10个体育用词的商务口语用法_第1页
10个体育用词的商务口语用法_第2页
10个体育用词的商务口语用法_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

10个体育用词的商务口语用法10个体育用词的商务口语用法

Idiomsareoftenclassedundertopicslikeanimals,food,partsofthebody,sportsandsoon。

习语可以按话题分类为动物、食物、身体部位、体育等。

Inthisblogpost,I’dliketoexplorethestrongrelationshipthatexistsbetweensportsandbusiness.Ifyoulookatthequalitiesthatsportsandbusinessshare,you’llbegintoseewhyBusinessEnglishhassomanysportsandgamesidioms。

本文中,我会探究体育和商务之间的紧密关系。假如你看到体育和商务之间的共同特性,就会明白为什么商务英语中有这么多体育和竞赛用语。

BothBusinessandSportsrrequirecertainskills:

商务和体育都要求特定的技能:

arecompetitive

布满竞争

needself-confidence

需要自信

takeplanning

有方案性

usestrategiesandtactics

使用策略和技巧

takeconcentration

要求专注

teamworkmaybeimportant

团队合作很重要

Havingestablishedtheirsimilarities,let’stakealookattenidiomsweuse,inwhatsituationsandwhatsporttheyrelateto。

清晰了它们的共同点,让我们来看10个习语在什么情景下使用,和哪种运动相关。

1.Tokeepyourcardsclosetoyourchest–don’trevealyourplans

1.Tokeepyourcardsclosetoyourchest——避开透露方案

Ex:Ikeptmycardsclosetomychestduringthenegotiation.(Cardgames)

例句:在谈判中我藏起了我的底牌。(卡牌嬉戏)

2.Poker-faced–expressionless(comesfromthegameofpokerwhereyoumustnotletyourfacerevealwhetheryouhaveagoodorbadcard)

2.Poker-faced——面无表情(来源于扑克嬉戏中你不能让你的表情泄露自己牌的好坏)

Ex:Theclientssatpoker-facedallthroughmysalespitch.Itwassounnerving.(Poker)

例句:在我推销的整个过程中,客户们都面无表情地坐着。这令人很担心。(扑克)

3.Knockedmeforsix–surprisedandupsetme

3.Knockedmeforsix——惊异和担心

Ex:Jennyhasjustannouncedthatshe’sleavingwhichhasknockedmeforsix.Ireallyenjoyedworkingwithher.(BallGames)

例句:珍妮刚刚说她要辞职了,这让我非常懊丧。我很喜爱和她一起工作。(球类运动)

4.Playthetrumpcard/ace–usetheadvantageespeciallywhenothersdonotknowaboutit

4.Playthetrumpcard/ace——在别人不知道的状况下利用自己的优势。

Ex:TheCEOplayedhistrumpcardbypromisingadividendpayoutattheshareholders’meeting.(CardGame)

例句:CEO在股东大会上打出的王牌是保证分红。(卡牌嬉戏)

5.Awholenewballgame–acompletelydifferentsituation

5.Awholenewballgame——完全不同的局面

Ex:Thisisawholenewballgameifwe’retalkingaboutexpandingthebusiness.(BallGames)

例句:假如我们争论扩展业务的话,事情就完全不同了。

6.Toplayhardball–tobesodeterminedtogetwhatyouwantthatyouwilluseunfairmethodstogetit。

6.Toplayhardball——下决心达到目的,甚至使用不正值的方法。

Ex:Thepeoplehereliketoplayhardballwhichcanbeverychallenging.(BallGames)

例句:这里的人喜爱玩硬的`,这很有挑战性。(球类竞赛)

7.Don’tpullanypunches–speakinanhonestanddirectwaywithoutbeingtactful

7.Don’tpullanypunches——直接坦诚地说,没有城府。

Ex:TheCEOdidn’tpullanypuncheswhenhetoldtheboardthatthecompanywasintrouble.(Boxing)

例句:CEO直截了当地告知董事会说公司处在危难之中。(拳击)

8.Belowthebelt–anunfairattack(inboxingthatisnotallowed)

8.Belowthebelt——不正值的攻击(这在拳击竞赛中被禁止)

Ex:Therewasnoneedtomentionmypersonalproblemstothepress.Thatwasbelowthebelt.(Boxing)

例句:没必要向媒体提及我的私人问题。这种攻击不厚道。

9.Throwinthetowel–givingupandadmittingdefeat

9.Throwinthetowel——放弃,承认失败

Ex:Ithinkweneedtoacceptthingsastheyareandthrowinthetowelbeforeweloseanymoremoney.(Boxing)

例句:我认为我们需要接受现实,在损失更多钱之前放弃。

10.Holdallthecards–tobeinastrongposition

10.Holdallthecards——处于有利的位置

Ex:Managementfoundthatthetradeunionheldallthecardsduringthepaytalks.(CardGames)

例句:管理层发觉公会在薪资谈判中占优势。

Agoodwaytofamiliarizeyourselfwithothersportsidiomsistotypeinasportinasearchengineandlookforexamplesofidiomslinkedtothatsportandhowtheyareusedinbusiness.Selecttheonesyoulikeandarelikelytouseandtryusingthemwithnativespeakers.Lookout

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论