熟记100个句子、掌握7000单词_第1页
熟记100个句子、掌握7000单词_第2页
熟记100个句子、掌握7000单词_第3页
熟记100个句子、掌握7000单词_第4页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1.TypicalofthegrasslanddwellersofthecontinentistheAmericanantelope,orpronghorn.原句.难词释义dwellers['dwel?]n.居民,居住者continent['k?ntin?nt]n.大陆,洲,陆地antelope['?ntil?up]n.羚羊;羚羊皮革pronghorn['pr??h?:n,'pr?:?-]n.叉角羚;糜鹿2. OfthemillionswhosawHaley’scomet['k?mit]n.彗星in1986,howmanypeoplewilllivelongenough to see it return in thetwenty-firstcentury?Anthropologistshavediscoveredthatreflect[ri'flekt]vt.反映;反省fear,happiness,sadness,andsurpriseareuniversallyreflectedinfacialexpressions.4.Becauseofitsirritatingeffectonirritating['iriteiti?]adj.刺激的;气人的;使愤怒的humans,theuseofphenolasageneralphenol['fi:n?l,fi'n-]n.[化]石碳酸,苯酚antiseptichasbeenlargelydiscontinued.discontinue[,disk?n'tinju:]vt.停止;使中止vi.停止,中断Ingrouptoremaininexistence,ainthelongrunadv.最后profit-makingorganizationmust,intheconsumers[k?n'sju:m?]n.消费者;用户,顾客longrun,producesomethingconsumersdesirable[di'zai?r?bl]adj.令人满意的;值得要的considerusefulordesirable.6.Thegreaterthepopulationthereisinalocality[l?u'k?l?ti]n.所在;位置;地点locality,thegreatertheneedthereisfordisposal[dis'p?uz?l]n.处理;支配;清理;安排water,transportation,anddisposalofrefuse[ri'fju:z,ri:-]n.垃圾;废物v.拒绝;抵制refuse.7.Itismoredifficulttowritesimply,flowery['flau?ri]adj.花的;华丽的;绚丽的;多花的directly,andeffectivelythantoemployvague[veiɡ]adj.模糊的;含糊的;不明确的;暧昧的

译文美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的..flowerybutvagueexpressionsthatonly obscure[?b'skju?,?b-]vt.遮掩;使变暗;使难理解 adj.模糊 表达。obscureone’smeaning. 的;晦涩的;昏暗的Withmodernofficesbecomingmoremechanize['mek?naiz]vt.使机械化;用机械装置mechanized,designersareattemptingtopersonalize['p?:s?n?laiz]vt.使个性化;把拟人化personalizethemwithwarmer,lessinterior[in'ti?ri?]n.内部;本质adj.内部的;国内的;本质的severeinteriors.Thedifferencebetweenlibelandslanderlibeln.以文字损害名誉v.诽谤,中伤,诬蔑isthatlibelisprintedwhileslanderis slander'slɑ:nd?,'sl?n-]vt.诽谤;造谣中伤 n.诽谤spoken.10. Thekneeisthejointswherethethigh knee[ni:]n.膝盖,膝vt.用膝盖碰bonemeetsthelargeboneofthelower joint[d??int]n.关节;接缝;接合处,接合点;(牛,羊等的leg. 腿)大块肉adj.共同的;连接的;联合的,合办的 vt.连接,贴合;接合;使有接头thigh[θai]n.大腿,股

随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。11.Acidsarechemicalcompoundsthat,incompound['k?mpaund,k?m'paund]vt./vi.合成;混合;watersolution,haveasharptaste,a和解;妥协;搀合n.化合物;混合物adj.复合的;混合的corrosiveactiononmetals,andthesolution[s?'lju:??n]n.解决方案;溶液;溶解;解答abilitytoturncertainbluevegetablecorrosive[k?'r?usiv]adj.腐蚀的;侵蚀性的n.腐蚀物dyesred.12.BillieHoliday’reputationsasagreatdepth[depθ]n.深度;深奥jazz-bluessingerrestsonherabilitytorestontheoars停止工作giveemotionaldepthtohersongs.Essentially,atheoryisanabstract,conceive[k?n'si:v]vt.怀孕;构思;以为;持有symbolicrepresentationofwhatisvi.怀孕;设想;考虑

酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红。BillieHoliday作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号..conceivedtobereality.14. Longbeforechildrenareabletospeakfacialcleanser洗面奶;洗面乳;爽肤水orunderstandalanguage,theyfacialspasm面肌痉挛communicatethroughfacialexpressionsfacialrecognition人脸识别andbymakingnoises.15.Thankstomodernirrigation,cropsnowirrigation[,iri'ɡei??n]n.灌溉;冲洗;[医]冲洗法growabundantlyinareaswhereonceabundant[?'b?nd?nt]adj.丰富的;充裕的;盛产nothingbutcactiandsagebrushcouldcacti['k?ktai]n.[植]仙人掌(cactus的复数形式)live.sagebrush['seid?br??]n.蒿属植物(产于美国西部)

