翻译话题词汇专题讲义_第1页
翻译话题词汇专题讲义_第2页
翻译话题词汇专题讲义_第3页
翻译话题词汇专题讲义_第4页
翻译话题词汇专题讲义_第5页
已阅读5页,还剩29页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译话题词汇:历史类(一)【课程目标】课中,我们首先会给大家介绍翻译话题词汇这一概念,并且对此稍加说明。之后,我们将以中国历史上的朝代为主线,从朝代基本概况、科技成就以及成就翻译话题词汇:历史类(一)【课程目标】课中,我们首先会给大家介绍翻译话题词汇这一概念,并且对此稍加说明。之后,我们将以中国历史上的朝代为主线,从朝代基本概况、科技成就以及成就这三个方面讲解一些四六级翻译中常考的与历史类话题相关的词汇表达。【课堂词汇】1.历史那些事儿四大文明古国FourAncientCivilizations★★★中国China★★★古巴比伦ancientBabylon★★☆古埃及ancientEgypt★★☆ancientIndia★★☆古悠久的历史long/time-honouredhistory★★★辉煌灿烂的brilliant/glorious/gorgeous/splendidculture★★★到世界每一个角落spread...toeverycorneroftheworld★★☆spread...toallcornersoftheworld★★☆2.朝代基本信息夏theXiadynasty★★☆商theShangdynasty★★☆周theZhoudynasty★★☆春秋theSpringandAutumnperiod★★☆战国theWarringStatesperiod★★☆秦theQindynasty★★★汉theHandynasty★★★三国theThreeKingdomsperiod★★☆东西晋theEasternJindynasty;theWesternJindynasty★☆☆南北朝theNorthernandSoutherndynasties★☆☆隋theSuidynasty★★★唐theTangdynasty★★★五代十国theFiveDynastiesandTenKingdomsperiod★☆☆宋元明清theSongdynasty★★★theYuandynasty★★★theMingdynasty★★★theQingdynasty★★★建立begin/startinXX(year);befounded/establishedinXX(year)end/collapseinXX(year);beoverthrowninXX(year)★★★★★★继位rule(China)forXXyears★★★(emperor)come/succeedtothethrone★☆☆consolidatetherulingstatus/position★★☆consolidatetherulingfoundation★★☆皇位继承者theheirtothethrone★☆☆2废弃旧的政治制度abolishtheoldpoliticalsystem★★☆建立新的政治制度establishthenewpoliticalsystem★★☆面平废弃旧的政治制度abolishtheoldpoliticalsystem★★☆建立新的政治制度establishthenewpoliticalsystem★★☆面平稳有序politicalsituation★★☆unrest;turbulent;inturmoil★★☆orderly;peaceful;stable★★☆最高保持者supremeruler;sovereign★★☆稳定maintainthestabilityofpoliticalsystem★★☆(国库)充盈(nationaltreasury)beabundantlysupplied★★☆开创者/建立繁荣founder(ofadynasty)★★☆war;militaryforce★★☆establishthepoliticalpower★★☆reducethetaxburden★★☆resumeproduction★★☆increasepopulation★★☆relativelystablepoliticalpower★★★highlydevelopedeconomy★★★flourishing/prosperousculture★★★liveandworkinpeaceandcontentment★★☆haveamplefoodandclothing;bewell-fedandwell-clothedtimeofpeaceandprosperity★★☆★★☆3.科技方面成就四大发明FourGreatInventions★★★造纸术papermaking★★★指南针compass★★★gunpowder★★★印刷术printing★★★西汉theWesternHandynasty★★☆东汉theEasternHandynasty★★☆书写材料writingmaterials★★☆航海navigation★★☆leadthefleet(ofships)★★☆sailtothewesternseasseventimesvoyageofexploration★★☆Taoistalchemist★☆☆makepillsofimmortality★☆☆★★☆燃烧combustion★☆☆explosion★☆☆活字印刷术movabletypeprinting★★☆雕版印刷术woodblockprinting★★☆印刷效率printingefficiency★★☆feudalsociety★★★科技发达advancedscienceandtechnology★★★水钟waterclock★☆☆日晷sundial★☆☆地动仪seismograph★☆☆3古代的发展发展进程进步thedevelopmentofancientsociety★★★thedevelopmentofworldcivilization★★★acceleratetheprocessofglobalization★★★theprogressofhumancivilization★★★theContinentalSilkRoad★★☆theMaritimeSilkRoad古代的发展发展进程进步thedevelopmentofancientsociety★★★thedevelopmentofworldcivilization★★★acceleratetheprocessofglobalization★★★theprogressofhumancivilization★★★theContinentalSilkRoad★★☆theMaritimeSilkRoad★★☆beonadiplomaticmissiontotheWesternRegions★★☆★★☆teaporcelain★★☆embroidery★★☆medicinalmaterials★★☆seasoning★★☆horse★★☆exchangeneededgoods/products★★☆traderoute★★☆friendlycommunication★★☆东西方linkEasternandWesterncultures★★★roadofpeaceandfriendship★★★和平、友谊4.