




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
高考英语高三一轮复习高考真题阅读理解长难句分析解读第26-27篇(讲义中所有例句均摘自历年高考真题)高考阅读理解真题长难句分析解读——第26篇WhentheexplorersfirstsetfootuponthecontinentofNorthAmerica,theskiesandlandswerealivewithanastonishingvarietyofwildlife.阅读重点单词、短语突破explorer
v.探险者setfootupon
踏上continent
n.大陆alive
adj.活着的,充满活力的astonishingadj.令人震惊的varietyof
各种各样的wildlife
n.野生动物
拆分结构如何拆分结构:1.找标点,标点是第一标志。2.找连词,确定是并列句关系还是从句关系。3.找搭配和句型,尽自己所能把能看出来的搭配和句型画出来,千万不要孤立地看单词。4.找介词短语。5.人名和地名等专有名词可以不管它(不影响我们对句子的理解)1️⃣When⑴(
theexplorers)⑵(first)⑶setfootupon
⑷(thecontinentofNorthAmerica,
)
2️⃣⑴(theskiesandlands)⑵werealivewith⑶(anastonishingvarietyofwildlife.)详细解析1个逗号1个when(连词,表示当....时候引导时间状语从句)分为2部分分析1.第1部分1️⃣When⑴(
theexplorers)⑵(first)⑶setfootupon
⑷(thecontinentofNorthAmerica,
)⑴主语:theexplorers⑵状语:first,副词作状语⑶谓语:setfootupon⑷宾语:thecontinentofNorthAmerica翻译:当探险者第一次踏上北美大陆时2.第2部分
2️⃣⑴(theskiesandlands)⑵werealivewith⑶(anastonishingvarietyofwildlife.)⑴主语:theskiesandlands⑵谓语:werealivewith⑶宾语:anastonishingvarietyofwildlife翻译:天空上充满了各种各样令人吃惊的野生动物整合翻译当探险者第一次踏上北美大陆时,天空上充满了各种各样令人吃惊的野生动物。高考阅读理解真题长难句分析解读——第27篇In1934,withthepassageoftheMigratoryBirdHuntingStampAct,
anincreasinglyconcernednationtookfirmactiontostopthedestructionofmigratory(迁徙)waterfowlandthewetlandssovitaltotheirsurvival.阅读重点单词、短语突破passage
n.文章;(法案)通过hunt
v.打猎,猎取,搜寻act
v.行动,表现;
n.法案increasingly
adv.日易地,越来越多地concerned
adj.担心的,焦急的,关注的nation
n.国家take...action...
采取...行动firm
adj.坚决的,坚定地
n.公司destruction
n.破坏,毁坏vital
adj.至关重要的survival
n.存活,幸存;存余物;adj.幸存的,赖以生存的
拆分结构如何拆分结构:1.找标点,标点是第一标志。2.找连词,确定是并列句关系还是从句关系。3.找搭配和句型,尽自己所能把能看出来的搭配和句型画出来,千万不要孤立地看单词。4.找介词短语。5.人名和地名等专有名词可以不管它(不影响我们对句子的理解)1️⃣⑴(In1934),
⑵【withthepassage①(oftheMigratoryBirdHuntingStampAct),
】
2️⃣⑴(anincreasinglyconcernednation)⑵(tookfirmaction)⑶(tostopthedestruction)⑷(ofmigratory(迁徙)waterfowlandthewetlands)⑸(sovitaltotheirsurvival.)详细解析1个逗号1个when(连词,表示当....时候引导时间状语从句)分为2部分分析1.第1部分1️⃣⑴(In1934),
⑵【withthepassage①(oftheMigratoryBirdHuntingStampAct),
】⑴状语:In1934
时间状语⑵状语:withthepassage(oftheMigratoryBirdHuntingStampAct)with介词短语,表示“随着...”作伴随状语①of介词短语,表示"...的...“修饰passage翻译:1934年,随着《候鸟狩猎印花税法案》的通过2.第2部分
2️⃣⑴(anincreasinglyconcernednation)⑵(took)⑶(firmaction)⑷(tostopthedestruction)⑸(ofmigratory(迁徙)waterfowlandthewetlands)⑹(sovitaltotheirsurvival.)⑴主语:anincreasinglyconcernednation⑵谓语:took⑶宾语:firmaction⑷状语:tostopthedestruction动词不定式做目的状语⑸定语:of介词短语修饰“destruction”⑹定语:sovitaltotheirsurviva修饰“wetlands”翻译:越来越多关注(这个问题)的国家采取坚决的措施来阻止对候鸟以及对它们生存至关重要的湿地的破坏整合翻译1934年,随着《候鸟狩猎印花税法案》的通过,越来越多关注(这个问题)的国家采取坚决的措施来阻止对候鸟以及对它们生存至关重要的湿地的破坏。附录:如何分析长难句?1.识标志,定框架第一步通常是看标点符号接着再观察是否有从句的引导词等如果有的话以此为突破口拆分句子逐步分析各个部分2.拎主句,分从句多数时候长难句中的从句有引导词,去掉从句剩下部分即为主句从句的类型很多,知识也比较丰富,后面会在句型分析中慢慢总结给大家3.定词义,理翻译遇到一词多意
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 事业单位人力资源管理中的绩效考核与激励策略研究
- 农村储水供暖管理办法
- 数字金融工具对实体经济转型升级的路径优化研究
- 智能座舱系统:双控卡技术探索
- 公安签约作家管理办法
- 探索经典魅力:人人成为句子迷的路径研究
- 积极心理理论在现代教育和人力资源开发中的应用与研究
- 公园自营项目管理办法
- 人工智能在智能电网中的创新应用研究
- 公安室内警营管理办法
- 抖音短视频运营部门各岗位KPI关键绩效考核指标表
- 2023年印度涂料市场亚洲涂料分析报告
- 钢结构起重机行车轨道安装工程检验批质量验收记录表
- 彩色完整测试页(测试版)
- 推理小说简介
- 热射病的诊断与治疗
- GB/T 9074.18-2017自攻螺钉和平垫圈组合件
- 长沙梅溪湖国际新城产业组织与西区土地一级开发
- GB/T 3768-2017声学声压法测定噪声源声功率级和声能量级采用反射面上方包络测量面的简易法
- 临床诊疗指南(急诊医学)
- 胸腔积液PPT.ppt 课件
评论
0/150
提交评论