化的表达。儿童在能说或能听懂语言之前,很久就会通过面部表情和靠发出噪声来与人交流了。受当代灌溉(技术设施)之赐,农作物在原来只有仙人掌和荞属科植物才能生存的地方旺盛的生长。Thedevelopmentofmechanicaltimepiecesspurredthesearchformoreaccuratesundialswithwhichtoregulatethem.Anthropologyisascienceinthatanthropologistsusearigoroussetofmethodsandtechniquestodocumentobservationsthatcanbecheckedbyothers.Fungiareimportantintheprocessofdecay,whichreturnsingredientstothesoil,enhancessoilfertility,anddecomposesanimaldebris.Whenitisstruck,atuningforkproducesanalmostpuretone,retainingitspitchoveralongperiodoftime.

timepiece['taimpi:s]n.钟等各种计时器sundial['s?ndai?l]n.日晷,日规;[植]羽扇豆(产于美国东部)rigorous['riɡ?r?s]adj.严格的;严厉的;严密的;严酷的document['d?kjum?nt,'d?kjument]n.公文,文件,文档,档案,文献v.证明check[t?ek]vi.核对无误;将军(象棋);vt.检查;制止;寄存n.支票;阻止;阻止物fungi['f??ɡai]n.真菌;菌类;蘑菇(fungus的复数)ingredient[in'ɡri:di?nt]decompose[,di:k?m'p?uz]v.分解;腐烂debris['deibri:]n.碎片,残骸tune[tju:n,tu:n]n.曲调;和谐;心情vt.调整;使一致;为调音vi.调谐;协调

机械计时器的发展促使人们寻求更精确的日晷,以便校准机械计时器。人类学是一门科学,因为人类学家采用一整套强有力的方法和技术来记录观测结果,而这样记录下来的观测结果是供他人核查的。真菌在腐化过程中十分重要,而腐化过程将化学物质回馈于土壤,提高其肥力,并分解动物粪便。音叉被敲击时,产生几乎纯质的音调,其音量经久不衰。..pitch[pit?]vi.倾斜;投掷;搭帐篷;坠落vt.投;掷;定位于;用沥青涂;扎营;向前倾跌n.沥青;音高;程度;树脂;倾斜;投掷20.Althoughpecansaremostplentifulinpecan[pi'k?n]n.美洲山核桃;美洲山核桃树虽然美洲山河桃树最集中thesoutheasternpartoftheUnitedOhion.俄亥俄州(美国州名)于美国的东南部但是在北States,theyarefoundasfarnorthasIllinoisn.伊利诺斯州(美国州名)至俄亥俄州及伊利诺州也OhioandIllinois.能看见它们。21.Eliminatingproblemsbytransferringthetransfer[tr?ns'f?:]n.转让;转移;传递;过户vi.转让;转移;用怪罪别人的办法来解决blametoothersisoftencalled转学;换车vt.转让;使转移;传递;调任问题通常被称为寻找替罪scape-goating.scapegoat['skeipɡ?ut]n.替罪羊羊。22.Thechieffoodseateninanycountryclimate['klaimit]n.气候,风土,思潮一个国家的主要食物是什dependlargelyonwhatgrowsbestinits么,大体取决于什么作物在climateandsoil.其天气和土壤条件下生长得最好。23.Overaverylargenumberoftrials,thetrial['trai?l]n.试验;审讯;努力;磨炼adj.试验的;审讯的在大量的实验中,某一事件probabilityofanevents’occurringis发生的几率等于它不发生equaltotheprobabilitythatitwillnot的几率。occur.24.Mostsubstancecontractwhentheysubstance['s?bst?ns]n.物质;实质;资产;主旨大多数物质遇冷收缩,所以freezesothatthedensityofacontract['k?ntr?kt,k?n'tr?kt]vi.收缩;感染;订约vt.感他们的密度在固态时高于substance’solidishigherthanthe染;订约;使缩短n.合同;婚约液态。densityofitsliquid.density['dens?ti]n.密度25.Themechanismbywhichbraincellsmechanism['mek?niz?m]n.机制;原理,途径;进程;机械大脑细胞储存记忆的机理storememoriesisnotclearly装置;技巧并不为人明白。understood.26.Bythemiddleofthetwentiethcentury,sculptor[sk?lpt?]n.雕刻家到了二十一世纪中叶,美国paintersandsculptorsintheUnitedexert[iɡ'z?:t]vt运.用,发挥;施以影响画家和雕塑家开始在世界..Stateshadbeguntoexertagreat范围内对艺术产生重大影worldwideinfluenceoverart.响。27.IntheeasternpartofNewJerseyliesthe伊丽莎白市,一个重要的航cityofElizabeth,amajorshippingand运和制造业中心,坐落于新manufacturingcenter.泽西州的东部。28.ElizabethBlackwell,thefirstwomaninfirmary[in'f?:m?ri]n.医务室;医院;养老院ElizabethBlackwell,美国第medicaldoctorintheUnitedStates,staff[stɑ:f,st?f]n.职员;参谋;棒;支撑adj.职员的;行一个女医生,创建了员工一foundedtheNewYorkInfirmary,an政工作的直为女性的纽约诊所。institutionthathasalwayshadacompletelyfemalemedicalstaff.29.AlexanderGrahamBelloncetoldhisdeaf[def]adj.聋的AlexanderGrahamBell曾告familythathewouldratherbeinventor[in'vent?]n.发明家;发明人;创造者诉家人,他更愿意让后人记rememberedasateacherofthedeaf住他是聋子的老师,而非电thanastheinventorofthetelephone.话的发明者。30.Becauseitsleavesremaingreenlongremembrance[ri'membr?ns]n.回想,回忆;纪念品;记忆力采摘下的迷迭香树叶常绿afterbeingpicked,rosemarybecameassociatewith与联系不衰,因此人们把迷迭香树associatedwiththeideaof与怀念联系在一起。remembrance.31.Althoughapparentlyrigid,bonesexhibitrigid['rid?id]adj.严格的;僵硬的,死板的;坚硬的;精确的骨头看起来是脆硬的,但它adegreeofelasticitythatenablestheexhibit[iɡ'zibit]vt.展览;显示;提出(证据等)n.展览品;也有一定的弹性,使得骨骼skeletontowithstandconsiderable证据;展示会vi.展出;开展览会能够承受相当的打击。impact.elasticity[,el?s'tis?ti]n.弹性;弹力;灵活性skeleton['skelit?n]n.骨架,骨骼;纲要;骨瘦如柴的人adj.骨骼的;骨瘦如柴的;概略的32.ThatxenoncouldnotFORMchemicalxenon['zen?n,'zi:-]n.[化]氙(稀有气体元素)科学家曾相信:氙气是不能compoundswasoncebelievedbycompound['k?mpaund,k?m'paund]vt./vi.合成;混合;和解妥协;形成化合物的。..scientists.搀合n.化合物;混合物;复合词adj.复合的;混合的33.Researchintothedynamicsofstormsisdynamic[dai'n?mik]adj.动态的;动力的;动力学的;有活directedtowardimprovingtheabilityto力的n.动态;动力predicttheseeventsandthustominimize['minimaiz]vt.使减到最少;小看,极度轻视vi.最小化minimizedamageandavoidlossoflife.loss[l?s,l?:s]n.减少;亏损;失败;遗失34.Theeliminationofinflationwouldelimination[i,limi'nei??n]n.消除;淘汰;除去ensurethattheamountofmoneyusedinloan[l?un]n.贷款;借款vi.借出repayingaloanwouldhavethesamevt.借;借给valueastheamountofmoneyborrowed.35.Futurism,anearlytwentieth-centuryfuturism['fju:t??riz?m]n.未来主义;未来派movementinart,rejectedalltraditionsreject[ri'd?ekt]vt.拒绝;排斥;抵制;丢弃n.被弃之物或andattemptedtoglorifycontemporary人;次品lifebyemphasizingthemachineandglorify['ɡl?:rifai]vt.赞美;美化;崇拜(神);使更壮丽motion.contemporary[k?n'temp?r?ri]n.同时代的人;同时期的东西adj.当代的;同时代的;属于同一时期的36.Oneofthewildestandmostinaccessibleinaccessible[,in?k'ses?bl]adj.难达到的;难接近的;难见到的partsoftheUnitedStatesistheabundant[?'b?nd?nt]adj.丰富的;充裕的;盛产Evergladeswherewildlifeisabundantandlargelyprotected.37.LucretiaMott’sinfluencewassosignificant[sig'nifik?nt]adj.重大的;有效的;有意义的;值significantthatshehasbeencreditedby得注意的;意味深长的n.象征;有意义的事物someauthoritiesastheoriginatoroffeminism['feminiz?m]n.女权主义;女权运动;男女平等主义feminismintheUnitedStates.astheoriginatorof为创始人38.Theactivitiesoftheinternationalfrequently['fri:kw?ntli]adv.频繁地,经常地;时常,屡次