方面成就traditionalculture★★★extensiveandprofound★★☆long-standingandwell-established★★☆中国传统哲学思想traditionalphilosophy★★★四大名著theFourGreatClassicalNovels★★★中国传统文学traditionalworksoftraditionalliteraryworks★★★literature★★★theFirstEmperorofQin★★☆焚书坑儒theburningofbooks;theburyingofscholars★★☆汉武帝EmperorWuofHan★★☆儒家思想Confucianism;Confucianthought★★★治理run/rule/governthecountry★★☆Confucius★★★Confucianculture★★★mainstreamculture★★☆儒家主流行为准则codeofbehaviour★★☆仁benevolence★★☆义righteousness★★☆礼principles★★☆智intelligence★★☆信trustworthiness★★☆尽孝道showfilialpietytoparents★☆☆中庸之道theDoctrineoftheMean★☆☆道家思想Taoism;Taoistthought★★★崇尚节俭advocatethrift★★☆清净discardalldesiresandworriesfromone’smind★☆☆4无为governbydoingnothingthatgoesagainstnature★☆☆老子Laozi(MasterLao)★★★Zhuangzi(MasterZhuang)★★★Taoistphilosophy★★★Yin-YangandFiveElements★★☆互相对立contradictory★★☆互相interconnected★★☆金、木、水、火、土M无为governbydoingnothingthatgoesagainstnature★☆☆老子Laozi(MasterLao)★★★Zhuangzi(MasterZhuang)★★★Taoistphilosophy★★★Yin-YangandFiveElements★★☆互相对立contradictory★★☆互相interconnected★★☆金、木、水、火、土MBuddhism★★★;Wood;Water;Fire;Earth★★★外来生死因果文学体裁alienculture★★☆culturalexchange★★★culturalintegration★★★Buddhistthought★★★repetitivecycleofbirthanddeath★☆☆theequalityofallhumanbeings★☆☆thelawofcauseandeffect★☆☆literaryform/style/genre★★☆prose★★★小说novel;fiction★★★戏剧play;drama;theatre★★★诗经theClassicofPoetry;theBookofSongs★★☆先秦散文prosewritingsofthepre-Qinage★☆☆theVersesofChu;theSongsofChu★☆☆prose-poetryintheHandynasty★☆☆TangpoetrySongpoetryYuanpoetry★★★★★★★★★明清小说fictionsoftheMingandQingdynasties★★☆水浒传WaterMargin;OutlawsoftheMarsh★★★三国演义RomanceoftheThreeKingdoms★★★西游记JourneytotheWest★★★DreamoftheRedChamber;TheStoryoftheStone时间publicationdate★★☆作者writer;author★★☆写作背景writingbackground★★☆公leadingcharacter;protagonist★★☆故事情节plot;storyline★★☆于bepublishedin/during…★★★由……撰写bewrittenby/attributedto…★★★植根于berootedin...;haverootsin…★★☆★★★religiousfaiths/beliefs★★☆ancientmythsandlegends★★☆bebasedonhistoricalevents★★☆giveafull/detailedaccountof…★★☆Buddhistmonk★★☆神话基于历史详细讲述高僧5重重磨难manytrialsandmuchsuffering★☆☆取回 真经getbackBuddhistsacredtexts★☆☆【补充词汇】1.先秦时期远古原始OldStoneAge★★☆NewStoneAge重重磨难manytrialsandmuchsuffering★☆☆取回 真经getbackBuddhistsacredtexts★☆☆【补充词汇】1.先秦时期远古原始OldStoneAge★★☆NewStoneAge★★☆ancienttimes★★★primitivesociety★★★ancestors★★★ThreeSovereignsandFiveLegends★☆☆黄帝YellowEmperor★☆☆YanEmperor★☆☆甲骨文ScriptsonOracleBones★☆☆青铜年代BronzeAge★★☆天命MandateofHeaven★☆☆天子SonoftheHeavenlyKing★☆☆礼乐制度RitesandMusicPrincipals★☆☆百家HundredSchoolsofThoughts★☆☆Mencius★★★Xuncius★★☆Mohism★★☆Legalism★★☆荀子孙子兵法TheArtofWar★☆☆四书五经FourBooksandFiveClassics★☆☆AnalectsofConfucius★☆☆GreatLearning★☆☆DoctrineoftheMean★☆☆BookofRites;ClassicofRites★☆☆BookofChanges★☆☆长生不老immortality★☆☆doctrines★☆☆道德观moraloutlook★★☆和为贵harmonyismostprecious★☆☆礼之本theessenceofrites★☆☆仁之本thefoundationofharmony★☆☆性本善theessentialgoodnessofhumannature★☆☆敬老慈幼respecttheoldandlovetheyoung★★☆道德修养moralcultivation★★☆2.