汉语中重复词语与重复结构的翻译课件_第1页
汉语中重复词语与重复结构的翻译课件_第2页
汉语中重复词语与重复结构的翻译课件_第3页
汉语中重复词语与重复结构的翻译课件_第4页
汉语中重复词语与重复结构的翻译课件_第5页
已阅读5页,还剩29页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第十三章汉语中重复词语与重复结构的处理汉语中重复词语与重复结构的翻译课件11.

幸福在于自知拥有幸福。Happinessliesintheconsciousnesswehaveit.1.

幸福在于自知拥有幸福。22.

这是革命的春天,这是人民的春天,这是科学的春天。Thisisthespringtimefortherevolution,thisisthespringtimeforthepeople,thisisthespringtimeforsciences.2.

这是革命的春天,这是人民的春天,这是科学的春天。33.

这个实验室比我们昨天做实验的那个实验室干净多了。Thislabismuchcleanerthantheonethatwedidourexperimentyesterday.3.

这个实验室比我们昨天做实验的那个实验室干净多了。44.教育要面向全世界,面向社会,面向未来。Educationmustbegearedtotheneedsoftheworld,thesocietyandthefuture.4.教育要面向全世界,面向社会,面向未来。55.

经过再三考虑,我认为我不必留下,他则必须留下。AftercarefulconsiderationIdecidedthatIneedn’tstay,buthehadtodo.5.

经过再三考虑,我认为我不必留下,他则必须留下。66.你不愿意落后,人家也不愿意落后。Youdon’twanttolagbehind.Neitherdoeshe.6.你不愿意落后,人家也不愿意落后。77.如风吹烛则熄,吹火则旺,分离吹熄小感情,吹旺大感情。Absenceextinguishessmallpassionsandincreasesgreatones,asthewindwillblowoutacandle,andblowinafire.7.如风吹烛则熄,吹火则旺,分离吹熄小感情,吹旺大感情。88.

新近通过批准的义务教育法,不光是要领导者知道,还要使广大工农群众以及各行各业的工作人员知道。8.

新近通过批准的义务教育法,不光是要领导者知道,还要使广9Thenewly-approvedcompulsoryeducationlawmustbemadetoknownotonlytotheleadingcomrades,butalsotothebroadmassesofworkersandpeasantsandcomradesofallwalks.Thenewly-approvedcompulsory109.

战争是民族和民族,国家和国家,阶级和阶级,政治集团和政治集团之间相互斗争的最高形式。Waristhehighestformofstrugglebetweennations,states,classes,andpoliticalgroups.9.

战争是民族和民族,国家和国家,阶级和阶级,政治集团和政11

1.我们的国家现在还是一个很穷的国家。Oursisstillaverypoorcountry.2.我们的毛病还很多。我们不怕说出自己的毛病,我们一定要改正自己的毛病。Westillhavemanyfailings.Wearenotafraidtoadmitthemandaredeterminedtogetridofthem.1.我们的国家现在还是一个很穷的国家。123.成绩有两重性,错误也有两重性。

Achievementshaveadualcharacterandsohavemistakes.4.你不愿意落后,她也不愿意落后。Youdon’twanttolagbehind.Neitherdoesshe.3.成绩有两重性,错误也有两重性。135.北京广播台和电视台。Beijing’sradioandtelevisionstations6.一个地方有一个地方的全局,一个国家有一个国家的全局。Alocalityhasitsownover-allinterestandanationhasanother.5.北京广播台和电视台。147.党指到东,我上东!党指到西,我上西!IfthePartypointseast,Igoeast.IfthePartypointswest,Igowest.8.赶超世界先进水平,关键是时间。时间就是生命,时间就是速度,时间就是力量。Incatchingupwithandsurpassingtheworld’sadvancedlevels,timeisthekeyfactor.Timemeanslife,timemeansspeed,timemeansstrength.7.党指到东,我上东!党指到西,我上西!159.要采取果断措施,快出人才,多出人才。Resolutemeasuresmustbetakentotrainablepeopleingreaternumbersandatafasterrate.10.我们必须积极采用新技巧、新设备、新技术、新材料。Wemustactivelyintroducenewtechniques,equipment,technologiesandmaterials.9.要采取果断措施,快出人才,多出人才。16汉语中重复词语与重复结构的翻译课件17第十三章汉语中重复词语与重复结构的处理汉语中重复词语与重复结构的翻译课件181.