对风暴动力学的研究是为了提高风暴预测从而减少损失,避免人员伤亡。消除通货膨胀应确保还贷的钱应与所贷款的价值相同。未来主义,二十世纪早期的一个艺术思潮。拒绝一切传统,试图通过强调机械和动态来美化生活。Everglades是美国境内最为荒凉和人迹罕至的地区之一,此处有大量的野生动植物而且大多受(法律)保护。LucretiaMott的’s影响巨大,所以一些权威部门认定她为美国女权运动的创始人。国际市场研究者的活动范..marketingresearcherarefrequentlythedomesticmarkete国内市场muchbroaderthanthoseofthedomesticmarketer.39.Thecontinentaldividereferstoancontinental[,k?nti'nent?ladj.大陆的;大陆性的n.欧洲人imaginarylineintheNorthAmericanimaginary[i'm?d?in?ri]adj.虚构的,假想的;想像的;虚Rockiesthatdividesthewatersflowing数的intotheAtlanticOceanfromthoseflowingintothePacific.40.StudiesofthegravityfieldoftheEarthgravity['ɡr?viti]n.重力,地心引力;严重性;庄严indicatethatitscrustandmantleyieldcrust[kr?st]n.外壳;面包皮;坚硬外皮vi.结硬皮;结成whenunusualweightisplacedonthem.外壳vt.盖以硬皮;在上结硬皮yield[ji:ld]vt.屈服;出产;放弃vi.屈服,投降n.产量;收益41.TheannualworthofUtah’sannual['?nju?ladj.年度的;每年的n.年刊,年鉴;一年生植物manufacturingisgreaterthanthatofitsmining['maini?]n.矿业;采矿

