国际结算英汉互译整理_第1页
国际结算英汉互译整理_第2页
国际结算英汉互译整理_第3页
国际结算英汉互译整理_第4页
国际结算英汉互译整理_第5页
已阅读5页,还剩20页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1/13有形贸易无形贸易交货临界点风险临界点跟单信用证统一规则托收统一规则见索即付保函统一规则环球银行金融电信协会visibletradeetradecriticalpointfordeliverycriticalpointforriskWIFT以下是国际商会出版的《2000年国际贸易术语解释通则》中规定的全部贸易术语的分类。第一组:E组(卖方在其所在地点把货物交给买方)ExWorks(namedplace)工厂交货(指定地点)第二组:F组(卖方须将货物交至买方指定的承运人)FCA:FreeCarrier(namedplace)货交承运人(指定地点)FAS:FreeAlongsideShip(namedportofshipment)船边交货(指定装运港)FOB:FreeOnBoard(namedportofshipment)船上交货(指定装运港)第三组:C组(卖方必须签定运输合同,但对货物灭失或损坏的风险以及装船和启运后发生事件所产生的额外费用不承担责任)CFR:Cost&Freight(namedportofdestination)成本加运费(指定目的港)CIF:Cost,InsuranceandFreight(namedportofdestination)成本,保险加运费(指定目的港)CPT:CarriagePaidTo(namedplaceofdestination)运费付至(指定目的地)CIP:CarriageandInsurancePaidTo(namedplaceofestination)运费保险费付至(指定目的2/13第四组:D组(卖方必须承担把货物交至目的地国家所需的全部费用和风险)DAF:DeliveredatFrontier(namedplace)边境交货(指定地点)DES:DeliveredexShip(namedportofdestination)DEQ:DeliveredexQuay(namedplaceofdestinationDDU:DeliveredDutyUnpaid(namedplaceofdestinationDDP:DeliveredDutyPaid(namedplaceofdestination)船上交货(指定目的港)码头交货(指定目的地)未完税交货(指定目的完税后交货(指定目的第四节国际结算中的银行机构ntativeofficeAgencyofficeCorrespondentBanksSubsidiaryBanksAffiliatedBanksConsortiumBank代表处代理处海外分支行代理行附属银行、子银行联营银行银团银行ControldocumentSpecimensignatureTermsandconditionsstroac控制文件帐tit汇票billofexchange贷记第二章国际结算中的票据汇票是由出票人向另一个人签发的请求即期、定期或在可以确定的将来时间向指定人或者根据其命令向来人无条件支付一定金额的书面命令。(abillofexchangeisanunconditionalorderinwriting,addressedbyonepersontoanother,signedbythepersongivingit,equiringthepersontowhomitisaddressedtopayondemandoratafixedordeterminablefuturetimeasumcertaininmoneytoortheorderofaspecifiedperson,ortobearer.本票promissorynote本票是一个人向另一个人签发的,保证于见票时或者定期或在可以确定的将来时间,对某人或者其指定人或持票人无条件支付一定金额的书面付款承诺。(apromissorynoteisanunconditionalpromiseinwritingmadebyonepersontoasumcertaininmoneytoortotheorderofaspecifiedperson.ortobearer.)支票chequeorcheck本票是以银行为付款人的即期汇票(acheckisanunconditionalorderinwritingaddressedbythecustomer(thedrawer)toabank(thedrawee)signedbythatcustomerauthorizingthebanktopayon,aspecifiedsumofmoneytoortotheorderofanamedperson,ortobearer(thepayee)设权性无因性要式性流通性可追索性righttobepaidnon-causativenaturesiteinformiability3/13付款人被背书人承兑人保证人orserendorseeptorrantorpriorpartiessubsequentparties票据行为空白背书记名背书兑参加承兑示款付追索indorsement/endorsementblankendorsementspecialendorsementrestrictiveendorsementacceptanceacceptanceforsb’shonouruaranteecertifiedtopaydishonour补充部分4/13头指示性抬头持票人抬头付款地点付款日期担当付款预备付款人必须提示承兑不得提示承兑对价善意持票人银行汇票商业汇票承兑汇票银行承兑汇票商业承兑汇票远期汇票timebill/usancebill光票cleanbill跟单汇票documentarybill本币汇票homemoneybill外币汇票foreignmoneybilltiveorderdemonstrativeorderabletobearerlaceofissueplaceofpaymentnorpersondesignatedaspayerrefereeincaseofneedpresentmentforacceptancerequiredacceptanceprohibitediderationholderinduecourse/bonafideholdertradebillacceptancebillbanker’sacceptancebilltrader’sacceptancebillsightdraft/demanddraft5/13国内汇票inlandbill汇票foreignbill支票种类划线支票crossedcheck保付支票certifiedcheck关键术语順汇remittance逆汇reverseremittance汇款人remitter汇出行remittingbank解付行或汇入行payingbank收款人或受益人payeeorbeneficiary信汇mailtransferM/T票汇remittancebybanker’sdemanddraftD/D出票人(上文有)头寸cash退汇(无英文解释)预付货款paymentinadvance货到付款paymentafterarrivalofthegoods寄售consignment6/137/13托收collectionaftertheexporterhasshippedthegoodsorrenderedservicestohiscustomersabroad,hedrawsabillofexchangeonthelatterwithorwithoutshippingdocumentsattachedtheretoandthengivesthedrafttohisbanktogetherwithhisappropriatecollectioninstructions,thus,acollectiononthebasisofcommercialcreditisusuallyprocessedthroughbanksactingastheintermediary.委托人principalorconsignor托收行remittingbank代收行collectingbank提示行presentingBank托收指示collectioninstrument收款指示(无英文)光票托收(无英文)跟单托收(无英文,但很重要)直接托收(无)付款交单D/Pdocumentstobereleasedtothedraweeonlyonpayment/documentsagainst承兑交单D/Adocumentstobereleasedtothedraweeonlyonacceptance/documentsagainstacceptance人、出口商)开立的承诺在一定期限内支付一定金额的书面文件。