文化脚本简述_第1页
文化脚本简述_第2页
文化脚本简述_第3页
文化脚本简述_第4页
文化脚本简述_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Thewaywespeakreflectsthewaywethink.Thewaywespeak:changeveryquicklywiththetimesofrevolutionsThewaywethink:someofunderstandingsarewidelyshared,resistanttochangeCommonexpressionsandcommonspeechreflectsocialattitudes(theheritageofacommonspirit)ThesecanberegardedasculturalscriptsCulturalscripts:Methodology:NSM(naturalsemanticmetalanguagetheoryofsemantics)

自然语言元语言Keyidea:Thetheoryofculturalscriptsisthatwidelysharedandwidelyknownwaysofthinkingcanbeidentifiedintermsofthesameempiricallyestablisheduniversalhumanconcepts,withtheiruniversalgrammar.立足点:Thetheoryofculturalscriptsisbasedontheassumptionthatweneedtounderstandpeople(bothindividualsandsocialgroups)intheirparticularity,butthatwecanunderstandthembestintermsofwhatisshared,andthatonethingthatissharedisasetofuniversalhumanconceptswiththeiruniversalgrammar.TheadvantagesofculturalscriptsApathtounderstandingasociety’sattitudesandvaluesThetheoryofculturalscriptsrepresentsacognitiveapproachtocultureandsocietyThetoolforunlockingthesecretsoftheparticularThefeaturesofculturalscripts1.First,itdescribesculturalnormsandvaluesfromwithinratherthanfromoutside.2.thegeneralizationsproposedareformulatedintermsofauniversalsetofconcepts,foundinawordlikeforminalllanguage.itispractical:itcanbeusedinlanguageteaching,cross-culturaleducation,andinterculturalcommunication.4.Thefourthdistinctivefeatureoftheculturalscriptapproachisthatitreliesonhardlinguisticevidence.Theexamplesofthetheoryofculturalscripts日语:被定义为“好人”与其个人需要及其想法的抑制有关。谈话的主题有范围限制,谈话对象和谈话目的也有限制。他们避免说出伤害或冒犯某人的话和使自己尴尬的话。用文化脚本法归纳:Itisnotgoodtosaythingslikethistootherpeople:“Iwant(don’twant)this.”“Ithink(don’tthink)this.”IfIsaythingslikethis,someonecouldfeelsomethingbad.BeforeIsaysomethingtosomeone,itisgoodtothinkthingslikethis:Ican’tsayallthatIthinkIfIdo,someonecouldfeelsomethingbad.马来西亚语:重视“正确的行为举止”。在马来西亚,一个人说话前

要仔细考虑,但原因与日本人不同。除了避免让听者感到不快外,还避免让听者想到一些有关自己不好的事。文化脚本如下:BeforeIsaysomethingtosomeone,itisgoodtothink:Idon’twantthispersontofeelsomethingbad.Idon’twantthispersontothinksomethingbadaboutme.波兰语:提倡直接表达自己的感情。鼓励人们既表达好的情感,又表达自己消极的情感。文化脚本如下:IwantpeopletoknowhowIfeel.WhenIfeelsomethinggoodIwanttosaysomethingWhenIfeelsomethingbadIwanttosaysomething结论:通过以上三个脚本的分析,有些语言表面相似,但是导致它的深层文化原因不同。描述不同语言的表达特点,要想避免种族中心主义,就需要采用文化脚

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论