商务英语:Discount and Commission-2023修改整理_第1页
商务英语:Discount and Commission-2023修改整理_第2页
商务英语:Discount and Commission-2023修改整理_第3页
商务英语:Discount and Commission-2023修改整理_第4页
商务英语:Discount and Commission-2023修改整理_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

千里之行,始于脚下。第2页/共2页精品文档推荐商务英语:DiscountandCommission商务英语:DiscountandCommission

商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。下面是我为您收集整理的商务英语:DiscountandCommission,供大家参考!

商务英语:DiscountandCommission

A.Commission

1.PleasequoteuslowestpriceC.I.F.LosAngelesinclusiveofour5%commission,statingtheearliestdateofshipment.

请报洛杉矶包括我方5%佣金在内的最低到岸价格,并告知最早的装船日期。

2.Inviewofourlong-standingbusinessrelationship,wewouldliketoallowyouanother2%commissionforfurtherpromotionofourproducts.

考虑到我们之间长期的贸易关系,我们愿再给你方百分之二的佣金,以进一步推销我们的产品。

3.Weshallremityoua5%commissionofinvoicevalueafterpaymentiseffected.

货款支付后,我们将按发票金额的百分之五汇给你方佣金。

4.Werequestyoutodeductourcommissionfromtheinvoice.

我们恳求你方从发票中扣除我们的佣金。

5.Pleasegrantusa4%commissionasaspecialconsideration.

请特别照看给我们百分之四的佣金。

6.Weusuallypayouragentsa5%commissionofthevalueforeachdeal.

通常我们支付给代理人的佣金是每笔交易达成金额的百分之五。

7.Wecouldmakeanarrangementwithyou,notaspecialdiscount.

我方可以与你方协商,但并不是特别折扣。

8.Moreover,whenothercustomersgettoknowit,theyarelikelytoraisequestions.

而且,其他客户知道的话,他们很可能会提意见的。

9.UsuallywepaycommissiononthebasisofC.I.F.value.

我们通常按C.I.F.价格支付佣金。

10.Afive-percentcommissionwillcertainlyhelpyouinpushingyoursales.

百分之五的佣金确定会有助于你们的销售。

11.Fromothersuppliers,wegetahighercommissionrateforthebusinessinthisline.

对这类产品的交易,我们从其他供货者那里可得到更高的佣金。

12.Weregretthatwecantallowyoua5%commission.

很愧疚,我们不能给你百分之五的佣金。

13.Wewillgiveyoubacka5%commissionbycheck.

我们将用支票支付你方百分之五的佣金。

14.Weareanxioustoknowyourusualpracticeingivingcommission.

我们急于想知道你方付佣金的惯例。

15.Imafraiditgoesagainsttheusualcommercialpracticenottoallowacommission.

不给佣金唯恐有悖于商业惯例吧。

16.Itsreallyimpossibleforustomakeanyconcessionbyallowingyouanycommission.

在给你们的佣金问题上,我们真的不行能作出任何让步。

17.Ascommissionagentswedobusinessonacommissionbasis.

作为佣金代理商,我们是以佣金为基础做生意的。

18.Wewishtobeyouragentinourdistrictifthecommissionrateisfavorable.

如佣金率优待,我们情愿做你方在我们地区的代理。

19.Youmayinvoicethegoodsatcontractpriceminus3%commission.

你们可以按合同价格减去百分之三的佣金开发票。

20.Thecommissionshallbepaideitherbymeansofgoodscoveredunderthiscontractorbycheck.

佣金可用合同项下的货物支付,也可用支票支付。

商务英语:BriefIntroduction

BriefIntroduction

佣金一般是中间商因介绍交易或代买商品而猎取的酬劳。作为中间商因其有肯定的贸易渠道,所以通过其开展交易已是国际贸易中的一种普遍做法。

佣金一般来说分为:明佣和暗佣。明佣是指在合同中已明确确定下来的佣金。暗佣是指在合同中没有表明,而由双方另行商定。佣金数额的计算一般按发票金额总值,即C.I.F.价格或C.F.R.价格乘以佣金率而得。但金额较大的也有按F.O.B.净价计佣的。

折扣是指卖方根据商品的原价给买方以肯定比率的价格减让。折扣包括数量折扣、季节性折扣、特殊折扣、额外折扣等。详细折扣数额或者比例的多少,应依据详细状况而定。当买卖双方确定了折扣比例后,可在买卖合同中明确地表示出来。

1.Wegiveatenpercentdiscountforcashpayment.

对于现金付款,我们给九折优待。

2.Rightnow,jeansareatadiscount.

现在牛仔裤打折销售。

3.Wearepreparedtoallowyouaspecialdiscountof5%tocompen-sateforthetroublewehavecaused.

我们预备赐予你们百分之五的特殊折扣,以补偿给你方所造成的不便。

4.Thehighestdiscountwecanallowyouonthisarticleis10%.

这种商品我们所能给的最高折扣是百分之十。

5.Wehavereplacedthebrokenglassware.Inaddition,weofferedthecustomera4%discount.

破裂的玻璃器皿我们已更换。另外,我们给客户百分之四的折扣。

6.Wehopetoenlargeourtradewithyourcountryandintendtograntyoua5%discount.

我们盼望扩大与贵国的贸易,并预备给你方百分之五的折扣。

7.Havinggivenitafurtherthought,wethinkthat5%specialdis-countonpricewillhelpyouenlargeyourtradeinAfrica.

经过深化地考虑,我们认为百分之五的特殊折扣将有助于你们扩大在非洲的贸易。

8.Wearepreparedtoallowyouaspecialdiscountof3%ifyourorderexceeds$5,000.

如你方订单额超过五千美元,我们预备赐予百分之三的特殊折扣。

9.Adiscountcanbedeductedfromtheuni

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论