




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
尾水洞开挖支护施工方案Elprogramadeconstruccióndesoporteyexcavaciónparaeltúneldedescarga概述Generalidades尾水洞全长1619.209m,洞室衬砌后断面尺寸5.0×5.0m,互联室长为24.6m,洞室衬砌后断面尺寸15.95×11.3m。Lalongitudtotaldeltúneldedescargaesde1619.209m,despuésdelrevestimientodeltúnel,ladimensióndelasecciónserá5.0m×5.0m,Lalongitudtotaldelcámaradeinterconexíonesde24.6施工内容Metodologíadeconstrucción尾水洞开挖支护施工,施工内容包括石方洞挖、水膨胀锚杆、IBO锚杆、普通锚杆、钢格栅、喷混凝土、管棚、排水孔等。Laconstrucción,excavaciónysoportedeltúneldedescarga,lametodologíadeconstrucciónincluye:laexcavaciónenrocasubterránea,swellex,pernosdeanclajeIBO,pernosdeanclajeconvencional,cerchareticular,hormigónlanzado,paraguasconmicropilotes,forodedrenaje,etc.参考资料REFERENCIAS〔1〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-0001_C;〔2〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-0002_C;〔3〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-0003_C;〔4〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-0004_C;〔5〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-0005_C;〔6〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-0006_C;〔7〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-0007_B;〔8〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-0008_C;〔9〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-0009_B;〔10〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-0010_B;〔11〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-1001_C;〔12〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-1002_C;〔13〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-1003_C;〔14〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-1004_C;〔15〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-1005_B;〔16〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-1006_B;〔17〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-1007_C;〔18〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-1008_C;〔19〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-1009_C;〔20〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-1009_C;〔21〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-1010_C;〔22〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-1011_B;〔23〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-1012_B;〔24〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-1013_B;〔25〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-2000_C;〔26〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-1009_C;〔27〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-2001_C;〔28〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-2002_B;〔29〕MIN-L0-PD-TDD-CIV-P-A-2003_C;〔30〕EspecificacionesdelCliente.