秦汉时期陈胜吴广DazexiangUprising★☆☆郡县制Administrativesystemofprefecturesandcounties★☆☆6灵渠LingCanal★☆☆阿房宫EpangPalace★☆☆楚汉Chu-HanContention★☆☆西楚霸王PrinceofWesternChu★☆☆匈奴Xiongnu;theHuns★☆☆游牧nomadicpeople★☆☆GreatReignsofEmperorWenandEmperorJingRebellionofsevenfeudatorystates★☆☆suppressotherschoolsofthoughts★☆☆promoteConfucianism★☆☆★☆☆灵渠LingCanal★☆☆阿房宫EpangPalace★☆☆楚汉Chu-HanContention★☆☆西楚霸王PrinceofWesternChu★☆☆匈奴Xiongnu;theHuns★☆☆游牧nomadicpeople★☆☆GreatReignsofEmperorWenandEmperorJingRebellionofsevenfeudatorystates★☆☆suppressotherschoolsofthoughts★☆☆promoteConfucianism★☆☆★☆☆史记theRecordsoftheGrandHistorian★★☆二十四史the24OfficialHistoryAccounts★☆☆关YumenPass★☆☆黄巾theReignofEmperorGuangwu★☆☆YellowTurbansUprising★☆☆BattleofRedCliffs★☆☆ThreeCouncillorsandNineMinisters★☆☆汉书BookofHan★☆☆后汉书BookofLaterHan★☆☆金缕玉衣ajadesuitwithgoldenwires★☆☆昭君出塞WangZhaojun’sMarriagetoXiongnu★☆☆3.魏晋南北朝时期三国志RecordsofThreeKingdoms★☆☆兰亭集序PrefacetotheOrchidPavilionPoems★☆☆书圣Masterof田园诗poetryof山水诗poetryof晋书BookofJincalligraphy★☆☆fieldsandgardens★☆☆landscapes★☆☆★☆☆YungangGrottoes★☆☆LongmenGrottoes★☆☆EssentialTechniquesforPeople’sWelfare★☆☆水经注CommentaryontheWaterClassic★☆☆世说新语ANewAccountofTalesintheWorld★☆☆4.隋唐时期科举imperialexamination★★☆大运河GrandCanal★★★三省ThreeDepartments★☆☆六部SixMinistries★☆☆DepartmentofImperialSecretariats★☆☆DepartmentofChancellors★☆☆DepartmentofImperialAffairs★☆☆吏部Ministryofnel★☆☆户部MinistryofRevenue;MinistryofHouseholdRegistration★☆☆礼部MinistryofRites★☆☆7工部MinistryofNationalDefense;MinistryofWars★☆☆MinistryofJustice;MinistryofPunishments★☆☆MinistryofConstructions;MinistryofWorks★☆☆EmperorWenofSui★☆☆EmperorYangofSui★☆☆玄武门之变XuanwuGateIncident★☆☆吐蕃GreatReignofZhenguan★☆☆anEmpire工部MinistryofNationalDefense;MinistryofWars★☆☆MinistryofJustice;MinistryofPunishments★☆☆MinistryofConstructions;MinistryofWorks★☆☆EmperorWenofSui★☆☆EmperorYangofSui★☆☆玄武门之变XuanwuGateIncident★☆☆吐蕃GreatReignofZhenguan★☆☆anEmpire★☆☆SongtsenGampo★☆☆PotalaPalace★☆☆PrincessWencheng★☆☆EmpressWuZetian★☆☆无字碑BlankMonumentofWuZetian★☆☆开元盛世GreatReignofKaiyuan★☆☆LadyYang★☆☆GodofPoetry★★☆SageofPoetry★★☆Pianwen,atypeofrhythmicalprosewithperfectparallellines★☆☆Classic/AncientProseMovement★☆☆AnLushan’sRebellion★☆☆Tang-anMeeting★☆☆OldBookofTang★☆☆NewBookofTang★☆☆poetryofmilitaryservice;poetryoffrontierzones★☆☆5.宋元明清时期陈桥IncidentofChenqiaoStation★☆☆杯酒释兵权Dismissinggeneralsfromtheirdutiesduringabanquet澶渊之盟TreatyofChanyuan★☆☆大理国DaliKingdom★☆☆唐宋八大家EightProseMastersofTangandSong★☆☆上河图AlongtheRiverDuringtheQingmingFestival★☆☆★☆☆梦溪笔谈DreamPoolEssays★☆☆变法WangAnshi’sReform★☆☆豪放派boldfaction;unconstrainedfaction★☆☆婉约派restrainedfaction★☆☆靖康之变IncidentofJingkang★☆☆岳家军YueFei’sArmy★☆☆宋明理学Neo-Confucianism★☆☆成吉思汗GenghisKhan★☆☆Temujin★☆☆忽必烈Kublai★☆☆永乐盛世GreatReignofYong’leEmperor★☆☆永乐大典Yong’leEncyclopedia★☆☆倭寇Japanesepirates★☆☆ZhangJuzheng’sReform