




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
庖丁解牛人教版原文757_4220341、庖丁解牛人教版原文庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然响然,奏刀騞然,莫不中音,合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
文惠君曰:“嘻!善哉!技盖至此乎?”
庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者;三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎?良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣!是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟,动刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。”
文惠君曰:善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。
2、庖丁解牛拼音版原文《庖丁解牛》拼音版:
páodīngwéiwénhuìjūnjiěniú,shǒuzhīsuǒchù,jiānzhīsuǒyǐ,zúzhīsuǒlǚ,xīzhīsuǒyǐ,xūránxiàngrán,zòudāorán,mòbùzhōngyīn,héyúsānglínzhīwǔ,nǎizhōngjīngshǒuzhīhuì。
wénhuìjūnrì:“shànzāi!jìgàizhìcǐhū?”páodīngshìdāoduìyuē:“chénzhīsuǒhàozhědàoyě,jìnhūjìyǐ。shǐchénzhījiěniúzhīshí,suǒjiànwúfēiquánniúzhě。sānniánzhīhòu,wèichángjiànquánniúyě。fāngjīnzhīshí,chényǐshényùérbùyǐmùshì,guānzhīzhǐérshényùxíng。yīhūtiānlǐ,pīdàxì,dǎodàkuǎn,yīnqígùrán;jìjīngkěnqìngzhīwèicháng,érkuàngdàgūhū!liángpáosuìgēngdāo,gēyě;zúpáoyuègēngdāo,zhéyě。jīnchénzhīdāoshíjiǔniányǐ,suǒjiěshùqiānniúyǐ,érdāorènruòxīnfāyúxíng。bǐjiézhěyǒuxián,érdāorènzhěwúhòu。yǐwúhòurùyǒuxián,huīhuīhūqíyúyóurènbìyǒuyúdìyǐ,shìyǐshíjiǔniánérdāorènruòxīnfāyúxíng。suīrán,měizhìyúzú,wújiànqínánwéi,chùránwéijiè,shìwéizhǐ,xíngwéichí,dòngdāoshènwēi。huòránjǐjiě,rútǔwěidì。tídāoérlì,wéizhīsìgù,wéizhīchóuchúmǎnzhì,shàndāoércángzhī。
wénhuìjūnyuē:“shànzāi!wúwénpáodīngzhīyán,déyǎngshēngyān。”
《庖丁解牛》原文:
庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀然,莫不中音,合于桑林之舞,乃中经首之会。
文惠君日:“善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非全牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然;技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有闲,而刀刃者无厚。以无厚入有闲,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟,动刀甚微。謋然己解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。
文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”
3、庖丁解牛高中课文原文庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”
庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。动刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。”
文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”
4、庖丁解牛翻译及原文《庖丁解牛》-庄子
原文:
庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
文惠君曰:“嘻!善哉!技盖至此乎?”
庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。
动刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。”
文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”
翻译:
有个名叫丁的厨师给文惠君宰牛。他的手接触的地方,肩膀靠着的地方,脚踩着的地方,膝盖顶住的地方,都哗哗地响,刀子刺进牛体,发出霍霍的声音。没有哪一种声音不合乎音律:既合乎《桑林》舞曲的节拍,又合乎《经首》乐章的节奏。
文惠君说:“嘿,好哇!你的技术怎么高超到这种地步呢?”
厨师丁放下屠刀,答道:“我所喜好的是事物的规律,它比技术进一步了。我开头宰牛的时候,看到的无一不是整头的牛;三年之后,就不曾再看到整头的牛了;现在呢,我用精神去接触牛,不再用眼睛看它,感官的知觉停止了,只凭精神在活动。
顺着牛体天然的结构,击入大的缝隙,顺着骨节间的空处进刀;依着牛体原来的组织进行解剖,脉络相连、筋骨聚结的地方,都不曾用刀去碰过,何况那粗大的骨头呢!好的厨师,每年换一把刀,由于他们用刀割肉;一般的厨师,每月换一把刀,由于他们用刀砍断骨头。
现在,我的这把刀用了十九年啦,它宰的牛有几千头了,可是刀口像刚从磨石上磨出来一样。由于那牛体的骨节有空隙,刀口却薄得像没有厚度,把没有厚度似的刀口插入有空隙的骨节,宽宽绰绰的,它对于刀的运转必定是大有余地的了。
因此,它用了十九年,刀口却像刚刚从磨石上磨出来一样。虽说是这样,每当遇到筋骨交叉聚结的地方,我看到它难以处理,因此当心翼翼地警惕起来,目光因此集中到一点,动作因此放慢了,使刀非常轻,结果它霍地一声剖开了,像泥土一样散落在地上。
我提着刀站起来,为此我环顾四面,为此我悠然得意,心满意足,把刀擦拭干净,保藏起来。”
文惠君说:“好哇!我听了庖丁的这些话,从中获得了保养身体的道理。”
5、庖丁解牛高中课文原文注音1、原文:庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
文惠君曰:“嘻!善哉!技盖至此乎?”
庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。
动刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。”
文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”
6、庖丁解牛原文注音庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”
庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。动刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。”
文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”
7、庖丁解牛翻译及原文一一对应庖丁给梁惠王宰牛。手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。
梁惠王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?”
庖丁放下刀回答说:“臣下所注意探究的,是解牛的规律,已经超过一般的技术了。起初我宰牛的时候,眼里看到的是一只完整的牛;几年以后,再未见过完整的牛了。现在,我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活动。依照牛的生理上的天然结构,砍入牛体筋骨相接的缝隙,顺着骨节间的空处进刀,依照牛体原来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀遇到过,更何况大骨呢!技术好的厨师每年更换一把刀,是用刀割断筋肉割坏的(就像我们用刀割绳子一样);技术一般的厨师每月就得更换一把刀,是砍断骨头而将刀砍坏的。如今,我的刀用了十九年,所宰的牛有几千头了,但刀刃锋利得就像刚在磨刀石上磨好的一样。那牛的骨节有间隙,而刀刃很薄;用很薄的刀刃插入有空隙的骨节,宽宽绰绰地,那么刀刃的运转必定是有余地的啊!因此,十九年来,刀刃还像刚从磨刀石上磨出来的一样。即使是这样,每当遇到筋骨交叉聚结的地方,我看到那里很难下刀,就当心翼翼地提高警惕,视力集中到一点,动作缓慢下来,动起刀来非常轻,豁啦一声,牛的骨和肉一下子就解开了,就像泥土散落在地上一样。我提着刀站立起来,为此举目四望,为此悠然得意,心满意足,然后把刀擦抹干净,保藏起来。”
梁惠王说:“好啊!我听了庖丁的这番话,懂得了养生的道理了。”
8、庖丁解牛原文及翻译译文
庖丁给梁惠王宰牛。手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。
梁惠王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?”
庖丁放下刀回答说:“我追求的,是道,已经超过一般的技术了。起初我宰牛的时候,眼里看到的是一只完整的牛;几年以后,再未见过完整的牛了。现在,我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活动。依照牛的生理上的天然结构,砍入牛体筋骨相接的缝隙,顺着骨节间的空处进刀,依照牛体原来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀遇到过,更何况大骨呢!技术好的厨师每年更换一把刀,是用刀割断筋肉割坏的(就像我们用刀割绳子一样);技术一般的厨师每月就得更换一把刀,是砍断骨头而将刀砍坏的。如今,我的刀用了十九年,所宰的牛有几千头了,但刀刃锋利得就像刚在磨刀石上磨好的一样。那牛的骨节有间隙,而刀刃很薄;用很薄的刀刃插入有空隙的骨节,宽宽绰绰地,那么刀刃的运转必定是有余地的啊!因此,十九年来,刀刃还像刚从磨刀石上磨出来的一样。即使是这样,每当遇到筋骨交叉聚结的地方,我看到那里很难下刀,就当心翼翼地提高警惕,视力集中到一点,动作缓慢下来,动起刀来非常轻,豁啦一声,牛的骨和肉一下子就解开了,就像泥土散落在地上一样。我提着刀站立起来,为此举目四望,为此悠然得意,心满意足,然后把刀擦抹干净,保藏起来。”
梁惠王说:“好啊!我听了庖丁的这番话,懂得了养生的道理了。”
9、庖丁解牛庄子原文及赏析原文:
庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
文惠君曰:“嘻!善哉!技盖至此乎?”
庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。
动刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。”
文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”
庖丁解牛选自《庄子》。
厨师给梁惠王宰牛。手所接触的地方,肩膀所倚靠的地方,脚所踩的地方,膝盖所顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。
庖丁为文惠君解牛。手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
梁惠王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?”
