版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit4教材全解析(1)WhenHAMLET meetsPEKINGOPERA1IthoughtIknewalotaboutHamlet.AsahighschoolstudentwithEnglishliteratureasoneofmymainsubjects,Ihave【1Shakespeare'sHamletisprobablythemostimportantbythemostimportantwriterinEnglish.Almosteverybodyknows“Tobe,ornotto”2right?Havingseenquiteafewproductions②ofHamletandreadtheplaymanytimes,Iwasfullofconfidence③-untilthePekingOperacametotown【1】本句中withEnglishliterature...subjectswithstudent,Englishliterature作宾语,介词短语as...subjects作宾补;后面IhavetoIhavetoknowalotaboutHamlet的省略。【2Tobe,ornottobe“Tobe,ornottoisthequestion.”这是《哈姆雷特》”因为其简单易记,读来朗朗上口,有诗的韵律和节奏,所以为普通民众所传诵。【3totown为时间状语从句。在前面的主句中,Havingseen...times所表示的动作之前,所以分词用了完成式。2Datingbacktothe18thcentury,PekingOperahasovertwohundredyearsofhistory【.Doesthismeanit'seasierthanaShakespeareplaytounderstand?Tofindouttheanswer,IjusthadtogoandseeTheRevenge④ofPrinceZidan-thePekingOperaofHamlet.【4】本句为简单句,Datingbacktothe18thcentury在句中作状语,因为PekingOpera与date之间为主谓关系,故用现在分词形式。3StartingwithanorchestraplayingtraditionalChineseinstruments⑥,theoperabroughtacompletelynewsoundtomyWesternears【】.Atfirst,IthoughtwhatIheardwasaviolin,butlaterIlearntthatitwasaninstrumentwithtwocalledjinghu6.Then,seeingthemaincharacterscomeonstage,Iwassurprised!Thecostumesandmaskswereamazing.TheperformersofcoursesanginChinese,butthemusic,exaggerated⑧movementsandhelpedgetthemeaningsacross⑩totheaudience.Thevoicesthemselvessoundedreallyunique-someofthefemale⑪voicesweresohighthatIwassuretheycouldbreakglass!Andthestagewasreallysimple:adecoratedwhirepresentedahorse,andascreewithChinesecharacter,astud.Usingsuchtechnique,theoperahadtransformeasmallstageintothewholeunivers【7】【5Startingwith...instruments为现在分词短语作方式状语,因为theopera与start之间with...instrumentswithorchestra作宾语,playplayingtraditionalChineseinstruments而后面的theoperabroughtacompletelynewsoundtomyWesternears表示这出戏给我这个西方人的耳朵带来了一种全新的声音,也就是全新的感受。【6】该句是由but连接的并列句。在but前面的分句中,whatIheardwasaviolin为省that的宾语从句,作thought的宾语,其中whatIheardwhatbutthatitwas..jinghu是thatlearntwithtwostringscalledjinghuaninstrument。【Usingsuchtechniques在此作方式状语,因为theopera与usetheoperahadtransformedasmallstageintothewholeuniverse表示京剧把一个小舞台变成了整个宇宙。这里表现的是京剧强大的艺术表现力。4Easilymyfavouritepartoftheshowwashowthecharactersmovedonstage.IhadneverseenPrinceHamletdoabackflipbefoeThatwassimplyincredibl.Itwassodazzlingandenergetic⑳thatIwasn'tsureifthecharacterswere performersorathletes【9Everyoneclappin1.【8前他从没见过“”hadneverdonesth.before“。【9】本句是一个主从复合句。其中,that...athletes为结果状语从句。在该从句中if...athletes为if引导的宾语从句,作sure的宾语。5BeforeexperiencingTheRevengeofPrinceZidan,Iwasn'tsureifIwouldenjoyit.But,infact,Iwasontheedgeofmysea!Feelingthestrongemotion3oflove,ange4,fearandgrie5intheperforman