资源配置Asignaciónderecursos人员配置表Disposicióndelpersonal序号número工作内容Contenidodetrabajo劳务人数númerodeobreros管理人员人数númerodeladministrador1测量Topografía613钻孔perforación614装药、爆破Carga,voladura1215出碴Desalojodeesbros2016支护SoporteSoporte281合计total725设备配置表Disposicióndelosequipos序号número设备名称nombredeequipo型号/规格tipo数量cantidad备注nota1全站仪estaciontotalelectronica莱卡licea12装载机CargadorafrontalCAT13自卸汽车volqueta15T54挖机excavadoraCAT32015推土机tractor16凿岩台车DrillingjumbosPantoforce47317拌和机MezcladoraJZ35018混凝土喷射机台车inyectordehormigónjumbosSplitzcss-319湿喷机inyectordehormigónMP.12110锚杆泵LabombadepernosdeanclajeGS-5111高速制浆机LamáguinadefabricacióndelechadadevelocidadZJ-800112输浆泵LabombadelechadatransportadoraBW250/50113压水机Máquinadeaguaapresión114通风机Máquinadeventilador4施工布置Disposicióndeconstrucción风水电布置Disposicióndeviento,aguayelectricidad施工用电主要利用在洞口与洞内布置的变压器,施工用水从水池接供水管至工作面。Laelectricidadutilizadaenlaconstruccióndeltúnelprovienedeuntransformadorexternoyvariostransformadoresinternoscolocadosalolargodeltrayectodeltúnel,setomaráelaguaparalaconstruccióndesdeelreservoriomedianteuntubodeaguaquellegaalfrentedeltrabajo.施工通风Ventilacióndelaconstrucción施工通风采取混合式通风方式,在洞口布置一台2×37KW风机向内压风,在700m处加一台接力,洞内布置2台2×37KW风机向外压风。Paralaventilaciónseaplicaráelmétodomixto,enlabocadeltúnelsecolocaráunventiladorde2×37KWparaelescapedelvientohaciaelinterior,enellugarde700mseaumentaunventilador,enelagujerointeriordeltúnelsecolocarádosventiladoresde2×37KWparaelescapedelvientohaciaelexterior.施工程序ProcesodeConstrucción开挖施工程序Excavación尾水洞出口边坡开挖完成后进行洞脸与顶部边坡支护,同时进行尾水洞出口锁口锚杆施工,保证进洞安全。Despuésdelaexcavacióndetaluddelagujeroeneltúneldedescarga,serealizaráelsoporteparalaestabilizacióndeltaludlateraldeltúnelylacoronadeltúnel,almismotiemposerealizarálaconstruccióndepernosdeconsolidacióndelagujeroparalasalidadeltúneldedescarga,paraasegurarlaseguridaddelaccesoaltúnel.互联室段分两层开挖,其洞口段〔10m范围〕采用〞短进尺、弱爆破〞施工方式,上部单循环进尺控制在1.0m左右。下部单循环进尺控制在3.2m左右;Lavoladuraenlapartedelacámaradeinterconexiónsedivideendoscapas.Eneltramodelportal(10m)seutilizaráelmétododeconstrucción“avancelento,voladurarápida〞,lamismaquecontrolalalongituddeavanceúnicadelcicloporcadametroenlapartesuperior,yenlaparteabajo,porcada3.2metros.互联室洞口钢拱架在下层开挖时安装。Seinstalalacerchareticularenelagujerodelacámaradeinterconexióndurantelaexcavaciónabajodelacapa.洞挖采用全断面开挖,2臂钻钻孔,A1、A2断面单循环进尺3.2m,支护滞后作业面不超过2进尺。Laexcavacióndeltúnelaplicaelmétododesecciónúnica,serealizalaperforacióncondosDrillingjumbos,elavancedelalongituddelciclosoloesde3.2mparalasecciónA1yA2,ladistanciaentreelfrentedeltrabajodeexcavaciónydesoportenodebesuperior2ciclos.A3断面开挖采用超前锚杆预支护,单循环进尺1.5LaexcavacióndelasecciónA3seutilizaforepolingconpernos,lalongituddeavancedeciclosoloesde1.5m,yserealizaelsoporteA4、A5断面开挖采用管棚、玻璃纤维锚杆预支护,单循环进尺1.0ParalaexcavacióndelasecciónA4yA5seutilizaforepolingconparaguas,micropilotesypernosdefibradevidrio,lalongituddeavancedeciclosoloesde1.0通过变形监测,如发现局部危岩变形速率急增,采取一期支护措施后尚不能满足稳定要求时,进行边、顶拱钢筋混凝土衬砌。Atravésdelainspeccióndedeformación,sepuededeterminarsiaumentarápidamenteladeformacióndelasrocas,conloqueresultaparcialmentepeligroso,seaplicaráelmétododesoportedeprimeraetapa,asímismosinosepuedecumplirconelrequisitodeestabilidad,inmediatamenteserealizaráelrevestimientodehormigónarmadoparalosparedesdelosdosladosylabóveda.