★☆☆8万历中兴ReignofWanliEmperor★☆☆东林党争FactionalMovementofDonglinSociety★☆☆朝贡国tributarystate★☆☆进贡paythetribute★☆☆EasternDepot★☆☆Western万历中兴ReignofWanliEmperor★☆☆东林党争FactionalMovementofDonglinSociety★☆☆朝贡国tributarystate★☆☆进贡paythetribute★☆☆EasternDepot★☆☆WesternDepot★☆☆李自成LiZichengUprising★☆☆Manchus★★☆满洲Manchuria★☆☆山ShanhaiPass★★☆八旗制度EightBanners★☆☆内务府OfficeofImperialHousehold★☆☆盛世GreatReignofKangxi,YongzhengandQianlongEmperors四库全书CompleteBookCollectioninFourSections★☆☆军机处GrandCouncil★☆☆★☆☆军机大臣MilitaryChancellor★☆☆OpiumWar★★★TreatyofNanjing★★★TaipingRebellion★★☆SecondOpiumWar★★☆TreatyofPeking★★☆Sino-FrenchWar★★☆SelfStrengtheningMovement★☆☆WuxuReform;Hundred-dayReform★★☆BeiyangFleet★★☆FirstSino-JapaneseWar;WarofJiawuYear第二次中法甲午★★☆义和团Boxers★☆☆八国联军Eight-NationAlliance★★☆BoxerProtocol★☆☆★☆☆XinhaiRevolution★★★慈禧太后辛亥SunYat-Sen★★★9翻译话题词汇:历史类(二)【课程目标】课中,继续学习与历史 类话题相关的词汇表达。不过,我们讲解的重点会从上节课的朝代转向传统节日及饮食。【课翻译话题词汇:历史类(二)【课程目标】课中,继续学习与历史 类话题相关的词汇表达。不过,我们讲解的重点会从上节课的朝代转向传统节日及饮食。【课堂词汇】1.中国传统节日中国传统节日traditional过节celebrateafestival★★☆festival★★★放假haveaholiday/vacation★★☆积淀culturalaccumulation★★☆凝聚culturalcohesion★★☆生活recordthemomentsofsocialandculturallife★★☆节气solarterm★★☆季节变迁seasonalchange/transition★★☆公历历法solarcalendar★★☆地球绕太阳公转的周期periodoftheEarth’srevolutionaroundtheSun★☆☆农历历法lunarcalendar★★☆月球绕地球公转的周期periodoftheMoon’srevolutionaroundtheEarth★☆☆农业生产agriculturalproduction★★☆科学指导scientificguidance/instruction★★☆生活everydaysociallife★★☆日常祭祀活动ritual/sacrificialactivity★★☆庆祝活动celebratoryactivity;celebration★★☆春节theSpringFestival★★★元宵节节七the(Spring)LanternFestival★★★theQingmingFestival;Tomb-SweepingDay★★★theDragonBoatFestival★★★theQixiFestival;theDoubleSeventhFestival;thetheMid-AutumnFestival★★★theDoubleNinthFestival★★★Valentine’sDay★★★农历几月几日fallonthe+序数词+dayofthe+序数词+lunarmonth★★★追溯到datebackto;betracedbackto★★★有……年历史haveahistoryofXXyears★★★……风俗习惯Accordingtolegend,…/Legendhasitthat…★★★incelebrationof★★★inhonour/memoryof★★★socialcustomsandhabits★★★中国农历新年lunarnewyear★★★腊月thetwelfthmonthofthelunaryear★★☆正月thefirstmonthofthelunaryear★★☆迎接新年的到来welcomethearrivalofthenewyear★★☆除尘cleanthehouse★★☆10沐浴更衣takeabathandputoncleanclothes★★☆理发haveahaircut★★☆祛除晦气和霉运getridofone’sbadluck/ill-fortune★★☆置办年货purchasenecessitiesforthenewyear★★☆招待亲朋好友entertainrelativesandfriends★★☆烘托节日的气氛addanairoffestivity★★☆大年三十NewYear’sEve★★★贴春联pasteSpringFestivalcouplets★★☆贴“福”字pastethecharacter“Fu”沐浴更衣takeabathandputoncleanclothes★★☆理发haveahaircut★★☆祛除晦气和霉运getridofone’sbadluck/ill-fortune★★☆置办年货purchasenecessitiesforthenewyear★★☆招待亲朋好友entertainrelativesandfriends★★☆烘托节日的气氛addanairoffestivity★★☆大年三十NewYear’sEve★★★贴春联pasteSpringFestivalcouplets★★☆贴“福”字pastethecharacter“Fu”★★☆贴窗花pastewindowpaper-cuts★★☆吃团圆年夜饭haveNewYearEvereuniondinner★★☆看燃放watchtheSpringFestivalGala★★☆setofffireworksandfirecrackers★★☆辞旧迎新正月初一ringouttheOldYear;ringintheNewYear★★☆thefirstdayofthelunarnewyear★★★穿上新衣新鞋putonnewclothesandshoes★★☆祈求新的开始prayforanewbeginninginlife★★☆新年贺礼NewYeargifts/presents★★☆走亲访友visit/callonrelativesandfriends★★☆给……拜年givesb.NewYeargreetings★★☆红包redpacket/envelope★★★压岁钱moneygiventochildrenasaNewYeargift★★☆goodluck/fortune★★★longevity★★★happiness★★★喜庆场合festiveoccasion★★☆灯会lanternshow/exhibition★★☆赏花灯appreciatecolourfullanterns★★☆猜灯谜guesslanternriddles★★☆舞龙舞狮表演watchthedragon-liondanceperformances★★☆悠久历史time-honouredhistoryandculture★★★精神 