhistorylessonswithquestionslike:Who’sBenjaminFranklin?Wewerelike,“Ahh..,thereasonourconvenientstoregetsrobbed?”What’sthesecondAmendment?Wewerelike,“Ahh..,thereasonourconvenientstoregetsrobbed?”WhatisRoevsWade?Wewent,“Ahh…,twowaysofcomingtotheUS?”

从莱斯大学毕业后,我决定留在美国,因为有一件事我在中国肯定不如在美国能做得更好——具有民族特色。为了成为美国公民,我们移民必须要学习美国历史,很多问题诸如“本杰明·富兰克林是谁?”我们想“啊...导致我们便利店被劫的原因?”“第二修正案是什么?”我们就“啊...导致我们便利店被劫的原因?”“RoevsWade是什么?”我们又“啊...来到美国的两种途径?”(用同一个答案回答了两个美国历史问题,非常有笑果,用移民的角度“误解”美国的著名堕胎案判例,是一般美国人无法想象的视角。)LaterIreadalotaboutAmericanhistory.SomuchsothatIstartedtofeelwhiteguilt.

InAmerica,allmenarecreatedequal,butafterbirth,itdependsontheirparents’incomeforearlyeducationandhealthcare.

之后我读了很多关于美国历史的书,以至于我都产生了白人负罪感。在美国人人生而平等,但出生后,就要看父母对子女在教育和医疗上的支付能力了。(这段看上去很诡异,作为一个黄色人种,怎么会有这种优越感,去产生whiteguilt,实际上在为后面跟总统比做铺垫。)heacceptedit.Youcan’tgetmorebad-assthanthat!Theonlywayyoucanbemorebad-assthanisthatifyoutookthepeaceprizemoneyandgaveittothemilitary.

我受到今晚活动的邀请的确很激动。我曾在总统面前表演过我的笑话,这就是为什么奥巴马总统决定今晚不来了,据说他都开始考虑移民改革了。StephenColbert,看到了吧!奥巴马被批评过于软弱,但他正指导着两场战争,还被授予了诺贝尔和平奖,而且他竟然还接受了。没有比这更滑稽的了!或许要做到比这更荒谬的事只能是把得来的和平奖金再捐给军队吧。(奥巴马没到,但也没忘调侃一下他,反衬自己写的那几个笑话的威力。提到StephenColbert,因为几年前的记者招待会,他当着bush的面羞辱了bush,那次bush脸色很难看,劳拉甚至骂了粗口,但就是当面很尴尬而已,而我把奥巴马吓得都不敢来了,还开始考虑是否该让这些移民来到美国。相当于说:怎么样StephenColbert,我比你牛吧。)IfinallybecameaUScitizenin2008.Thankyou!Americaisnumberone!That’strue!WewontheWorldSerieseveryyear!

我终于在2008年成为了美国公民,谢谢各位!美国是老大,这是真的,我们每年不都是联赛冠军嘛!(讽刺了美国国内的各种职业联赛冠军头衔都叫WorldChampion。)AfterbecomingtheU.S.citizen,IimmediatelyregisteredtovoteforObama/Biden.(TurnandfaceBiden)Youarewelcome.Youhadmeat“Yeswecan”Thatwastheirslogan.

成为美国公民后,我立即注册投票给了奥巴马和拜登。(对着拜登说)不客气。你们那句“Yeswecan”打动了我。这是他们的竞选口号。Aftergettingthemelected,IfeltthispowertripandstartedtothinkmaybeIshouldrunforpresidentmyself.Ihavetoexplainalittlehere.Ihadalwaysbeenkindofamoroseandpessimisticguy.Ifeelthatlifeislikepeeingintothesnowinadarkwinternight.Youprobablymadeadifference,butit’sreallyhardtotell.Nowwehaveapresidentwhoishalfblackhalfwhite.ThatjustgivesmesomuchhopebecauseIamhalfnotblackhalfnotwhite.Twonegativesmakeapositive.

帮助他们获胜后,我内心的力量涌动,开始思考或许自己也可以角逐总统这个职位。我需要在这里稍作解释下,我一直是个抑郁悲观的人,我认为人生就好像在漆黑的冬夜在雪地里小便,你或许能做些许变化,但真的很难预言。现在我们有了一位一半白人血统、一半黑人血统的总统,这给了我很大希望,因为我是一半非白人血统、一半非黑人血统,负负得正嘛!(Twonegativesmakeapositive,还有下一句的,这次没说出来,就是twoillegalsmakealegal,指只要在美国境内出生就自动获得美国国籍,无论父母身份。)SomyfellowAmericans,youmaybethinkingwhatisyourcampaignslogans?Yousee,Ispent10yearsinthepastdecade.Youtoo?IunderstandthatAmericansaresuffering.Mycampaignsloganwillbe,“Whocares!”

所以我的美国同胞们,你们或许想知道我的竞选口号是什么。你想,我在过去的十年里度过了整整十个春秋,你们也是啊?我知道美国人日子不好过,因此我的口号就是“Hucares!(Whocares!)”Ifelected,Iwouldmakesamesexnotonlylegal,butrequired,thatwouldgetmetheyouthvote.YouseethatIammarriednow,butIusedtobereallyscaredaboutmarriage.Iwaslike:”Wow!50%ofallmarriagesenduplastingforever!”

如果我当选,我会让同性婚姻不仅合法,而且必须,这样我会得到很多年轻选民的票。我现在已经结婚了,但我过去真的很恐惧婚姻,我常常想“天哪,竟有一半的婚姻最终是走过一生的!”IwilleliminateunemploymentbyreducingtheproductivityofAmericanworkerssothattwopeoplehavetodothejobofone,justlikethevicepresidentandthepresident,theOlsontwins.

我会设法减少失业,方法是减少美国人的生产效率,让两个人干一个人的活,就像副总统和总统这样,或者是Olson双胞胎这样。(不断地调侃总统和副总统。Olsontwins是著名双胞胎,童星。曾经两人演一个角色,在fullhouse里。)Despiteheartdiseasesandcancer,mostAmericansdiefromnaturalcauses.Ifelected,Iwillfindacurefornaturalcauses.Itmaynotbecoveredbyinsurancebecauseofpre-existingconditions.

除了心脏病和癌症,大多数美国人都是死于自然死亡,如果我当选,我会设法找到治愈自然死亡的方法,当然这是无法获得医疗保险的,我们会在你买保险前检查你的身体状况。(pre-existingconditions是指购买医疗保险前的身体状况,保险公司会相应的拒保或者提高保费。)Ihaveaquicksolutionforglobalwarming.IwillswitchfromFehrenheittoCelcius.Itwas100degreesandnowit’s40!Youarewelcome!I’mgreatatforeignpolicybecauseI’m

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论