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”
厨师放下刀回答说:“我所爱好的,是(事物的)规律,(已经)超过(一般的)技术了。开头我宰牛的时候,眼里所看到的没有不是牛的;三年以后,不再能见到整头的牛了。现在,我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,视觉停止了而精神在活动。依照(牛的生理上的)天然结构,击入牛体筋骨(相接的)缝隙,顺着(骨节间的)空处进刀,依照牛体原来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀遇到过,更何况大骨大呢!技术好的厨师每年更换一把刀,(是用刀硬)割断筋肉;一般的厨师每月(就得)更换一把刀,(是用刀)砍断骨头。如今,我的刀(用了)十九年,所宰的牛有几千头了,但刀刃的锋利就象刚从磨刀石上磨出来的一样。那牛的骨节有间隙,而刀刃很薄;用很薄的(刀刃)插入有空隙的(骨节),宽宽绰绰地,对刀刃的运转必定是有余地的啊!因此,十九年来,刀刃还象刚从磨刀石上磨出来的一样。虽然是这样,每当遇到(筋骨)交叉聚结的地方,我看到那里很难下刀,就当心翼翼地提高警惕,视力集中到一点,动作缓慢下来,动起刀来非常轻,豁啦一声,(牛的骨和肉一下子)解开了,就象泥土散落在地上一样。(我)提着刀站立起来,为此举目四望,为此志得意满,(然后)把刀擦抹干净,保藏起来。”
庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也;进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者;三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知目而神欲行。依乎天理,批大却,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣!是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。动刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志;善刀而藏之。”
梁惠王说:“好啊!我听了厨师的这番话,懂得了养生的道理了。”
文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”
10、庖丁解牛全文原文及翻译原文:
庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”
庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。动刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。”
文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”
译文:
庖丁给梁惠王宰牛。手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。
梁惠王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?”
庖丁放下刀回答说:“臣下所注意探究的,是解牛的规律,已经超过一般的技术了。起初我宰牛的时候,眼里看到的是一只完整的牛;几年以后,再未见过完整的牛了。现在,我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活动。依照牛的生理上的天然结构,砍入牛体筋骨相接的缝隙,顺着骨节间的空处进刀,依照牛体原来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀遇到过,更何况大骨呢!技术好的厨师每年更换一把刀,是用刀割断筋肉割坏的(就像我们用刀割绳子一样);技术一般的厨师每月就得更换一把刀,是砍断骨头而将刀砍坏的。如今,我的刀用了十九年,所宰的牛有几千头了,但刀刃锋利得就像刚在磨刀石上磨好的一样。那牛的骨节有间隙,而刀刃很薄;用很薄的刀刃插入有空隙的骨节,宽宽绰绰地,那么刀刃的运转必定是有余地的啊!因此,十九年来,刀刃还像刚从磨刀石上磨出来的一样。即使是这样,每当遇到筋骨交叉聚结的地方,我看到那里很难下刀,就当心翼翼地提高警惕,视力集中到一点,动作缓慢下来,动起刀来非常轻,豁啦一声,牛的骨和肉一下子就解开了,就像泥土散落在地上一样。我提着刀站立起来,为此举目四望,为此悠然得意,心满意足,然后把刀擦抹干净,保藏起来。”
梁惠王说:“好啊!我听了庖丁的这番话,懂得了养生的道理了。”
11、庖丁解牛注音版庖páo丁dīng解jiě牛niú
吾wú生shēng也yě有yǒu涯yá,而ér知zhī也yě无wú涯yá。以yǐ有yǒu涯yá随suí无wú涯yá,殆dài已yǐ!已yǐ而ér为wèi知zhī者zhě,殆dài而ér已yǐ矣yǐ!为wéi善shàn无wú近jìn名míng,为wèi恶è无wú近jìn刑xíng。缘yuán督dū以yǐ为wéi经jīng,可kě以yǐ保bǎo身shēn,可kě以yǐ全quán生shēng,可kě以yǐ养yǎng亲qīn,可kě以yǐ尽jǐn年nián。
庖páo丁dīng为wéi文wén惠huì君jūn解jiě牛niú,手shǒu之zhī所suǒ触chù,肩jiān之zhī所suǒ倚yǐ,足zú之zhī所suǒ履lǚ,膝xī之zhī所suǒ踦yǐ,砉huò然rán向xiàng然rán,奏zòu刀dāo騞huō然rán,莫mò不bù中zhōng音yīn。合hé于yú《《桑sāng林lín》》之zhī舞wǔ,乃nǎi中zhōng《《经jīng首shǒu》》之zhī会huì。
文wén惠huì君jūn曰yuē:“嘻xī,善shàn哉zāi!技jì盖gài至zhì此cǐ乎hū?”
