




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
瓷
器China
Chinaisthehometownofchina.Theinventionofchinaisagreatcontributiontoworldcivilization.InEnglish,china
meansporcelain(瓷器).
HistoryofdevelopmentPrimitive-celadonappearedintheShangDynasty,thenfromtheWesternZhouDynasty,theWarringStatestotheEasternHanDynasty,throughthe1600years’changeanddevelopment,porcelainfiringtechnologyhadbeenimprovedgradually.TheDevelopmentofPorcelainAroundthe16thcenturyBCinShangDynasty,theearlyChineseporcelainappeared.Asitwasstillroughonthefiringprocess,itcanbeonlycalledproto-porcelain(原始瓷).proto-porcelainHanDynastyAfterlong-termimprovements,in2centurytheendoftheHanDynasty,thematureceladonwascreated,inthehistoryofourcountry'spotteryitwasanimportantmilestone.JinandsouthernandnortherndynastiesToJin,originalporcelainhadbeeneliminated,atthesametimecolorporcelainappeared.Theperiodalsoappearedblackporcelain.BlackporcelainWhiteporcelainSongDynastyTotheSongDynasty,porcelainkilnshavebeenoverhalfofChinese,isthemostprosperousperiodforporcelain.ThenJunkiln,Gekiln,Rukiln,GuankilnandtheDingkilnandknownasthefivefamouskilns.FromRukilnFromGuankilnFromDingkilnFromJunkilnSongDynastyisthehighestaesthetic(美学的)eraofporcelain.YuanDynastyisChineseporcelainproductionturningperiod,innovationanddevelopmentinmanyways.TheblueandwhiteporcelainbecamethemainstreamofJingdezhenporcelainproduction.YuanDynastyMingDynastySuccessfullyfiringtheexquisite(精致的)whiteglazeporcelainandthesingle-glazeporcelainwithcopper(铜)asthecoloringagent(色剂),madetheMingDynastyporcelaincolorful.Theporcelaintechnologycontinuedtoimprove.QingDynastyisthemostprosperousperiodChinaporcelainproduction,thequantityandqualityofporcelainproductionreachedapeak.Anewkindofporcelainhadappeared,whichcalledenamel(珐琅器).QingDynastyFourtraditionalporcelain
Blueandwhiteporcelain(青花瓷)Colorglazeporcelain(颜色釉瓷)FamilleRosePorcelain(粉彩瓷)Glowingporcelain(玲珑瓷)BlueandwhiteporcelainBlueandwhiteporcelainiselegant,noble,andpure,suchastheMillenniumbasket,withitsstrongvitalityandceramicart,becometheperfectcombinationofmodernandtraditional.
青花瓷创烧于元代,是以色料在坯胎上描绘纹样,施釉后经高温烧成,釉色晶莹、雅致。青料溶于胎釉之间,发色青翠,虽色相单一,但感觉丰富。青花瓷经久耐用,瓷不碎,色不褪。
BlueandwhiteporcelainwasfirstappearedintheYuanDynasty.
