标准解读

《GB/T 35853.9-2018 航空航天等效术语表 第9部分:飞行器结构》是国家标准之一,旨在为航空航天领域内涉及飞行器结构的专业术语提供统一的中文与英文对照。该标准涵盖了从基础材料到复杂系统组件的一系列关键概念,确保了行业内不同背景人员间交流的准确性和一致性。


如需获取更多详尽信息,请直接参考下方经官方授权发布的权威标准文档。

....

查看全部

  • 现行
  • 正在执行有效
  • 2018-02-06 颁布
  • 2018-02-06 实施
©正版授权
GB/T 35853.9-2018航空航天等效术语表第9部分:飞行器结构_第1页
GB/T 35853.9-2018航空航天等效术语表第9部分:飞行器结构_第2页
GB/T 35853.9-2018航空航天等效术语表第9部分:飞行器结构_第3页
免费预览已结束,剩余37页可下载查看

下载本文档

GB/T 35853.9-2018航空航天等效术语表第9部分:飞行器结构-免费下载试读页

文档简介

ICS 49.045

V 35

中华人民共和国国家标准

GB/T 35853.9—2018/ISO 5843-10:1988

航空航天等效术语表

第9部分:飞行器结构

Listofaerospaceequivalentterms—

Part9:Aircraftstructure

(5843-10:1988,——

ISOAerospaceListofequivalentterms

:,)

Part10AircraftstuctureIDT

2018-02-06发布2018-02-06实施

中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局发布

中国国家标准化管理委员会

GB/T 35853.9—2018/ISO 5843-10:1988

前言

/35853《航空航天等效术语表》分为九个部分:

GBT

——第1部分:航空电气设备;

——第2部分:航空航天用铆钉;

——第3部分:航空航天用螺栓螺母;

——第4部分:飞行动力学;

——第5部分:飞行器设备环境和工作条件;

——第6部分:标准大气;

——第7部分:飞行器可靠性;

——第8部分:飞行器;

——第9部分:飞行器结构。

本部分为/35853的第9部分。

GBT

本部分按照/11—2009给出的规则起草。

GBT.

本部分使用翻译法等同采用5843-10:1988《航空航天等效术语表第10部分:飞行器

ISO

结构》。

本部分做了下列编辑性修改:

——将标准名称改为“航空航天等效术语表第9部分:飞行器结构”。

本部分由中国航空工业集团公司提出。

本部分由全国航空器标准化技术委员会(/435)归口。

SACTC

本部分起草单位:中国航空综合技术研究所、中航工业第一飞机设计研究院、北京航空航天大学、陕

西飞机工业(集团)有限公司。

本部分主要起草人:孙巍、贾晓、刘秦智、王哲、邱志平、汪海清、王先伦。

I

GB/T 35853.9—2018/ISO 5843-10:1988

航空航天等效术语表

第9部分:飞行器结构

1范围

/35853界定了航空航天设施领域使用的等效术语表。本部分给出了与飞行器结构相关的术语。

GBT

注:

5843的本部分术语除按国际标准化组织()三种官方语言(英语、法语、俄语)给出外,还给出了德语的等

ISOISO

效术语。这些术语已包含在技术委员会/20的申请中,并在德国成员机构()的负责下出版。然

ISOISOTCDIN

而,仅按官方语言给出的术语才能作为术语。

ISO

2等效术语表

序号中文英文法文俄文德文

A

检查口accesshatch;in-panneaudevisiteлючок,смотровойZugangsluke;Wartungslu-

1

spectionhatchke

可调水平安adjustable(-inci-stabilisateurré-стабилизатор,перестав-verstellbareHöhenflosse

2

定面dence)tailplaneglableной

气动平衡aerodynamicbal-équilibrageaéro-компенсация,аэродина-aerodynamischerAusgleich

3

ancedynamiqueмическая

4气动弹性aeroelasticityaéroélasticitéаэроупругостьAeroelastizität

后机身aftfuselage;rearpartiearrièreduчастьфюзеляжа,хво-Rumpfheck;Rumpfhinter-

5

fuselagefuselageстоваяteil

6副翼aileronaileronэлеронQuerruder

副翼作动器aileronactuatorservocommandeсервоприводэлероновQuerruderbetätigungszylin-

7

d'aileronder;Querruderstellmotor

副翼配重aileronbalancemassed'équilibrageпротивовесэлеронаQuerruderausgleichsmasse

8

massd'aileron

副翼配平片ailerontrimtabcompensateurd'ai-триммерэлеронаQuerrudertrimmklappe

9

leron

减速板airbrakeaérofreinтормоз,аэродинамиче-Luftbremse

10

ский(воздушный)

11减速襟翼air-brakeflapvoletd'aérofreinщиток,тормознойBremsklappe

12进气口airintakeentréed'airвоздухозаборникLufteinlauf;Lufteintritt

空调系统进air-conditioningprised'airdeвоздухозаборниксисте

温馨提示

  • 1. 本站所提供的标准文本仅供个人学习、研究之用,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或网络传播等,侵权必究。
  • 2. 本站所提供的标准均为PDF格式电子版文本(可阅读打印),因数字商品的特殊性,一经售出,不提供退换货服务。
  • 3. 标准文档要求电子版与印刷版保持一致,所以下载的文档中可能包含空白页,非文档质量问题。

评论

0/150

提交评论