遗产spiritualandculturalheritage★★☆全球化飞速发展的今天inthisrapidlyglobalizingworld★★☆西方 思想Westernculturesandthoughts★★☆过洋节celebratetheWesternfestivals★★☆传统节日的传承inheritanceoftraditionalfestivals★★☆弘扬中国传统carryforwardtraditionalculture★★☆传承中华传统美德inheritthetraditionalvirtuesofthenation★★☆增强凝聚力enhance/strengthennationalcohesion★★☆2.中国饮食foodculture★★★springroll★☆☆tangyuan(sweetricedumpling)★☆☆qingtuan(sweetgreenriceball)★☆☆zongzi(rice-pudding)★★★11月饼mooncake★★★重阳糕Double-Ninthcake★☆☆饮食习惯eating/dietaryhabits★★★主食月饼mooncake★★★重阳糕Double-Ninthcake★☆☆饮食习惯eating/dietaryhabits★★★主食staplefood★★☆大米/水稻rice★★★馒头steamedbun★★★面条noodles★★★农作物crop★★★wheat★★★non-staple/subsidiaryfood★★☆chicken★★★duck★★★fish★★★fruit★★★vegetable★★★维持均衡的膳食maintainawell-balanceddiet摄取所需的营养obtainadequatenourishment★★☆★★☆确康securephysicalhealth★★☆避免疾病avoid/preventdiseases★★☆传统待客之道traditionalhospitality★★★菜品种类丰富arich/widevarietyofdishes★★☆宴席feast/banquet★★★凉菜colddish★★★开胃菜appetizer★★☆tastebud★★☆maincourse★★★hotdish★★★meat★★★poultry★★★seafood★★★seasonalvegetable★★★dessert★★★lightfood★★☆解油腻getridofthegreasyfeelingaftereatingfatty/oilyfood助消化help/facilitatedigestion★★☆食材ingredient★★☆烹饪风格cookingstyle★★★菜系cuisine★★★家乡菜hometowndish★★☆八大菜系China’s8majorregionalcuisines★★☆★☆☆Sichuancuisine★★☆Shandongcuisine★★☆Cantonesecuisine★★☆Jiangsucuisine★★☆Zhejiangcuisine★★☆Fujiancuisine★★☆12湘菜Hunancuisine★★☆徽菜Anhuicuisine★★☆特色菜speciality★★☆色、香、味俱全aperfectcombinationofappearance,aromaandflavour★★☆酸甜苦辣咸sour★★☆湘菜Hunancuisine★★☆徽菜Anhuicuisine★★☆特色菜speciality★★☆色、香、味俱全aperfectcombinationofappearance,aromaandflavour★★☆酸甜苦辣咸sour★★☆sweet★★☆bitter★★☆spicy★★☆salty★★☆大厨chef★★☆佐料seasoning★★☆柴米油盐酱醋茶firewood★★☆rice★★☆cookingoil★★☆salt★★☆sauce★★☆vinegar★★☆tea★★☆Shennong★☆☆tastehundredsofherbs★☆☆神农氏尝百草clearawaytoxicmaterials;getridofthepoisoningeffect★☆☆teahouse★★☆teatree★★☆种植在山上plantonhills★★☆茶叶的质量qualityoftealeaves★★☆得名于getnamebecause…★★☆strong★★☆long-lasting★★☆faint★★☆sweet★★☆feeltheflavourinmouth/onlipsforalongtimecultivatemoralcharacters★★☆cultivatesentiments★★☆removedistractingthoughts★★☆★★☆去除杂念【补充词汇】1.二十四节气立春springbegins★☆☆雨水morerainthansnow★☆☆惊蛰hibernatinginsectsawaken★☆☆春分springcenter★☆☆clearandbright★☆☆谷雨wheatrain★☆☆立夏summerbegins★☆☆13creaturesplentish★☆☆seedingmillet★☆☆summerum(solstice)★☆☆abitsweltering★☆☆mostsweltering★☆☆autumnbegins★☆☆creaturesplentish★☆☆seedingmillet★☆☆summerum(solstice)★☆☆abitsweltering★☆☆mostsweltering★☆☆autumnbegins★☆☆heatwithdraws★☆☆dews★☆☆autumncenter★☆☆colddews★☆☆frost★☆☆winterbegins★☆☆snowsabitsnowsalotwinter★☆☆★☆☆um★☆☆abitfrigid★☆☆mostfrigid★☆☆2.