尾水洞开挖施工程序主要包括施工准备、预支护、(机械开挖)钻孔爆破、出渣、一期支护等,其施工程序如下:Dentrodelprocesodeconstruccióndelaexcavacióneneltúneldedescargaesteincluyeprincipalmentelapreparación,forepoling,(excavaciónamáquina)laperforaciónyvoladura,eldesalojodelosesbros,soportedeprimeraetapa,etc.Elprocesodeconstruccióneslasiguiente:出碴出碴Desalojodeesbros施工准备preparaciónparalaconstrucción爆破设计diseñoBlasting测量放样Topografía钻孔perforación装药Carga爆破voladura通风ventilación爆破效果分析AnálisisdelosefectosBlasting必要时超前支护FOREPOLING机械开挖机械开挖excavaciónamáquina一期一期支护soportedeprimeraetapa二期支护soportedesegundaetapa二期支护soportedesegundaetapa下一爆破循环Próximociclodevoladura支护施工程序Procesodeconstruccióndesoporte尾水洞支护施工紧跟作业面。洞室支护形式主要有普通锚杆、水胀锚杆、IBO锚杆、钢格栅、喷混凝土、排水孔等,预支护有超前锚杆、管棚、玻璃纤维锚杆。Serealizalaconstruccióndelsoporteeneltúneldedescargainmediatamentedespuésdelaexcavación.Eltipodesoportedeltúnelincluyeprincipalmentelospernosdeanclajeconvencional,swellexpernos,pernosIBO,cerchareticular,hormigónlanzado,forodedrenaje,etc.,forepoling,incluyenpernosadelante,paraguasconmicropilotes,pernosdefibradevidrio.各断面支护形式如下:Lostiposdesoporteparatodaslasseccionessonlassiguientes:A1断面:水胀锚杆随机支护〔L=3m〕,喷钢纤维砼〔5cmSecciónA1:soporteocasionalconswellexpernos〔L=3m〕,hormigónlanzadodefibradeacero〔5cmA2断面:水胀锚杆系统支护〔L=3m〕,喷钢纤维砼〔10cmSecciónA2:Sistemadesoporteconswellexpernos〔L=3m〕,hormigónlanzadodefibradeacero〔10cm〕A3断面:超前锚杆〔L=6m〕、钢格栅、喷钢纤维砼〔20cm〕、IBO锚杆〔L=4secciónA3:pernosadelante〔L=6m〕,cerchareticular,hormigónlanzadodefibradeacero〔20cm〕,pernosIBO〔L=A4断面:管棚〔L=12m〕、玻璃纤维锚杆〔L=15m〕、钢格栅、喷钢纤维砼〔25cm〕、IBO锚杆〔L=6m〕secciónA4:paraguasconmicropilotes〔L=12m〕,pernosdefibradevidrio〔L=15m〕,cerchareticular,hormigónlanzadodefibradeacero〔25cm〕,pernosIBO〔L=A5断面:灌浆孔〔L=18m〕、钢格栅、管棚〔L=12m〕、喷钢纤维砼〔25cm〕、IBO锚杆〔L=6msecciónA5:inyecciónenroca〔L=18m〕,cerchareticular,paraguasconmicropilotes〔L=12m〕,hormigónlanzadodefibradeacero〔25cm〕,pernosIBOA4、A5型断面超前支护与支护顺序如下:“掌子面加固“掌子面加固〞Consolidación
de
frente
de
trabajo锚杆Pernos"IBO32N"喷混凝土HormigónLanzado钢格栅Cerchareticular喷混凝土HormigónLanzado全断面开挖Excavación一期支护soportedeprimeraetapa预支护锚杆Pernos"IBO32N"喷混凝土HormigónLanzado钢格栅Cerchareticular喷混凝土HormigónLanzado全断面开挖Excavación一期支护soportedeprimeraetapa预支护FOREPOLING二期支护soportedeseg二期支护soportedesegundaetapa混凝土Hormigón注:根据开挖揭露的地质情况,如果有必要经过监理工程师现场决定,采取超前地质钻孔勘探、管棚、玻璃纤维锚杆、超前锚杆等措施,对掌子面进行加固处理。Nota:segúnlasituacióngeológicaquerevelalaexcavación,sisenecesitaatravésdeladecisióndelfiscalizadorenelsitio,haremosconsolidaciónsobreelfrentedetrabajoconmétodosoexploracióndepreforacióngeológicaantesdelaconstrucción,paraguas,anclajesdefibrasdevidrio,prepernosdeanclaje,etc.各项作业施工工艺Procesodeconstrucciónparalosfrentesdiferentesdeltrabajos普通锚杆施工程序elprocesodeconstrucciónparalospernosconvencional钻孔,采用凿岩台车钻孔,锚杆孔的间排距、倾角需满足设计图纸要求;LaperforaciónutilizaDrillingjumbos,lamallayelángulodeperforacióndelospernosdebencumplirconelrequisitodelosplanos.清孔,采用高压风或水进行清理;Paralalimpiezadelpozoseutilizaaireaaltapresiónyagua.