哀郢原文翻译赏析_第1页
哀郢原文翻译赏析_第2页
哀郢原文翻译赏析_第3页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第PAGE第5页共5页哀郢原文翻译赏析哀郢真实地记叙了诗人离别郢都当时和流亡途中的沉痛心情,哀郢原文:皇天之不纯命兮,何百姓之震愆。民离散而相失兮,方仲春而东迁。去家乡而就远兮,遵江夏以流亡。出国门而轸怀兮,甲之朝吾以行。发郢都而去闾兮,怊荒忽之焉极。过夏首而西浮兮,顾龙门而不见。心婵媛而伤怀兮,眇不知其所蹠。顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。凌阳侯之泛滥兮,忽翱翔之焉薄。心絓结而不解兮,思蹇产而不释。将运舟而下浮兮,上洞庭而下江。去终古之所居兮,今逍遥而来东。羌灵魂之欲归兮,何须臾而忘反。心不怡之漫长兮,忧与愁其相接。惨郁郁而不通兮,蹇侘傺而含戚。外承欢之汋约兮,谌荏弱而难持。忠湛湛而愿进兮,妒被离而障之。尧舜之抗行兮,瞭杳杳而薄天。憎愠惀之修美兮,好夫人之大方。众踥蹀而日进兮,美超远而逾迈。乱曰:曼余目以流观兮,冀一反之何时。鸟飞反家乡兮,狐死必首丘。信非吾罪而弃逐兮,何日夜而忘之。哀郢赏析:《哀郢》构造上最为独特者,是用了倒叙法,先从九年前秦军进攻楚国之时自己被放逐,随流亡百姓一起东行的状况写起,到后面才抒写作诗当时的心情。这就使诗人被放以来铭心难忘的那一幅幅凄惨画面,一幕幕夺人心魄、摧人肝肺的情景,得到突出的表现。《史记屈原列传》载,楚顷襄王立,令尹子兰谗害屈原,屈原被放江南之野(郢都旁边长江以南之地)。《楚世家》又载顷襄王元年秦大破楚军,斩首五万,取析十五城而去。秦军沿汉水而下,那么郢都振动。屈原的被放,也就在此时。此诗不计乱辞,可分为五层,每层三节。前三层为回忆,第四层乱辞在情志、构造两方面总括全诗,为第六层。诗的开头,诗人仰天而问,可谓石破天惊。此下即绘出一幅巨大的哀鸿图。仲春点出正值春荒季节,东迁说明流徙方向,江夏指明地域所在。人流、汉水,兼道而涌,涛声哭声,上干云霄。所以诗中说故特意标出。第一层总写九年前当郢都危亡之时自己被放时情景。觉黯然!因为它比一般的断肠人在天际更多一层思君、爱国、忧民的哀痛。诗中从西浮以下写进入洞庭湖后情形,故说顺风波(而非顺江流),说阳侯之氾滥,说翱翔,等等。将运舟而下浮兮以下三节为第三层,写接着东行时心情。运舟指驾船、调转船头。上洞庭言由洞庭湖北行,下江言顺流而下。去之愈远,而思之愈切。诗人之去,可谓一桨九回头,读之真堪摧人泪下。大约诗人以为待事态平静,可以由陆路直达湖湘一带(俱为楚人所谓诗的前三层为回忆,其抒情主要通过记叙来表现;第四、五层是干脆抒情。乱辞总承此两局部,写诗人虽日夜思念郢都,却因被放逐而不能回朝效力祖国的苦痛和哀痛。鸟飞反家乡兮,狐死必首丘,语重意深,极为感人。全诗章法谨严,浑然一体。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论