Itwasformedbyusingpigmenttodepictpatternsonthegreenbodyandfiringathightemperatureafterglazing.Theglazingcolorisglitteringandelegant.Thegreenpigmentdissolveingreenbody,showingaverdantcolor.Althoughithassinglehue,itstillgives
peoplerichfeeling.Blueandwhiteporcelainisdurable。itwillnotfadeuntilbrokenThemostexpensiveblueandwhiteporcelain!!InJuly12,2005,Christie'sauctioninLondon,theYuanDynasty"Guiguzi"blueandwhiteporcelainpotmake14000000pounds,equivalenttoabout230000000yuan,itisthehighestrecordintheworldofChineseartauctionrecord.2005年7月12日,在伦敦佳士德拍卖会上,元代“鬼谷子下山图”青花瓷罐以1400万英镑拍出,折合人民币约2.3亿元,创下了中国艺术品在世界上的最高拍卖纪录。ColorglazeporcelainAncientChinesecraftsmenaddingdifferentmetaloxidesintheglaze,atdifferenttemperaturesandflame,glazewillshowdifferentcolor,toformtherichandcolorfulcolorglazeFamilleRosePorcelainalsocalledsoftporcelain,thefamilleroseasthemaindecorationofFamilleroseporcelain.FamilleRosePorcelainQing
Emperor
Yongzheng清雍正柠檬黄地洋彩浮雕花鸟宝瓶纹六方瓶
Poly
2009
Spring
RMB
:
Auction
Price
67,
760,
000Qing
Emperor
Qianlong清乾隆粉彩七珍象
马
Poly
2009
Spring
Price:
Auction
RM
B
403,200Qing
Emperor
Daoguang黄地粉彩花卉碗Poly
2009
Spring
Auction
Price
RMB
:
224,000Craftsmencarveoutmanyregular“delicateeyes“intheporcelainbody,andthenfiretheseholeswiththeglazeintothebrighthole,verybeautiful,knownas"cardglassware".GlowingporcelainChineseceramicsoftheSongDynastyconstitutetheforemostexpressionofceramicart.DuringtheSongperiod,aunityoftheessentialcomponentsfundamentaltotheart:vesselshape,pottingtechniques,glaze,decoration,firingprocesses,andaesthetictheorywereallcombinedinahighstandardofexcellence.whichledtoavarietyofclassicwares,usuallyassociatedwithaspecificregionofChina.Theseincludedthecourt-patronizedfivefamouskilns:Ru(汝),Guan(官),Ge(哥),Jun(钧),Ding(定)wares;
CharmofsongporcelainDing
kilnItspasteiswhite,generallycoveredwithanalmosttransparentglazethatdrippedandcollectedin“tears“(蜡泪痕).Duetothewaythedisheswerestackedinthekiln,theedgedremainedunglazed,andhadtoberimmedinmetalsuchasgoldorsilverwhenusedastableware.
Ding
warewasproducedinDingXian,HebeiProvince.whentheSongemperorscametopowerin940,
Ding
warewasthefinestporcelainproducedinnorthernChinaatthetime,andwasthefirsttoenterthepalaceforofficialimperialuse.RukilnRuwaresrangeincolor—fromnearlywhitetoadeeprobin'segg—andoftenarecoveredwithreddish-browncrackles.Thecracklesarecausedwhentheglazecoolsandcontractsfasterthanthebody,thushavingtostretchandultimatelytosplit.Songdynastywasthefirstperiodthatviewedcrazingasameritratherthanadefect.
玛瑙为釉古相传,雨过天晴云破处Ruware
wasproducedinRuzhouHenanprovinceforimperialuseandisthemostfamouswareinthefivekilns.名瓷之首,汝瓷为魁北宋汝窑天青釉葵花洗2012年香港拍卖会,北宋汝窑天青釉葵花洗拍卖2亿港元,刷新宋瓷世界拍卖纪录Jun
kiln
CharacterizedbyathickerbodythanDingorRuware,Juniscoveredwithaturquoiseandpurpleglaze,sothickandviscouslookingthatitalmostseemstobemeltingoffitssubstantialgolden-brownbody.NotonlyareJunvesselsmorethicklypotted,theirshapeismuchmorerobustthanthefineJunpieces.世上朱砂非所拟,西方宝石致难同。——乾隆Jun
warewasathirdstyleofporcelainusedattheNorthernSongcourtandwasproducedinYuzhouHenanprovinceGuankilnItwasduringthisperiodthatwallsbecomesothinandglazesothickthatthelattersupersededtheformerinbreadth.AstheclayinthefoothillsaroundLin'anwasabrownishcolorandtheglazesoviscus.Guan
ware,literallymeans"official"ware;socertainRu,Jun,andevenDingcouldbeconsidered
Guan
inthebroadsenseofbeingproducedforthecourt.Strictlyspeaking,however,thetermonlyappliestothatproducedbyanofficialimperiallyrunkiln,whichdidnotstartuntiltheSouthernSongfledtheadvancing
Jin
andsettledat
Lin'an.GekilnGe
wareliterallymeans'big-brother'ware,becauselegendhasitthatoftwobrothersworkinginLongquan,onemadethetypical
celadon
styleceramics,buttheeldermade
Ge
ware,producedinhisprivatekiln.Gewarebasicallycomprisetwotypes—onewitha‘warmrice-yellowglazeandtwosetsofcrackles,amoreprominentsetofdarkercolorinterspersedwithafinersetofreddishlines(金丝铁线).TheotherGewareismuchlikeGuanware,withgrayishglazeandonesetofcrackles.