注浆,锚杆安装注浆完成后,在浆液凝固前禁止扰动锚杆;Inyección,colocacióndepernosdeanclaje,inyeccióndelechada,nosepuedenmoverlospernoshastaquenosehayaendurecidolalechada.垫板安装,砂浆强度达到设计值80%时安装〔超前锚杆施工无此步骤〕。Lainstalacióndelaplacabase,serealizacuandolaresistenciadelmorterollegaa80%delvalordediseño,(laconstruccióndepernosanclajenosigueesteprocedimiento)锚杆施工程序如下:Procesodeconstruccióndepernosdeanclajeeslasiguiente:验收验收Aceptación安装锚杆Lainstalacióndepernodeanclaje钻孔perforación测量放样topografíayreplanteo注浆inyectados清孔Lalimpiezadelpozo锚杆加工elaboracióndeanclaje浆液拌制Lalechadademezcla施工准备lapreparacióndeconstrucción安装垫板PlacadeinstalaciónIBO锚杆施工程序ProcesodeconstruccióndepernosdeanclajeIBO钻孔,采用凿岩台车钻孔,锚杆同时作为钻杆,锚杆孔的间排距、倾角需满足设计图纸要求;LaperforaciónutilizaDrillingjumbos,lospernosdeanclajeIBOtambiénsirveobarrenodeperforación,lamallayelángulodeperforacióndepernosdebencumplirconelrequisitodelosplanos.安装垫板、垫圈;Instalacionesdelaplacabaseyarandela注浆,锚杆安装注浆完成后,在浆液凝固前禁止扰动锚杆。Inyección,colocacióndepernosdeanclaje,inyeccióndelechada,nosepuedenmoverlospernoshastaquenosehayaendurecidolalechada.钻孔perforación测量放样topografíayreplanteo施工准备lapreparacióndeconstrucción验收钻孔perforación测量放样topografíayreplanteo施工准备lapreparacióndeconstrucción验收Aceptación安全垫圈、垫板Lainstalacióndeplacaderepartoyaradela注浆inyectados玻璃纤维锚杆施工程序Procesodeconstruccióndepernosdefibradevidrio锚杆布置设计,根据现场设计地质情况确定玻璃纤维锚杆布置型式;Ladisposiciónyeldiseñodepernosdeanclaje,determinaeltipodedisposicióndepernosdefibradevidriodeacuerdoconlascondiconesgeológicasdelsitio.钻孔,采用2臂钻钻孔,锚杆孔的间排距、倾角需满足设计图纸要求;Laperforaciónutiliza2Drillingjumbos,lamallayángulodeperforacióndepernosdebencumplirconelrequisitodelosplanos.清孔,采用高压风进行清理;Lalimpiezadelpozoseutilizaelaireaaltapresiónyagua.封孔,采用树脂材料对孔口进行封闭;Elsello,taparelhuecoconresina;注浆,初始灌浆压力控制在0.4~0.5Mpa;Inyección,lapresióndelainyeccióninicialsecontrolaentre0.4-0.5MPa.效果分析,开挖后对注浆效果进行分析,调整锚杆布置形式和灌浆压力。Análisisdelresultado,realizarelanálisisdelresultadodelainyeccióndespuésdelaexcavación,paramodificarlaformadeladisposicióndelospernosylapresióndelainyección.玻璃纤维锚杆施工程序如下:Elprocesodeconstruccióndepernosdefibradevidrioeselsiguiente:灌浆效果分析验收Aceptación开挖Excavacion注浆inyectados孔口封闭Cierredelpozo施工准备lapreparacióndeconstrucción浆液拌制Lalechadademezcla锚杆加工elaboracióndeanclaje清孔Lalimpiezadelpozo测量放样topografíayreplanteo钻孔perforación安装锚杆Lainstalacióndepernodeanclaje灌浆效果分析验收Aceptación开挖Excavacion注浆inyectados孔口封闭Cierredelpozo施工准备lapreparacióndeconstrucción浆液拌制Lalechadademezcla锚杆加工elaboracióndeanclaje清孔Lalimpiezadelpozo测量放样topografíayreplanteo钻孔perforación安装锚杆Lainstalacióndepernodeanclaje灌浆孔施工程序Procesodeconstrucciónparaloshuecosdeinyección灌浆孔布置设计,根据现场设计地质情况确定灌浆孔布置型式;Ladisposiciónyeldiseñodeloshuecosdeinyección,sedefineneldiseñodelaubicacióndeloshuecosdeinyecciónylapresióndelainyeccióndeacuerdoconlasituacióngeoligicaenelcampo.钻孔,采用凿岩台车钻孔,灌浆孔的间排距、倾角需满足设计图纸要求;LaperforaciónutilizaDrillingjumbos,lamallayángulodeperforacióndeinyeccióndebencumplirconelrequisitodelosplanos.