围常常较国内市场研究者广阔。大陆分水岭是指北美洛矶山脉上的一道想象线,该线把大西洋流域和太平洋流域区分开来。对地球引力的研究表明,在不寻常的负荷之下地壳和地幔会发生位移。尤它州制造业的年产值大于其工业和农业的总和。miningandfarmingcombined.42.Thewallflowerissocalledbecauseitsstem[stem]n.干;茎;船首;血统墙花之所以叫墙花,是因为weakstemsoftengrowonwallsandvt.阻止;除去的茎;给装柄其脆弱的枝干经常要靠墙alongstonycliffsforsupport.vi.阻止;起源于某事物;逆行壁或顺石崖生长,以便有所stony['st?uni]adj.无情的;多石的;石头的依附。socalled之所以叫cliff[klif]n.悬崖;绝壁43.Itistheinteractionbetweenpeople,ratherinteraction[,int?r'?k??n]n.相互作用;交互作用社会心理学的主要焦点是thantheeventsthatoccurintheirlives,thatispsychology[psai'k?l?d?i]n.心理学;心理状态人与人之间的交往,而不是themainfocusofsocialpsychology.ratherthan而不是他们各自生活中的事件。44.NosocialcrusadearousedElizabethcrusade[kru:'seid]n.改革运动;十字军东侵vi.加入十字军;给美国的新移民增加教育..Williams’enthusiasmmorethanthe从事改革运动设施比任何社会运动都更expansionofeducationalfacilitiesforexpansion[ik'sp?n??n]n.膨胀;阐述;扩张物多的激发了ElizabethimmigrantstotheUnitedStates.facility[f?'siliti]n.设施;设备;容易;灵巧Williams的热情。45.Quailstypicallyhaveshortroundeddisturb[dis't?:b]vt.打扰;妨碍;使不安;弄乱;使恼怒vi.典型的鹌鹑都长有短而圆wingsthatenablethemtospringinto打扰;妨碍的翅膀,凭此他们可以在受fullflightinstantlywhendisturbedinspring[spri?]n.春天;弹簧;泉水;活力;跳跃adj.春天惊时一跃而起,飞离它们的theirhidingplaces.的vi.生长;涌出;跃出;裂开vt.使跳起;使爆炸;突然躲藏地。提出;使弹开flight[flait]n.飞行;班机;逃走vt.射击;使惊飞vi.迁徙46.Accordingtoanthropologists,theanthropologist[,?n'p?l?dθr?ist]n.人类学家;人类学者根据人类学家的说法,直立earliestancestorsofhumansthatstoodupright['?prait,,?p'r-]adj.正直的,诚实的;垂直的,直立行走的人的鼻祖面部轮廓uprightresembledchimpanzeesfacially,的;笔直的;合乎正道的n.垂直;竖立与黑猩猩相似,额头后倾,withslopingforeheadsandprotrudingslope[sl?up]n.斜坡;倾斜;斜率;扛枪姿势vi.倾斜;逃眉毛突出。brows.走vt.倾斜;使倾斜;扛protrude[pr?u'tru:d]vt.使突出,使伸出vi.突出,伸出chimpanzee[,t?imp?n'zi:]n.[动]黑猩猩47.Notuntil1866wasthefullysuccessfultransatlantic[,tr?nz?t'l?ntik,,tr?ns-,,trɑ:n-]adj.大西洋彼岸直到1866年第一条横跨大transatlanticcablefinallylaid.的,横渡大西洋的;美国的西洋的电缆才完全成功的notuntil直到架通。cable['keibl]n.电缆;海底电报vt.打电报vi.打海底电报48.Inhiswriting,JohnCroweRansombarrennessn.不孕症;不育症;荒芜JohnCroweRansom在他的describeswhatheconsidersthespiritualspiritualbarrenness精神贫困著作中描述了他认为是由barrennessofsocietybroughtaboutby科学技术给社会带来的精scienceandtechnology.神贫困。49.Childrenwithparentswhoseguidanceisconsistent[k?n'sist?nt]adj.始终如一的,一致的;坚持的父母的教导如果坚定,始终..firm,consistent,andrationalarerational['r???n?l]adj.合理的;理性的n.有理数inclinedtopossesshighlevelsofincline[in'klain]vi.倾斜;倾向;易于vt.使倾斜;使倾向self-confidence.于n.倾斜;斜面;斜坡50.TheancientHopewellpeopleofNorthcultivate['k?ltiveit]vt.培养;陶冶;耕作Americaprobablycultivatedcornandcritical['kritik?l]adj.鉴定的;临界的;批评的,爱挑剔的;othercrops,buthuntingandgathering危险的;决定性的;评论的werestillofcriticalimportanceintheireconomy.51.Usingmanysymbolsmakesitpossiblealargeamountof大量的toputalargeamountofinformationonsymbol['simb?l]n.象征;符号;标志asinglemap.52.Anarchismisatermdescribingaclustercluster['kl?st?]n.群;簇;丛;串vi.群聚;丛生vt.使聚ofdoctrinesandattitudeswhose集;聚集在某人的周围principalunitingfeatureisthebeliefthatdoctrine['d?ktrin]n.主义;学说;教义;信条governmentisbothharmfulandprincipal['prins?p?l]n.校长;委托人,当事人;资本;主犯unnecessary.adj.首要的;最重要的53.Probablynomanhadmoreeffectonthehaveeffecton对影响dailylivesofmostpeopleintheUntiedpioneer[,pai?'ni?]n.先锋;拓荒者StatesthandidHenryFordapioneerinvt.开辟;倡导;提倡vi.作先驱automobileproduction.54.Theuseofwell-chosennonsensewordsnonsense['n?ns?ns]n.胡说;废话adj.荒谬的int.胡说!makespossiblethetestingofmanybasichypotheses[hai'p?θisi:zn.假定;臆测(hypothesis的复数)hypothesesinthefieldoflanguagelearning.55.Thehistoryofpaintingisafascinatingfascinating['f?sineiti?]adj.迷人的;吸引人的;使人神魂颠