中国传统节日goldenweek★★★法定假日officialnationalholiday★★★祭burningincense★☆☆josspaper★☆☆offersacrificestoone’sancestors★★☆孔明灯Kongminglantern★☆☆子孙后代offspring★★☆纪念碑memorialtablet★☆☆悼文memorialessay★☆☆网上祭扫onlinetomb-sweeping★★☆扫墓sweeptombs★★☆扫墓者tombsweeper★★☆踏青springouting★★☆绿柳greenwillow★★☆伟大的爱国诗人greatpatrioticpoet★★☆楚国thestateofChu★★☆爱国patriotism★★☆奉献精神dedication★★☆不朽的著作immortalmasterpiece★★☆赛龙舟dragon-boatracing★★★带香囊wearperfumedmedicinebags★☆☆鹊桥thebridgeofmagpies★☆☆王母娘娘GoddessofHeaven★☆☆theMilkyWay★★☆庆祝丰收celebrateharvest★★☆拜月worshipthemoon★★☆赏月enjoythemoon’sbeauty;appreciatethefullmoon★★☆14合家团聚familyreunion★★★嫦娥奔月Chang’eFlyingtotheMoon★☆☆登高/爬山mountainclimbing★★☆dispelbadluck★★☆dispelevilspirits★★☆bring合家团聚familyreunion★★★嫦娥奔月Chang’eFlyingtotheMoon★☆☆登高/爬山mountainclimbing★★☆dispelbadluck★★☆dispelevilspirits★★☆bringgoodfortune★★★showrespectforelders★★★3.中国饮食grain★★★flour★★☆bread★★★pastry★★☆snack★★★recipe★★☆★★★thewholefish★★★汤soup★★★美食家gourmet★★☆餐具tableware★★☆菜肴的装盘和摆放thelayoutanddesignofthedishes佐料的搭配theblendingofseasoning★★☆★★☆调味的艺术theartofproperseasoning烹饪艺术culinaryart★★☆煮boil★★☆★★☆刀工steam★★☆plain-fry★☆☆deep-fry★☆☆roast★★☆slicingtechnique★☆☆烹饪餐具cookingutensil★★☆beverage★★☆teaset★★☆teapot★★☆teacup★★☆saucer★★☆purplesand★☆☆pottery★★☆porcelain★★☆teaceremony★☆☆foodtherapy★★☆maintaingoodhealththroughtheintakeofnourishingfood★★☆4.其它 类词汇多样性culturaldiversity★★★multiculturalsociety★★★多元15跨 交流cross-culturalcommunication★★★交流与合作culturalexchangeandcooperation★★★繁荣culturalprosperity★★★Eastern/Orientalculture★★★folkculture★★☆traditionalideology★★☆丰富生活enrichculturallife跨 交流cross-culturalcommunication★★★交流与合作culturalexchangeandcooperation★★★繁荣culturalprosperity★★★Eastern/Orientalculture★★★folkculture★★☆traditionalideology★★☆丰富生活enrichculturallife★★☆knot★★☆handicrafts★★☆手工艺人handicraftsman★★☆祈求好运prayforgoodluck★★☆wardoffevilspirits★★☆traditionalmedicine★★★acupuncture★☆☆acupuncturepoint★☆☆medicalmassage★☆☆拔火罐疗法cuppingtherapy★☆☆理疗physicaltherapy★☆☆医疗healthcare★★★心肝脾胃肺肾heart★★☆liver★★☆spleen★★☆stomach★★☆lung★★☆kidney★★☆中草药herbalmedicine★★☆副作用sideeffect★★☆切脉feelthepulse★☆☆folkprescription★☆☆secretprescription★☆☆传统中国画traditionalpainting★★★山水画水墨画汉字文房四宝笔墨纸砚drinkteaandplaychess★★☆ploughandharvest★★☆weaveandsew★★☆cutfirewoodandgatherherbs★★☆composepoemsanddrawpictures★★☆paintingandcalligraphy★★★landscapepainting★☆☆inkandwashpainting★☆☆character★★★thefourtreasuresofthestudy★★☆brush,ink,paperandinkstone★★☆中国传统体育运动traditional功夫/武术kungfu;自卫self-defence★★☆sports★★★martialarts★★★国宝nationaltreasure★★☆16太极拳TaiChi;shadowboxing★★★中国传统服饰traditionalcostume★★★服饰nationalcostume★★★宽松长袍太极拳TaiChi;shadowboxing★★★中国传统服饰traditionalcostume★★★服饰nationalcostume★★★宽松长袍looserobe★★☆女性美women’sbeauty★★☆时装秀fashionshow★★☆社交聚会socialgathering★★☆中 乐folkmusic★★☆乐器musicalinstrument★★☆曲中国生肖traditionalzodiacopera★★☆★★☆17翻译话题词汇:旅游地理类【课程目标】课中,我们会学习与旅游地理类话题相关的词汇表达。【课堂词汇】1.翻译话题词汇:旅游地理类【课程目标】课中,我们会学习与旅游地理类话题相关的词汇表达。【课堂词汇】1.