幸福在于自知拥有幸福。Happinessliesintheconsciousnesswehaveit.1.

幸福在于自知拥有幸福。192.

这是革命的春天,这是人民的春天,这是科学的春天。Thisisthespringtimefortherevolution,thisisthespringtimeforthepeople,thisisthespringtimeforsciences.2.

这是革命的春天,这是人民的春天,这是科学的春天。203.

这个实验室比我们昨天做实验的那个实验室干净多了。Thislabismuchcleanerthantheonethatwedidourexperimentyesterday.3.

这个实验室比我们昨天做实验的那个实验室干净多了。214.教育要面向全世界,面向社会,面向未来。Educationmustbegearedtotheneedsoftheworld,thesocietyandthefuture.4.教育要面向全世界,面向社会,面向未来。225.

经过再三考虑,我认为我不必留下,他则必须留下。AftercarefulconsiderationIdecidedthatIneedn’tstay,buthehadtodo.5.

经过再三考虑,我认为我不必留下,他则必须留下。236.你不愿意落后,人家也不愿意落后。Youdon’twanttolagbehind.Neitherdoeshe.6.你不愿意落后,人家也不愿意落后。247.如风吹烛则熄,吹火则旺,分离吹熄小感情,吹旺大感情。Absenceextinguishessmallpassionsandincreasesgreatones,asthewindwillblowoutacandle,andblowinafire.7.如风吹烛则熄,吹火则旺,分离吹熄小感情,吹旺大感情。258.

新近通过批准的义务教育法,不光是要领导者知道,还要使广大工农群众以及各行各业的工作人员知道。8.

新近通过批准的义务教育法,不光是要领导者知道,还要使广26Thenewly-approvedcompulsoryeducationlawmustbemadetoknownotonlytotheleadingcomrades,butalsotothebroadmassesofworkersandpeasantsandcomradesofallwalks.Thenewly-approvedcompulsory279.

战争是民族和民族,国家和国家,阶级和阶级,政治集团和政治集团之间相互斗争的最高形式。Waristhehighestformofstrugglebetweennations,states,classes,andpoliticalgroups.9.

战争是民族和民族,国家和国家,阶级和阶级,政治集团和政28

1.我们的国家现在还是一个很穷的国家。Oursisstillaverypoorcountry.2.我们的毛病还很多。我们不怕说出自己的毛病,我们一定要改正自己的毛病。Westillhavemanyfailings.Wearenotafraidtoadmitthemandaredeterminedtogetridofthem.1.我们的国家现在还是一个很穷的国家。293.成绩有两重性,错误也有两重性。

Achievementshaveadualcharacterandsohavemistakes.4.你不愿意落后,她也不愿意落后。Youdon’twanttolagbehind.Neitherdoesshe.3.成绩有两重性,错误也有两重性。305.北京广播台和电视台。Beijing’sradioandtelevisionstations6.一个地方有一个地方的全局,一个国家有一个国家的全局。Alocalityhasitsownover-allinterestandanationhasanother.5.北京广播台和电视台。317.党指到东,我上东!党指到西,我上西!IfthePartypointseast,Igoeast.IfthePartypointswest,Igowest.8.赶超世界先进水平,关键是时间。时间就是生命,时间就是速度,时间就是力量。Incatchingupwithandsurpassingtheworld’sadvancedlevels,timeisthekeyfactor.Timemeanslife,timemeansspeed,timemeansstrength.7.党指到东,我上东!党指到西,我上西!329.要采取果断措施,快出人

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论