如一和理性,孩子就有可能充满自信。北美远古的Hopewell人很可能种植了玉米和其他农作物,但打猎和采集对他们的经济贸易仍是至关重要的。使用多种多样的符号可以在一张地图里放进大量的信息。无政府主义这个词描述的是一堆理论和态度,它们的主要共同点在于相信政府是有害的,没有必要的。恐怕没有谁对大多数美国人的日常生活影响能超过汽车生产的先驱亨利.福特。使用精心挑选的无意义词汇,可以检验语言学科里许多基本的假定。优化历史是由一连串的迷.string[str??]v.捆扎,系上;收紧(过去式和过去分词strunginto串成tribe[traib]n.部落;[生]族;宗族;一伙territory['terit?ri]n.领土,领域;范围;地域;版图.chainofeventsthatprobablybeganwith倒的v.使着迷;使陶醉(fascinate的ing形式)人事件组成,其源头大概可theveryfirstpicturesevermade.chain[t?ein]n.链;束缚;枷锁以上溯到最早的图画。vt.束缚;囚禁;用铁练锁住56.Perfectlymatchedpearls,strungintoapearl[p?:l]n.珍珠;珍珠色;杰出者;珍品adj.镶珍珠的;相互般配的珍珠,串成一条necklace,bringafarhigherpricethan珍珠状的vi.采珍珠;成珍珠状vt.使成珠状;用珍珠装饰;项链,就能卖到比单独售出thesamepearlstoldindividually.使呈珍珠色好得多的价钱。strung)Duringtheeighteenthcentury,LittleTurtlewaschiefoftheMiamitribewhoseterritorybecamewhatisnowIndianaandOhio.Amongalmostsevenhundredspeciesoflessthan不到bamboo,somearefullygrownatlessbamboo[b?m'bu:]n.竹,竹子vt.为装上篾条adj.竹制thanafoothigh,whileotherscangrow 的;土著居民的threefeetintwenty-fourhours.59. Beforestaringonaseavoyage,prudentvoyage['v?iid?]n.航行;航程;旅行记vi.航行;航海vt.飞navigatorslearntheseacharts,studythe过;渡过sailingdirections,andmemorizeprudent['pru:d?nt]adj.谨慎的;精明的;节俭的lighthouselocationstopreparenavigatorsn.航海家;导航器(navigator的复数)themselvesforanyconditionstheyencounter[in'kaunt?]vt.遭遇,邂逅;遇到n.遭遇,偶然碰mightencounter.见vi.遭遇;偶然相遇Ofalltheeconomicallyimportantplants,palm[pɑ:m]n.手掌;棕榈树;掌状物vt.将藏于掌中palmshavebeentheleaststudied.61.Buyersandsellersshouldbeawareof beawareof知道,意识到

十八世纪时,“小乌龟”是迈阿密部落的酋长,该部落的地盘就是今天的印第安那州和俄亥俄州。在竹子的近七百个品种中,有的全长成还不到一英尺,有的却能在二十四小时内长出三英尺。谨慎的航海员在出航前,会研究航向,记录的灯塔的位置,以便对各种可能出现的情况做到有备无患。在所有的经济作物中,棕榈树得到的研究最少。购买者和销售者都应该留..newdevelopmentsintechnology,itcananddoesaffectmarketingactivities.Theapplicationofelectroniccontrolsmadepossiblebythemicroprocessorandcomputerstoragehavemultipliedtheusesofthemoderntypewriter.Thehumanskeletonconsistsofmorethantwohundredbonesboundtogetherbytoughandrelativelyinelasticconnectivetissuescalledligaments.Thepigmentationofapearlisinfluencedbythetypeofoysterinwhichitdevelopsandbythedepth,temperature,andthesaltcontentofthewaterinwhichtheoysterlives.Althoughmockingbirdssuperblymimicthesongsandcallsofmanybirds,theycannonethelessbequicklyidentifiedasmockingbirdsbycertainauralclues.Notonlycanwalkingfishliveoutof

applicationn.申请,申请表,申请书;实际应用,用途;施用,敷用,microprocessor[,maikr?u'pr?uses?,-'pr?-]n.微处理器storage['st?rid?]n.存储;仓库;贮藏所multiplied['m?ltiplai]vt. 乘;使增加;使繁殖;使相乘skeleton['skelit?n]n.骨架,骨骼;纲要;骨瘦如柴的人consist[k?n'sist]vi.组成;在于;符合tough[t?f]adj.艰苦的,困难的;坚强的,不屈不挠的;坚韧的,牢固的;强壮的,结实的relatively['rel?tivli]adv. 相当地;相对地,比较地inelastic[,ini'l?stik]adj. 无弹性的;无适应性的;不能适应的tissues['ti?ju:,-sju:s]n. 组织,薄的纱织品;面巾纸( tissue的复数)ligament['liɡ?m?nt]n.韧带;纽带,系带pigmentation[,piɡm?n'tei??n]n.染色;色素淀积;天然颜色oyster['?ist?]n.牡蛎,蚝;沉默寡言的人depth[depθ]n.深度;深奥mockingbirds['m?ki?b?:d]n.[鸟]模仿鸟;嘲鸫属鸣禽;蓝嘲鸫superbly[sju:p?:bl?]adv.雄伟地;壮丽地;上等地;庄重地mimic['mimik]vt.模仿,摹拟nonetheless[,n?ne?'les]adv.尽管如此,但是aural['?:r?l]adj.听觉的;耳的;气味的;先兆的clue[klu:]n.线索,蛛丝马迹