123炼泥
Milling摞泥
Filterpress制坯
GreenMaking制作流程Thefiringprocess4567
贴花
Lithography上釉
Glazing
修坯Finishing烧釉
Glostfiring景德镇
景德镇是一个地级市,以前是中国江西省的一个小镇,2010年常住人口1,587,477。因为生产了1700年的优质瓷器而被称为“瓷都”。这个城市有着超过2000年的悠久历史。景德镇是中国历史文化名城之一,2007年底被评为江西省优秀文明健康城市。
Jingdezhenisaprefecture-levelcityinJiangxiProvinceofChina,withatotalpopulationof1,587,477(2010).Itisknownasthe"PorcelainCapital"becauseithasbeenproducingqualitypotteryfor1700years.Thecityhasawell-documentedhistorythatstretchesbackover2000years.JingdezhenisoneofChineseHistoricalandCulturalCities,andwasnamedoutstandingcivilization&healthcityofJiangxiProvince.Geography
江西景德镇陶瓷,是中华民族文化艺术宝库中辉煌的明珠。他近二千年来的悠久而灿烂的历史进程,给后世留下了精湛绝伦的技艺,也造就了历代数不清的艺术匠师。在长期的发展过程中,景德镇的技艺人员,奋发努力,刻意求新,创作了许多好作品,使景德镇瓷器形成了自己独特的风格。
JingdezhenporcelainisthebrightpearlinChineseartandculture.With
nearlytwothousandsofsplendidhistory,thereareexquisiteskillsandcountlesscraftsmen.
Inthelongtimeofdevelopment,theartistsandcraftsmeninJingdezhenbroughttheirfulltalentintocreatingnumerousmasterpieces.Thankstotheirhardworking,Jingdezhenporcelainhadbeenformed
itsownfourspecialfeatures.
葫芦窑double-gourdkiln
十八世纪以前,欧洲人不会制造瓷器,因此中国特别是昌南镇的精美瓷器很受欢迎。在欧洲,昌南镇瓷器是十分受人珍爱的贵重物品.欧洲人就以“昌南”作为瓷器(china)和生产瓷器的“中国”(China)的代称,久而久之,欧洲人就把昌南的本意忘却了,只记得它是“瓷器”,即“中国”。锦绣昌南中国瓷园
早在东汉时期,古人在昌南(景德镇)建造窑坊,烧制陶瓷。到了唐朝,由于昌南土质好,先人们吸收南方青瓷和北方白瓷的优点创制出一种青白瓷。青白瓷晶莹滋润,有“人造玉器”的美称,大量出口欧洲。
Asearlyasinthe
EasternHanDynasty,theancientsstartedtobuildkilnsinChangnantofireceramics.IntheTangDynasty,becauseofthesoilwithgoodqualityinChangnan,theancestorscreatedthebluishwhiteporcelainbycombiningtheadvantagesofsouthernceladonandthenorthernwhiteporcelain.Thebluishwhiteporcelainwasglitteringandhadthereputationof"artificialjade".SoitwasexportedtoEuropeinlargeamount.
元代,瓷业较宋代为衰落,然而这时期也有新的发展,如青花和釉里红的兴起,彩瓷大量的流行,白瓷成为瓷器的主流,带动以后明清两代的瓷器发展,得到很高的成就。
DuringtheYuanDynasty,theporcelainindustrywasdeclinedcomparedwiththatofthe
SongDynasty.However,therewerenewdevelopmentsinthisperiod,suchastheriseofblue-and-whiteporcelain,thepopularityofpaintedporcelainandthemainstreamofwhiteware.ItallledtohighdevelopmentofporcelainintheMingandQingDynasty,ushinghighachievements.