旅游基本概况国内旅游domestictravel★★★出国旅游overseastravel★★★生活水平提高improvementinthestandardofliving★★★收入快速增长rapidgrowthin(disposable)income★★★追求生活质量pursueahigher/betterqualityoflife★★☆traveltosomeplaceonholiday/vacation★★☆experienceanother/adifferentculture★★★increaseone’sknowledge★★★widenone’shorizons;expandone’svision★★★thewealthy/affluentmiddleclass★★☆体验丰富知识前所未有的旅游热潮unprecedentedtourismboom★★☆第三产业serviceindustry;tertiarysector★★★交通transportation★★★餐饮catering★★☆住宿accommodation★★☆entertainment★★★创造就业机会create/generatejobopportunities★★★促进 繁荣contributetoeconomicprosperity★★★教科文组织UnitedNationsEducational,ScientificandCulturalOrganization(UNESCO)★★☆世界遗产UNESCOWorldHeritageList★★☆naturalheritage★★★culturalheritage★★★naturalandculturalheritage★★☆自然遗产遗产双重遗产2.自然旅游盆地terrain;topography★★☆highland;plateau★★☆mountainousregion★★☆plain★★☆hillyarea★★☆basin★★☆地理位置geographicallocation★★☆气候条件climatecondition★★☆位于/地处(be)locatedsituated+介词(in/on/at...)★★★距……多少公里...kilometersawayfrom…★★★处在……和……的交界处(be)atthejunction/intersectionof...and…★★★18多雨cold;chilly;frigid;freezing★★★dry;arid★★★hot;torrid;scorching★★★wet;damp;humid;moist★★★mild;moderate;temperate★★★rainy;drizzly;showery★★★多雨cold;chilly;frigid;freezing★★★dry;arid★★★hot;torrid;scorching★★★wet;damp;humid;moist★★★mild;moderate;temperate★★★rainy;drizzly;showery★★★温度带temperaturezone★★☆温带temperatezone★★☆热带tropicalzone★★☆亚热带subtropicalzone★★☆海拔...metersbelow/(high)abovesealevel★★★at/haveaheight/analtitudeof...meters★★★...metersindepth;at/haveadepthof...meters★★★...metersinlength;havealengthof...meters★★★...squarekilometersinsize;have/coveranareaof...squarekilometers★★★名列第一/二/三rankfirst/second/third…★★★位居第一,之后是...rankfirst,followedby...(and...)★★★仅次于……(和……)ranksecondonlyto...;rankonlyafter...and…★★★排在……之后位列第几rank+序数词,onlyafter...(and...)花草树木flowers,plantsandtrees★★★★★★珍贵草药precious/valuableherbalmedicines稀有野生动物rarewildanimals★★★★★☆流域hot/thermalwater★★★sunrise★★★seaofclouds★★★worship★★★prayfor★★★peace★★★health★★★longevity★★★happiness★★★theYangtzeRiver★★★basin★★☆鄱阳湖PoyangLake★★★洞庭湖DongtingLake★★★太湖TaihuLake★★★淡水湖freshwaterlake★★★咸水湖saltwaterlake★★★水aquatic/fisheryresourcesaquaticproduct★★☆★★☆鱼虾蟹贝fish★★★shrimp★★☆crab★★☆shellfish★★☆系统ecosystem★★★多样性diversity★★★19濒危动物endangeredanimal★★★候鸟migratorybird★★☆栖息地(natural)habitat★★☆流经濒危动物endangeredanimal★★★候鸟migratorybird★★☆栖息地(natural)habitat★★☆流经theupperreaches★★☆themiddlereaches★★☆thelowerreaches★★☆run/flowthrough★★★省province★★★autonomousregion★★☆直辖市municipality★★☆注入emptyinto★★★黄河theYellowRiver★★★壶口瀑布HukouWaterfall★★☆古代文明ancientcivilization★★★3.人文旅游物质 遗产tangibleculturalheritage★★☆非物质 遗产intangible/non-materialculturalheritage★★☆文物culturalrelic★★★building★★★历史遗址historicalsite★★★地方风俗localcustoms★★★传统手工艺traditionalhandicraft★★☆表演艺术performingarts★★☆古典园林classicalgarden★★★走廊courtyard★★☆(enclosing)wall★★☆pool;pond★★☆rockery;artificialhill★★☆path;trail★★☆corridor;passage★★☆layoutofpavilionsandterraces★☆☆combinationofrockeriesandponds★☆☆interspersedwithflowers,plantsandtrees★☆☆花草树木的映衬theForbiddenCity★★★宫殿royal/imperialpalace★★★布局architecturalcomposition★★☆风格architecturalstyle★★☆外朝theoutercourt★☆☆内廷theinnercourt★☆☆中轴线thecentralnorth-southaxis★★☆屋宇殿舍hallsandchambers★★☆对称布局symmetricallydesignedonbothsides★★☆太和殿theHallofSupremeHarmony★☆☆中和殿theHallofCentralHarmony★☆☆保和殿theHallofPreservingHarmony★☆☆20attendtoimperialaffairs★★☆holdcourtrituals/ceremonies★★☆solemn;withgreatsolem★★☆象征的representthesupremacyofimperialpower/authority★★☆thePalaceofHeavenlyPurity★☆☆theHallofUnion★☆☆thePalaceofEarthlyTranquility★☆☆与后妃居住的地方theresidenceoftheEmperorandhisempressesandconcubines★☆☆exoticflowers★★☆ancienttrees★★☆rarerocks/stonesattendtoimperialaffairs★★☆holdcourtrituals/ceremonies★★☆solemn;withgreatsolem★★☆象征的representthesupremacyofimperialpower/authority★★☆thePalaceofHeavenlyPurity★☆☆theHallofUnion★☆☆thePalaceofEarthlyTranquility★☆☆与后妃居住的地方theresidenceoftheEmperorandhisempressesandconcubines★☆☆exoticflowers★★☆ancienttrees★★☆rarerocks/stones★★☆quietandsecluded★★☆旅游目的地touristdestination★★★GiantWildGoosePagoda★☆☆SmallWildGoosePagoda★☆☆DamingPalace★☆☆WeiyangPalace★☆☆XingjiaoTemple★☆☆世界第八大theEighthWonderoftheWorld★★☆陵MausoleumoftheFirstQinEmperor★★☆兵马俑TerracottaArmy★★☆慢生活slow-pacedlife★★★少数土特naturalscenery/landscape★★★ethnicminority★★★traditionalcustom★★★nativeandspecialproduct★★☆纪念品souvenir★★☆京杭大运河-HangzhouGrandCanal★★★古老ancientwater/riversidetown★★☆littlebridgeandflowingstream★★☆housemadeofstoneandwood★★☆居民civiliandwelling★★☆旅店hotel;inn★★★餐馆restaurant;café★★★”修饰词4.“幅员辽阔的风景如画的withavastterritory★★☆picturesque;ofscenicbeauty★★☆diverse;various;awidevarietyof★★★richandcolourful★★★amazing;miraculous★★★unique;distinctive★★★glorious;magnificent★★★winding;wandering★★☆的的的灿烂的brilliant;gorgeous;splendid★★★21towering;cloud-kissing★★☆charming;enchanting;fascinating★★★steep;precipitous★★☆delicate;exquisite;ingenious★★☆5.旅游 保护旅游 发towering;cloud-kissing★★☆charming;enchanting;fascinating★★★steep;precipitous★★☆delicate;exquisite;ingenious★★☆5.旅游 保护旅游 发人为破坏日益加剧overexploitationoftourismresources★★☆beseriouslydamagedbytourists★★☆increasingenvironmentalpollution★★★遗产/环境保护heritage/environmentalprotection★★★活动识识launch/carryoutpublicitycampaigns★★☆popularizeenvironmentalknowledge★★☆increase/improvepeople’sawareness★★☆制定法律/政策laydownlaws;formulatepolicies★★☆的合理利用reasonableutilizationofresources★★☆人与自然和谐共存harmoniouscoexistencebetweenmanandnature★★☆绿色/旅游greentourism;ecologicaltourism★★★【补充词汇】1.旅游基本概况旅游景点touristattraction★★★旅游目的地touristdestination★★★名胜古迹placeofinterest★★☆风景区scenicspot★★☆holidayresort★★☆summerresort★★☆naturallandscape★★☆culturallandscape★★☆旅游业tourism;touristindustry★★★旅行社travelagency★★☆导游tourguide★★☆跟团游group/packagetour★★☆自助游independent/-yourself(DIY)travel★★☆观光与度假sightseeingandholidaymaking★★☆rich/abundanttouristresources★★★丰富的旅游2.自然旅游地理分区geographicalzone★★☆季风气候monsoonclimate★★☆海洋性气候oceanicclimate★★☆大陆性气候continentalclimate★★☆thePearlRiver★★★三角洲delta★★★华北平原NorthChinaPlain★☆☆22东北平原NortheastChinaPlain★☆☆长江中下游平原Plainofth

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论