意技术的新发展,原因很简单,因为技术能够并且已经影响着营销活动。电脑储存和由于电子微处理机得以实现的电控运用成倍的增加了现代打字机的功能。人类骨骼有二百多块骨头组成,住些骨头石油坚韧而相对缺乏弹性的,被称为韧带的结蒂组连在一起。珍珠的色泽受到作为其母体牡蛎种类及牡蛎生活水域的深度,温度和含盐度的制约。尽管模仿鸟学很多种鸟的鸣叫声惟妙惟肖,但人类还是能够依其声音上的线索很快识别它们。鲇鱼不仅可以离开水存活,..water,buttheycanalsotravelshortdistancesoverland.67.Scientistsdonotknowwhydinosaursextinct[ik'sti?kt]adj.灭绝的,绝种的;熄灭的becameextinct,butsometheoriespostulate['p?stjuleit,-t??-]vt.假定;要求;视为理所当然postulatethatchangersingeography,climate,andsealevelswereresponsible.68.Thescienceofhorticulture,inwhichthehorticulture['h?:t?,k?lt??]n.园艺学primaryconcernsaremaximumyieldprimary['praim?ri]adj.首要的;主要的;基本的;最初的;andsuperiorquality,utilizesinformation初级的derivedfromothersciences.superior[sju:'piri?,sju:p?-]adj.上级的;优秀的,出众的;高傲的utilize['ju:tilaiz]vt.利用derivedv.得到;推断(derive的过去分词);由而来adj.导出的;衍生的,派生的69.Snowaidsfarmersbykeepingheartinthereby[,eε?'bai,'ebai]advε?.从而,因此;在那附近;在那方面thelowergroundlevels,therebysavingtheseedsfromfreezing.70.Eventhoughtheprecisequalitiesofprecise[pri'sais]adj.精确的;明确的;严格的heroinliterarywordsmayvaryoverexemplary[iɡ'zempl?ri]adj.典范的;惩戒性的;可仿效的time,thebasicexemplaryfunctionofconstant['k?nst?nt]adj.不变的;恒定的;经常的theheroseemstoremainconstant.71.Peopleinprehistorictimescreatedprehistoric[,pri:hi'st?rik]adj.史前的;陈旧的paintsbygrindingmaterialssuchasgrinding['ɡraindi?]adj.磨的;刺耳的;令人难以忍受的plantsandclayintopowerandthenclay[klei]n.粘土;泥土;肉体;似黏土的东西addingwater.72.Oftenveryannoyingweeds,goldenrodsweed[wi:d]n.杂草,野草;菸草

还可以在岸上短距离移动。科学家不知道恐龙为何绝种了,但是一些理论推断是地理,气候和海平面的变化造成的。主要目的在于丰富和优质的农艺学利用了其他科学的知识。雪对农民是一种帮助,因为它保持地层土壤的温度,使种子不致冻死。历代文学作品中的英雄本色虽各有千秋,但其昭世功力却是恒古不变的。史前的人们制造颜料是将植物和泥土等原料磨成粉末,然后加水。花通常令人生厌,它挤..crowdoutlesshardyplantsandactashoststomanyinsectpests.Startingaround7000B.C.,andforthenextfourthousandyears,muchoftheNorthernHemisphereexperiencedtemperatureswarmerthanatpresent.WhenHenryFordfirstsoughtfinancialbackingformakingcars,theverynotionoffarmersandclerksowningautomobileswasconsideredridiculous.Thoughoncequitelarge,thepopulationofthebaldeagleacrossNorthAmericahasdrasticallydeclinedinthepastfortyyears.Thebeaverchewsdowntreestogetfoodandmaterialwithwhichtobuilditshome.

goldenrod['ɡ?uld?nr?d]n.[植]秋麒麟草属植物hardy['hɑ:di]adj.坚强的;勇敢的;能吃苦耐劳的;鲁莽的pest[pest]n.害虫;有害之物;讨厌的人hemisphere['hemi,sfi?]n.半球financial[fai'n?n??l]adj.金融的;财政的,财务的backing['b?ki?]n.支持;后退;支持者;衬背支持(back的ing形式)bald[b?:ld]adj.秃顶的;光秃的;单调的;无装饰的eagle['i:ɡl]n.鹰drastically['dr?st?k?l?]adv.彻底地;激烈地beaver['bi:v?]n.海狸;海狸皮毛