我国的陶瓷艺术发展到了明代又进入一个新的旅程,明代以前的瓷器以青瓷为主,明代之后以白瓷为主。景德镇成为主要的窑厂,规模最大,一直延续明清两代五、六百年而不衰,描写当时盛况为“昼间白烟掩空,夜间红焰烧天”。
IntheMingDynasty,China'sdevelopmentofceramicartreachedanewlevel.BeforetheMingDynasty,themainstreamwastheceladonandafterthattimewasthewhiteporcelain.Jingdezhenbecamethemainkiln,withthelargestscale.ItsmagnificentrefulgencehadlastedfromtheMingDynastytotheQingDynasty,forfiveorsixhundredyears.Anditspompwaspraised
"porcelainmakingneverstopsnomatterdayornight''.
清乾隆之后,景瓷生产从巅峰走向下坡路,产量、器质、品种、造型等呈萎缩状态。鸦片战争之后,景瓷生产受到严重摧残。延续500多年之久的御器厂寿终正寝。
AfterthereignofEmperorQianlongoftheQingDynasty,theproductionofporcelaininJingdezhendeclined
frompeaktodownhill.Theyield,quality,varietyandshapeofporcelainallshrunkrapidly.AftertheOpiumWartheproductionofporcelainhadbeenseverelydamaged.Theimperialporcelainfactoryclosedafterworkingmorethan500years.
景德镇有悠久的制瓷传统,广大瓷工身怀绝技,在极其艰难困苦的情况下,坚持以手工技艺制瓷,坚持与外国机器制瓷相抗争,保持了中国瓷器在国际上的美誉。现代景德镇的制瓷工艺继承了传统的技法,吸收和借鉴了国内外的精华,使陶瓷制作达到了一个又一个的高度。
Jingdezhenhasalong-standingtraditionofporcelainmakingandtheworkershadsuperiorskills.Facingthedifficultiesandhardships,theyinsistedonhandmadeandwagedwaragainstforeignporcelainmanufacturedbymachine.Withtheefforts,theymaintainedtheinternationalreputationofChineseporcelain.ThemodernporcelaincraftsinJingdezhenhaveinheritedthetraditionaltechniquesandabsorbedandappreciatedtheessenceathomeandabroad.Theceramicsmakingreachedtheheightoneafteranother.After
years
of
construction,certain
developments
in
terms
of
the
ceramic
major
have
already
beenachieved.At
present,two
centers
(namely,the
Ancient
Ceramic
Heritage
&
innovation
and
TeachingExperimentalCenter
in
CentralPlains
and
the
Development&
research
Center
for
Ceramic
Cutural
Industyin
Pingdingshan
University),four
bases
(namely,the
Training
and
Test
Base
for
Ceramic
Product
Designers
in
Northern
China,the
Research
Base
for
Henan
Cultural
Industry
Development,the
Research
Base
forHenan
Intangible
Cultural
Heritage,the
Appraisal
and
Election
Base
for
Henan
Ceramic
Art
Master),and
five
Laboratories,(namely,theCeramic
Firing
Laboratory,
the
Mold
Formig
Laboratory,
the
Manual
Assembly
Laboratory,
the
Sculpture
Laboratory,
the
Ceramic
Material
Laboratory)
have
been
set
up.
SchoolofCeramics我校陶瓷专业经过几年来的建设,已经具有一定基础和规模,目前已建成两个中心一中原古陶资传承创新与科学实验中心和平顶山学院陶瓷文化产业发展研究中心;四个基地一中国北方陶瓷产品设计师培训和考试基地(中国建筑卫浴陶
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 英语关于天气课件
- 原料仓虫害管理办法
- 加工件核算管理办法
- 厕所公益岗管理办法
- 垃圾分类点管理办法
- 商铺前车位管理办法
- 小区单车位管理办法
- 河北事业编管理办法
- 医联体进修管理办法
- 墓石材采购管理办法
- 2025年智慧农业技术考试试卷及答案
- 网约车考试题库及答案
- 慢阻肺健康宣教
- 小学一年级升二年级暑假数学作业-应用题(178题)(附答案)
- 工会维权活动方案
- 混凝土养护管理制度
- 2025安全宣传咨询日活动知识手册
- T/DZJN 114-2022废旧锂离子电池极片材料回收技术规范
- T/CASTEM 1014-2023科技成果转化风险评估指南
- 2025CSCO小细胞肺癌诊疗指南解读
- 患者十大安全目标(2025) 2
评论
0/150
提交评论