庖páo丁dīng释shì刀dāo对duì曰yuē:“臣chén之zhī所suǒ好hǎo者zhě,道dào也yě,进jìn乎hū技jì矣yǐ。始shǐ臣chén之zhī解jiě牛niú之zhī时shí,所suǒ见jiàn无wú非fēi牛niú者zhě。三sān年nián之zhī后hòu,未wèi尝cháng见jiàn全quán牛niú也yě。方fāng今jīn之zhī时shí,臣chén以yǐ神shén遇yù而ér不bù以yǐ目mù视shì,官guān知zhī止zhǐ而ér神shén欲yù行xíng。依yī乎hū天tiān理lǐ,批pī大dà郤xì,导dǎo大dà窾kuǎn,因yīn其qí固gù然rán,技jì经jīng肯kěn綮qìng之zhī未wèi尝cháng,而ér况kuàng大dà軱gū乎hū!良liáng庖páo岁suì更gèng刀dāo,割gē也yě;族zú庖páo月yuè更gèng刀dāo,折zhé也yě。今jīn臣chén之zhī刀dāo十shí九jiǔ年nián矣yǐ,所suǒ解xiè数shù千qiān牛niú矣yǐ,而ér刀dāo刃rèn若ruò新xīn发fā于yú硎xíng。彼bǐ节jié者zhě有yǒu间jiàn,而ér刀dāo刃rèn者zhě无wú厚hòu;以yǐ无wú厚hòu入rù有yǒu间jiàn,恢huī恢huī乎hū其qí于yú游yóu刃rèn必bì有yǒu余yú地dì矣yǐ,是shì以yǐ十shí九jiǔ年nián而ér刀dāo刃rèn若ruò新xīn发fā于yú硎xíng。虽suī然rán,每měi至zhì于yú族zú,吾wú见jiàn其qí难nán为wéi,怵chù然rán为wèi戒jiè,视shì为wéi止zhǐ,行xíng为wéi迟chí。动dòng刀dāo甚shèn微wēi,謋huò然rán已yǐ解jiě,如rú土tǔ委wěi地dì。提tí刀dāo而ér立lì,为wèi之zhī四sì顾gù,为wèi之zhī踌chóu躇chú满mǎn志zhì,善shàn刀dāo而ér藏cáng之zhī。”
文wén惠huì君jūn曰yuē:“善shàn哉zāi!吾wú闻wén庖páo丁dīng之zhī言yán,得dé养yǎng生shēng焉yān。”
12、庖丁解牛人物特点庖丁是庄子笔下的一个经典形象,庖丁解牛喻意是对自己从事的工作有着超凡的技能,所谓行行出状元,同时学会享受工作把自己事的职业做成自己的爱好既能愉悦自己又能将工作做得更出色。
1、用细致生动的记叙和描写阐明抽象的道理如开头介绍解牛的场面。
2、对比手法的运用,如从庖丁开头解牛,到三年后解牛,再到今日的解牛,三个阶段的对比。
3、结构严密,全文分两大部分,先叙述故事,再点明寓意。就故事说,又分两层,即由写“技”到说“道”。先描述庖丁解牛的高超技艺,再由庖丁阐述他的解牛之道。写庖丁的技,先是直接描写,再通过文惠君的赞叹加以小结,并转入庖丁的谈道。
4、语言生动简练,如写庖丁解牛时手、肩、足、膝的动作,只用触、倚、履、踌四字,便反映出各自的特色。用“嘻,善哉,技盖至此乎”八个字三句话,将文惠君看到庖丁高超的解牛技术而产生的惊异、赞叹与怀疑不解的思想感情真实地反映出来。
13、庖丁解牛人物形象《庖丁解牛》是先秦道家学派代表人物庄子(庄周)创作的一则寓言故事。意思是比喻经过反复实践,把握了事物的客观规律,做事得心应手,运用自如。
原意是用它来说明养生之道的,借此揭示了做人做事都要顺应自然规律的道理。以厨工分解牛体比喻人之养生,说明处世、生活都要“因其固然”“依乎天理”,而且要取其中虚“有间”,方能“游刃有余”,从而避开是非和冲突的纠缠。