走不那么顽强的植物,并找来很多害虫。大约从公元前七千年开始,在四千年当中,北半球的温度比现在高。当亨利.福特最初制造汽车为寻求资金支持时,农民和一般职员也能拥有汽车的想法被认为是可笑的。北美秃头鹰的数量一度很多,但在近四十年中全北美的秃头鹰数量急剧下降。水獭啃倒树木,以便取食物并获得造窝的材料。77.Poodleswereonceusedasretrieversinpoodle['pu:dl]n.狮子狗duckhunting,buttheAmericanKennel retriever[ri'tri:v?]n.(训练成能寻回猎物的)猎犬;取回的Clubdoesnotconsiderthemsporting 人dogsbecausetheyarenowprimarily primarily['praim?r?li]adv.首先;主要地,根本上keptaspets.Asaresultofwhatisnowknowninphysicsandchemistry,scientistshavebeenabletomakeimportantdiscoveriesinbiologyandmedicine.79. Thepracticeofmakingexcellentfilms obscure[?b'skju?,?b-]adj.不出名的;模糊的;晦涩的;昏暗的

长卷毛狗曾被用作猎鸭时叼回猎物的猎犬,但是美国KennelClub却不承认它们为猎犬,因为它们现在大多数作为宠物饲养。物理学和化学的一个成果是使得科学家们能在生物学和医学上获得重大发现。根据默默无闻的小说制作..basedonratherobscurenovelshasbeenconstitute['k?nstitju:t]vt.组成,构成;建立;任命goingonsolongintheUnitedStatesas

优秀影片在美国由来已久,已经成为传统。toconstituteatradition.Sincetheconsumerconsidersthebestfruittobethatwhichisthemostattractive,thegrowermustprovideproductsthatsatisfythediscerningeye.Televisionthemostpervasiveandpersuasiveofmoderntechnologies,markedbyrapidchangeandgrowth,ismovingintoanewera,aneraofextraordinarysophisticationandversatility,whichpromisestoreshapeourlivesandourworld.Televisionismorethanjustanelectronics;itisameansofexpression,aswellasavehicleforcommunication,andassuchbecomesapowerfultoolforreachingotherhumanbeings.Evenmoreshockingisthefactthatthenumberandrateofimprisonmenthavemorethandoubledoverthepasttwentyyears,andrecidivism------thatistherateforre-arrest------ismorethan60percent.WilliamRaineyHarperluredhimtothe

consumer[k?n'sju:m?]n.消费者discerning[di's?:ni?,-'z?:-]adj.有辨识能力的;眼光敏锐的pervasive[p?:'veisiv,p?-]adj.普遍的;到处渗透的persuasive[p?'sweisiv,-ziv]adj.有说服力的;劝诱的,劝说的rapid['r?pid]adj.迅速的,急促的;飞快的;险峻的extraordinary[ik'str?:d?n?ri,,ekstr?'?:di-]adj.非凡的;特别的;离奇的;临时的;特派的sophistication[s?,fisti'kei??n]n.复杂;诡辩;老于世故;有教养versatility['?:s?'t?l?t?]n.多功能性;多才多艺;用途广泛vehicle['vi:ikl]n.车辆;工具;交通工具;运载工具;传播媒介;媒介物rate[reit]n.比率,率;速度;价格;等级imprisonment[im'priz?nm?nt]n.监禁,关押;坐牢;下狱recidivism[ri'sidiviz?m]n.再犯,累犯lure[lju?]vt.诱惑;引诱

因为顾客认为最好的水果应该看起来也是最漂亮的,所以种植者必须提供能满足挑剔眼光的产品。电视,这项从迅速变化和成长为标志的最普及和最有影响力的现代技术,正在步入一个新时代,一个极为成熟和多样化的时代,这将重塑我们的生活和世界。电视不仅仅是一件电器;它是表达的手段和交流的载体并因此成为联系他人的有力工具。更让人吃惊的事实是监禁的数目和比例在过去的二十年中翻了一番还有余,以及累犯率——即再次拘押的比例——为百分之六十强。他的教书生涯始于麻省理..newuniversityofChicago,whereheterrifyinglyadv.惊人地;令人害怕地remainedofficiallyforexactlyaadvanced[?d'vɑ:nst]adj.先进的;高级的;晚期的;年老的generationandwherehisstudentsinfrigid['frid?id]adj.寒冷的,严寒的;冷淡的advancedcompositionfoundhimsympathetic[,simp?'θetik]adj.同情的;[解]交感神经的;[物]terrifyinglyfrigidintheclassroombut共鸣的;赞同的;和谐的;合意的sympatheticandunderstandingintheirconferencen.会议;协商;讨论;[篮]联盟personalconferences.85.Theslothpayssuchlittleattentiontoitssloth[sl?θ]n.怠惰,懒惰;[动]树懒personalhygienethatgreenalgaegrowhygiene['haid?i:n]n.卫生;卫生学;保健法onitscoarsehairandcommunitiesofaalgae['?lɡ?-d?i:,'?ld?i:]n.藻类;海藻parasiticmothliveinthedepthsofitscoarse[k?:s]adj.粗糙的;粗俗的;下等的coatproducingcaterpillarswhichgrazecommunity[k?'mju:niti]n.社区;群落;共同体;团体onitsmouldyhair.Itsmusclesaresuchparasitic[,p?r?'sitik]adj.寄生的(等于parasitical)thatitisquitsincapableofmovingatamoth[m?θ,m?:θ]n.蛾;蛀虫speedofoverakilometeranhourevencaterpillarsn.[昆]毛毛虫(caterpillar的复数)overtheshortestdistancesandthegraze[ɡreiz]vi.吃草;擦伤swiftestmovementitcanmakeisamouldy['m?uldi]adj.发霉的;旧式的;腐朽的sweepofitshookedarm.quits[kwits]adj.对等的;两相抵消的incapable[in'keip?bl]adj.不能的;无能力的;不能胜任的swift[swift]adj.快的;迅速的;敏捷的;立刻的hooked[hukt]adj.钩状的;吸毒成瘾的;入迷的86.Artificialflowersareusedforscientificartificial[,ɑ:ti'fi??l]n.人造的;仿造的;虚伪的;非原产地aswellasfordecorativepurposes.They的;武断的aremadefromavarietyofmaterials,decorative['dek?r?tiv]adj.装饰性的;装潢用的suchaswayandglass,soskillfullythatscarcely['skε?sli]adv.几乎不,简直不;简直没有theycanscarcelybedistinguishedfromnaturalflowers.87.Threeyearsofresearchatanabandonedabandoned[?'b?nd?nd]adj.被抛弃的;无约束的;寡廉鲜耻的