10IcouldeasilyrecognisethethemeofHamlet.So,ifyouwanttoseeashowthatcombines6music,singing,drama,poetry7andcostumedesignwithexplosiveeffec【1TheRevengeofPrinceZidanticksalltherightboxe8!【10】Feelingthestrong...performance为现在分词短语作原因状语。【ifthatashow。[词语积累]①playn.[C]戏剧,剧本puton(=perform)aplay演出戏剧aplaybyShakespearearadioplay广播剧②productionn.熟词生义演出③befullofconfidence满怀信心withconfidence自信地,有信心地lack/loseconfidence缺乏/失去信心gainconfidence增加信心④revenge/rɪ'vendʒ/n.[U]报复,报仇take(one's)revengeon对某人复仇seekrevengefor寻找报仇的机会in/outofrevengefor……⑤version/'vɜːʃ()n/n.[C]版本ascreenversionofanovel根据小说改编的电影theFrenchversionofHamlet《哈姆雷特》的法文版⑥instrument/'ɪnstrmnt/n.[C]乐器windinstruments管乐器,吹奏乐器stringedinstruments弦乐器⑦string/strɪŋ/n.[C](乐器的)弦;[U,C]细绳;[C]一串;[C]一系列thestrings(管弦乐队的)弦乐器,弦乐器组⑧exaggerated/ɪɡ'zædʒə'retɪd/adj.(声音或动作)夸张的;夸大的,言过其实的greatly/wildlyexaggeratedexaggeratedlyadv.夸张地,夸大地⑨mimen.(演戏等时的)做手势(或其他示意动作);哑剧表演,哑剧⑩get...across解释清楚,传达female/'fiːmel/ad.女性的male/meɪl/adj.男(性)的whip/pn.[C鞭子screenn.熟词生义屏风,隔板Chinesecharacters汉字studyn.熟词生义书房n.[C[U技能marketingtechniques营销技巧technicaladj.transform/træns'.使改观,使变形,使转化o...把……转化为……transformationn.[U,C](彻底的transformationfromsth.to/into从…………的转变universe/'juːnn宇宙,天地,万物universal/juːnɪ'vɜːs(ə)l/adj.普遍的,全体的,全世界的;普遍存在的,广泛适用的incrediblen'kreblad难以置信的[近义]unbelievableadj.难以置信的,惊人的n'ʒekad.精力充沛的,充满活力的energy/'endʒi/n.[U]力量;[U]fullofenergy充满活力solar/nuclearenergy太阳能/核能anenergycrisis能源危机1clap/klæpv.&v.手掌)clapone'shands拍手cheerandclap2edge/en.[C边缘ontheedgeofone'sseat极为激动beonedge紧张不安,激动,烦躁ontheedge在…………的()3emotionɪ'ʃ()nn.[U,C强烈的情感reasonandemotion理智与情感emotional/ɪ'mʊʃ nl/adj.冲动的4/n.[U]愤怒,怒火inanger愤怒地,生气地arouseone'sanger使某人发火hideone'sanger掩饰某人的怒火shakewithangercontrolone'sr5grieri.[,C]悲痛,伤心griefover/atsh6combine/km'banv.&v……结合起来combineAandB(togete)与B结合起来combination/kmb'ne()n.[U[Cincombinationinn7poetry/'ptr.[Upoem/'pm/n.[Cpoet/'ptn8tickall
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年度租赁合同的租赁物描述与租赁期限
- 2024年度拆除工程安全生产管理合同
- 《铁路通信技术精髓》课件
- 销售技巧系列培训课程课件
- 《铁路车站编组站》课件
- 2024年度企业集体广告宣传合同
- 2024年度电力设计国际标准引进与推广合同
- 2024年度设备购买合同之设备交付与安装
- 2024年度企业质量管理与认证服务合同3篇
- 2024年度奶茶店店铺公共设施使用合同
- 大学生职业生涯规划书-酒店管理和数字化运营
- 财务管理大学生的职业生涯规划
- 大学语文 课件 勤奋、诚实、有选择地读书
- 机务优良作风-教学内容
- 积极心理学-团体心理课
- 糖尿病酮症酸中毒的急诊处置
- 2024年度国际市场营销课件
- 扎实推进安全体系建设范文
- 钓鱼黑坑策划方案
- 中国古诗词艺术歌曲的审美特征与美学价值
- 简单公园设计平面图手绘图
评论
0/150
提交评论