道理:
原来是说一个养生之道的:凡事要顺应自然,不牵强硬碰,还要抱持谨慎当心的态度,收敛锋芒,这样便可以保全生命,保全天性,存养精神,尽享天年。
现在比喻经过反复实践,把握了事物的客观规律,做事得心应手,运用自如。
扩展资料:
这个寓言故事选自《庄子·内篇·养生主》。它说明世上事物纷繁复杂,只要反复实践,把握了它的客观规律,就能得心应手,运用自如,迎刃而解。
文章叙议相间,层次分明。写宰牛时动作之美丽,技术之高超;成功后的志得意满等,绘声绘色,如闻如见,引人入胜。语言生动形象,“目无全牛”、“游刃有余”、“踌躇满志”“切中肯綮”“庖丁解牛”成语,即出自本篇。
原意是用它来说明养生之道的,借此揭示了做人做事都要顺应自然规律的道理。全文可分四段。
第一段写庖丁解牛的娴熟动作和美妙音响;第二段紧接着写文惠君的夸赞,从侧面烘托庖丁技艺的精湛;第三段是庖丁对文惠君的解答,庖丁主要叙述了自己达于“道”境的三个阶段;第四段写文惠君听后领悟了养生的道理。
此文在写作上采纳多种手法,结构严密,语言生动简练,体现了庄子文章汪洋恣肆的特点。
14、庖丁解牛原文一句翻译1、翻译:有个名叫丁的厨师给文惠君宰牛。他的手接触的地方,肩膀靠着的地方,脚踩着的地方,膝盖顶住的地方,都哗哗地响,刀子刺进牛体,发出霍霍的声音。没有哪一种声音不合乎音律:既合乎《桑林》舞曲的节拍,又合乎《经首》乐章的节奏。
2、文惠君说:“嘿,好哇!你的技术怎么高超到这种地步呢?”
3、厨师丁放下屠刀,答道:“我所喜好的是事物的规律,它比技术进一步了。我开头宰牛的时候,看到的无一不是整头的牛;三年之后,就不曾再看到整头的牛了;现在呢,我用精神去接触牛,不再用眼睛看它,感官的知觉停止了,只凭精神在活动。
4、顺着牛体天然的结构,击入大的缝隙,顺着骨节间的空处进刀;依着牛体原来的组织进行解剖,脉络相连、筋骨聚结的地方,都不曾用刀去碰过,何况那粗大的骨头呢!好的厨师,每年换一把刀,由于他们用刀割肉;一般的厨师,每月换一把刀,由于他们用刀砍断骨头。
5、现在,我的这把刀用了十九年啦,它宰的牛有
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年城市污水处理厂智能化改造与节能降耗策略分析报告
- 2023年药学类之药学(士)试题及答案二
- 2024 建安杯信息通信建设行业安全竞赛题库(试题及答案 1 -331 题)
- 大数据隐私保护在医疗影像数据合规应用中的实践与挑战报告
- 2025年电商平台大数据驱动下的精准营销策略与效果评估报告
- 探索2025年语言培训行业课程国际化与教育信息化融合报告
- 2023年版湖北汽车驾驶员(高级)考试内部培训模拟题库含答案
- 2023新型冠状病毒感染病人择期手术的规范管理
- 2024劳动仲裁申请书(34篇)
- 2023年电大历届成本会计期末考试试题答案
- 配电房管理制度上墙
- DEEPSEEK了解及使用攻略高效使用技巧培训课件
- 玉盘二部合唱简谱
- 2024-2025学年云南省丽江地区宁蒗彝族自治县数学五年级第二学期期末考试试题含答案
- DB37T 3567-2019 连续配筋混凝土路面设计与施工技术指南
- 养老院火灾应急预案
- 设备固定资产管理思路及方案
- 陶瓷企业安全培训
- 法院答辩状范本
- 2024年中级注册安全工程师《安全生产法律法规》真题及答案
- “赤峰小米”谷子品种要求(DB15-T 1734-2019)
评论
0/150
提交评论