Creditmeansanyarrangement,howevernamedordescribed,thatisirrevocableandtherebyconstitutesadefiniteundertakingoftheissuingbanktohonouracomplyingpresentation.信用证的形式信开本信用证letterofcredit简电本briefcable随寄证实书mailconfirmationtofollow信开openbyairmailbycable通知advise转递transmit信用证业务的方式人指定银行nominatedBank开证申请人applicant开证人opener提出开证担保securedagreementforL/C开证行issuingBank不符点discrepancy受益人beneficiary承付honour议付negotiate通知行议付行保兑行付款行偿付行advisingBanknegotiationBankconfirmingBankpayingBankreimbursingbank偿付授权书reimbursementauthorization索偿书reimbursementclaim信用证的主要种类】光票信用证cleancredit跟单信用证documentarycredit不可撤销信用证irrevocablecredit可撤销信用证revocablecredit保兑信用证confirmedcredit缄默保兑和局外保兑silentconfirmation不保兑信用证unconfirmedcredit即期付款信用证sightpaymentcredit延期付款信用证deferredpaymentcredit承兑信用证acceptancecredit议付信用证negotiationcredit可转让信用证transferablecredit不可转让信用证non-transferablecredit信用证的再装让retransferofcredit转让书letteroftransfer背对背信用证backtobackcredit8/13对开信用证reciprocalcredit循环信用证revolvingcredit积累性循环信用证cumulativerevolvingit非积累循环信用证non-自动循环信用证automaticrevolvingcredit非自动循环信用证non-半自动循环信用证semi-预支信用证anticipatorycredit第六章银行保函和备用信用证ranteeLC银行保函的当事人申请人applicant委托人principal受益人担保行通知行转开行iciaryguarantorbankadvisingBankreissuingBank反担保行counterguarantorbank保兑行confirmingbank见索即付payableuponfirstsimpledemand投标保函tenderguarantee履约保函performanceguarantee预付款保函advancedpaymentguarantee质量保函quantityguarantee维修保函maintenanceguarantee关税保付保函customsguarantee第七章国际贸易结算中的单据账户透支保函overdraftguarantee进口类保函付款保函paymentguarantee延期付款保函deferredpaymentguarantee补偿贸易保函compensationguarantee来料加工保函processingguarantee租赁保函leaseguarantee其他类保函借款保函loanguarantee保释金保函bailboard票据保付保函guaranteeforbillcommission/charges备用信用证stand-byletterofcreditSL/C商业票据信用证commercialpaperL/C担保信用证guaranteeL/C9/13单据document商业发票commercialinvoice首文heading正文body麦头shippingmark货物的描述descriptionofgoods货物单价unitprice出口商的签章exporter’ssignature估价和原产地联合证明书combinedcertificateofvalueandorigin证实发票certificateinvoiceinaccordance货物单据transportdocuments海运提单marinebilloflading或oceanbilloflading托运人shipper/consignor承运人carrier收货人consignee受让人transfereeorassignee海运提单的种类已装船提单shippedonboardB/L待运提单receivedforshippmentB/L直达提单directB/L转运提单transshipmentB/L联运提单throughB/L清洁提单cleanB/L记名提单straightB/L不记名提单openB/L指示性提单orderB/L简式提单shortformB/L全式提单longformB/L班轮提单linerB/L租船提单charterpartyB/L运输代理行提单horseB/L过期提单staleB/L倒签提单anti-datedB/L多式运输multimodaltransport多式运输单据multimodaltransportdocumentansportBLmbinedtransportbillof联合运输或港至港提单combinedtransportorPorttoPortbillofladingnegotiableseaway直交进口商straightconsignedtoimporter租船合约提单charterpartybilloflading,charterpartyB/L航运提单airwaybill直交记名提货人straightconsignedtoa10/1311/13namedconsignee保险单据海上风险perilsofsea外来风险extraneousrisks全损totalloss实际全损actualtotalloss部分损失partialloss施救费用sueandlabourexpenses救助费用salvagecharge基本险chiefrisk一切险allrisksAR一般附加险generaladditionalrisk特殊附加险specialadditionalrisks保险单insurancepolicy第八章跟单信用证下单据的审核信用证的有效期expirydate最迟交单日latestdocumentsdeliverydate最迟装运期latestshipmentdate不符点discrepancy不符单据discrepantdocument被保险人insured预约保险单openpolicyoropencover保险凭证insurancecertificate保险声明insurancedeclaration联合凭证combinedcertificate暂保单covernote商品检验证明inspectioncertificate产品证明书certificateoforigin普惠制原产地证明书generalizedoferencesGSP一般原产地证明书C/O黑名单证明blacklistcertificate包装单据packingdocument装箱单packinglist重量单weightlist佣金commission折扣discount现金折扣cashdiscount贸易折扣tradediscount空白抬头、空白背书madeouttoorderand12/13blankendorsed开证行指示性抬头madeouttotheorderofissuingbank全套fullset常见不符点做成了转运transshipmenteffected短装shortshipment超装overshipment做成了分批装运particalshipmenteffected超支overdrawing超过信用证金额reditamountexceeded少开支款金额shortdrawing发票金额与汇票金额不相符合theamountsshownontheinvoiceanddraftdiffer打包放款、打包贷款packingcredit/loan出口押汇negotiationunderdocumentaryi

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论