工学院,但是WilliamRaineyHarper把他吸引到了新成立的芝加哥大学。他在那里正式任职长达整整一代人的时间。他的高级作文课上的学生觉得他在课上古板得可怕,但私下交流却富有同情和理解。树獭即不讲究卫生,以至于它粗糙的毛发上生出绿苔,成群的寄生蛾生长在它的皮毛深处,变成毛毛虫,并以它的脏毛为食。她的肌肉不能让他哪怕在很短的距离以内以每小时一公里的速度移动。它能做的最敏捷的动作就是挥一挥它弯曲的胳膊。人造花卉即可用于科学目的,也可用于装饰目的,它们可以用各种各样的材料制成,臂如蜡和玻璃;其制作如此精巧,几乎可以以假乱真。在伊利诺州 Angonne市的..coalmineinArgonne,Illinois,havemine[main]n.矿,矿藏;矿山,矿井;地雷,水雷resultedinfindingsthatscientistsreclaim[ri'kleim]vt.开拓;回收再利用;使某人悔改n.改believecanhelpreclaimthousandsof造,感化

一个废弃煤矿的三年研究取得了成果,科学家们相信这些成果可以帮助改造把minedisposalsitesthatscarthecoal-richregionsoftheUnitedStates.Whenthepersuadingandtheplanningforthewesternrailroadshadfinallybeencompleted,thereallychallengingtaskremained:thedangerous,sweaty,backbreaking,brawlingbusinessofactuallybuildingthelines.

disposal[dis'p?uz?l]n.处理;支配;清理;安排scar[skɑ:]vt.伤害;给留下伤痕region['ri:d??n]n.地区;范围;部位sweaty['sweti]adj.出汗的;吃力的;使人出汗的backbreaking['b?k,breiki?]adj.非常辛劳的;费力的brawlingadj.爱吵架的

美国产煤区弄得伤痕累累的数千个旧煤场。当有关西部铁路的说服和规划工作终于完成后,真正艰难的任务还没有开始;即危险,吃力,需要伤筋动骨和吵吵嚷嚷的建造这些铁路的实际工作。89.Becauseofthespacecrunch,theArtcrunch[kr?nt?]n.咬碎,咬碎声;扎扎地踏Museumhasbecomeincreasinglycautious['k?:??s]adj.谨慎的;十分小心的cautiousinconsideringacquisitionsandacquisition[,?kwi'zi??n]n.获得物,获得donationsofart,insomecasespassingstrengthen['stre?θ?n,'stre?kn]vt.θ?强;巩固加upopportunitiestostrengthenits’collections.90.TheUnitedStatesConstitutionrequiresminimum['minim?m]n.最小值;最低限度;最小化;最小thatPresidentbeanatural-borncitizen,量adj.最小的;最低的thirty-fiveyearsofageorolder,whohaslivedintheUnitedStatesforaminimumoffourteenyears.91.AridregionsinthesouthwesternUnitedarid['?rid]adj.干旱的;不毛的,荒芜的Stateshavebecomeincreasinglyinviting[in'vaiti?]adj.诱人的;有魅力的

由于空间不足,艺术博物馆在考虑购买和接受捐赠的艺术品是越来越慎重,有些情况下放弃其进一步改善收藏的机会。美国宪法要求总统是生于美国本土的公民,三十五岁以上,并且在美国居住了至少十四年。美国西部的不毛之地正成为玩耍的地方,对越来越多..invitingplaygroundsforthegrowingrecreation[,rekri'ei??n,-kri:-]n.娱乐;消遣;休养拥有摩托车或越野单车类numberofrecreationseekerswhoownindulge[in'd?ld?]vt.满足;纵容;使高兴;使沉迷于车辆的,喜欢放纵于爬坡比vehiclessuchasmotorcyclesorcaving['keivi?]v.[口]屈服(cave的ing形式);挖空;倒塌;赛或开辟新的沙漠通道的poweredtrailbikesandindulgein开辟n.洞穴探险寻欢作乐者具有不断增长hill-climbingcontestsorincavingnew的吸引力。trailsinthedesert.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论