清孔,采用高压风进行清理;Lalimpiezadelpozoseutilizaelaireaaltapresiónyagua.封孔,采用止浆塞对孔口进行封闭;Elsello,taparelhuecoconstop-groutingplug;注浆,初始灌浆压力控制在0.8~1.0Mpa;Inyección,lapresióndelainyeccióninicialsecontrolaentre0.8-1.0MPa.效果分析,开挖后对注浆效果进行分析,调整灌浆孔布置形式和灌浆压力。Análisisdelresultado,realizarelanálisisdelresultadodelainyeccióndespuésdelaexcavación,paramodificarlaformadeladisposicióndeloshuecosdeinyecciónylapresióndelainyección.玻璃纤维锚杆施工程序如下:Elprocesodeconstruccióndepernosdefibradevidrioeselsiguiente:施工准备lapreparacióndeconstrucción浆液拌制Lalechadademezcla清孔Lalimpiezadelpozo测量放样topografíayreplanteo钻孔perforaciónSHAPE施工准备lapreparacióndeconstrucción浆液拌制Lalechadademezcla清孔Lalimpiezadelpozo测量放样topografíayreplanteo钻孔perforación孔口封闭孔口封闭Cierredelpozo注浆注浆inyectados开挖开挖Excavacion验收验收Aceptación灌浆效果分析灌浆效果分析水胀锚杆施工程序Procesodeconstruccióndeswellexpernos钻孔,采用凿岩台车钻孔,锚杆孔的间排距、倾角需满足设计图纸要求;LaperforaciónutilizaDrillingjumbos,lamallayelángulodeperforacióndepernosdebencumplirconelrequisitodelosplanos;钻孔并采用高压风进行清理;Lalimpiezadelpozoseutilizaelaireaaltapresiónyagua;安装锚杆、垫圈、垫板;lasinstalacionesdepernos,placabaseyarandela;压水,通过注水口对锚杆进行高压注水,达到设计压力(24Mpa)要求后停止。Lainyeccióndeaguadealtapresiónparalospernosdeanclajemediantelaaberturadeinyección,cuandocumplenconelrequisitodetensión(24Mpa),cesalainyeccióndelagua.水胀锚杆施工程序如下:Elprocesodeconstruccióndeswellexeselsiguiente:验收验收Aceptación安装锚杆、垫圈、垫板Lainstalacióndepernodeanclaje,placaderepartoyarandela钻孔perforación测量放样topografíayreplanteo压水Elaguadealtapresión清孔Lalimpiezadelpozo施工准备lapreparacióndeconstrucción管棚施工程序ProcesodeconstruccióndeParaguasconmicropilotes掌子面封闭,掌子面初喷混凝土封闭,并进行管棚分布设计;.Despuesdelaseccióndeexcavación,serealizaelhormigónlanzado,ydeahíserealizaeldiseñodereparticiónparalosparaguasconmicropilotes.钻孔,采用凿岩台车,管棚钢管施工采用跟管方式,1.5、3m一节,丝口连接;LaperforaciónutilizaDrillingjumbos,lostubosdeacerodeparaguasconmicropilotesseaplicaelmétodo“elavancesiguelacabezadeltubo〞,cadatubodeaceroes1.5my3m,laconexiónesroscada.注浆,管棚末端安装止浆塞并进行压力注浆;Inyección,seinstalapackerenelextramodeparaguasconmicropilotes,yserealizalainyeccióndepresión,封孔,采用水泥砂浆封孔;Serealizaelselladoconmortero.加固,将钢格栅与管棚钢管连接。Laconsolidación,conexionalacerchareticularylostubosdeacerodeparaguasconmicropilotes.管棚施工程序如下elprocesodeconstruccióndeparaguasconmicropiloteseslasiguiente:施工准备施工准备lapreparacióndeconstrucción验收aceptación测量放样topografíayreplanteo钻孔、跟管perforaciónyelavancesiguelacabezadeltubo钻孔perforación不合格钻机就位Laterminacióndeinstalacióndeltaladro管棚加工elaboracióndeparaguasconmicropilotes连接注浆管路、调试laconexióndelastuberíasinyectados结束terminación注浆效果分析注浆作业Eltrabajodeinyección合格合格钻孔喷混凝土与钢格栅施工程序Procesosdehormigónlanzadoyelcerchareticular建基面清理,喷混凝土前应用对基岩面进行清理;Serealizalalimpiezadesubbasedeestructuradeledificio.Limpialasuperficiederocasdebaseantesdelhormigónlanzado.初喷,基岩面喷混凝土〔有钢格栅时初喷〕;Elprimerhormigónlanzado.Lasuperficiederocasdebaseserealizaelhormigónlanzado(cuandohaylacerchareticular,serealizae
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论